Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2009 erörtert " (Duits → Nederlands) :

Der ursprüngliche Kommissionsvorschlag (11857/1/08) wurde im Juli 2008 vorgelegt und im Rat im Dezember 2008 und erneut im März 2009 erörtert, nachdem das Europäischen Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung abgegeben hatte.

Het oorspronkelijke Commissievoorstel (11857/1/08) is in juli 2008 ingediend en in december 2008 en vervolgens in maart 2009 door de Raad besproken, nadat het Europees Parlement in eerste lezing advies had uitgebracht.


Ebenso waren gewisse Parlamentarier der Auffassung, dass sie « nicht ermächtigt sind, eine Genehmigung zu ändern oder neue Bedingungen aufzuerlegen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 933/2, S. 7), oder dass « ab dem Zeitpunkt, wo im DAR-Dekret eine Liste von so genannten Akten des Allgemeininteresses enthalten ist, das Parlament nur noch die Rolle hätte, Ja oder Nein zu sagen » (ebenda, S. 10), dass bestätigt werde, « dass die zwingenden Gründe des Allgemeininteresses erörtert werden und auf keinen Fall die Arbeiten ...[+++]

Bepaalde parlementsleden waren evenzo van mening dat zij « niet de bevoegdheid hebben de vergunning te wijzigen [.] of nieuwe voorwaarden op te leggen » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 933/2, p. 7), of nog, dat « vanaf het ogenblik dat, in het DAR-decreet, een lijst van zogeheten dossiers van algemeen belang is opgenomen, het Parlement alleen nog ja of neen zou moeten zeggen » (ibid., p. 10), dat het bevestigd is « dat de dwingende motieven van algemeen belang zijn besproken en in geen geval de werkzaamheden ter uitvoering van een vergunning », dat de opdracht van het parlementslid « erin bestaat te oordelen of het voorgestel ...[+++]


Das Arbeitsdokument enthält Informationen über die Ergebnisse des Bewertungsprozesses und eine Übersicht über die seit März 2009 erzielten Fortschritte. Der Bericht wird im Dezember im Agarausschuss erörtert.

Het werkdocument bevat informatie over de resultaten van het beoordelingsproces en een stand van zaken betreffende de vooruitgang die sinds maart 2009 is geboekt. Het verslag zal in december door de Landbouwraad worden besproken.


C. in der Erwägung, dass am 25. März 2009 und 16. April 2009 zwei Vorkonzertierungssitzungen von Delegationen des Präsidiums und des Haushaltsausschusses stattgefunden haben, in denen mehrere entscheidende Fragen erörtert wurden,

C. overwegende dat op 25 maart 2009 en 16 april 2009 twee pre-overlegvergaderingen tussen afgevaardigden van het Bureau en de Begrotingscommissie hebben plaatsgevonden en dat hierin een aantal kernpunten is besproken,


C. in der Erwägung, dass am 25. März 2009 und 16. April 2009 zwei Vorkonzertierungssitzungen von Delegationen des Präsidiums und des Haushaltsausschusses stattgefunden haben, in denen mehrere entscheidende Fragen erörtert wurden,

C. overwegende dat op 25 maart 2009 en 16 april 2009 twee pre-overlegvergaderingen tussen afgevaardigden van het Bureau en de Begrotingscommissie hebben plaatsgevonden en dat hierin een aantal kernpunten is besproken,


C. in der Erwägung, dass am 25. März 2009 und 16. April 2009 zwei Vorkonzertierungssitzungen von Delegationen des Präsidiums und des Haushaltsausschusses stattgefunden haben, in denen mehrere entscheidende Fragen erörtert wurden,

C. overwegende dat op 25 maart 2009 en 16 april 2009 twee pre-bemiddelingsvergaderingen tussen afgevaardigden van het Bureau en de Begrotingscommissie hebben plaatsgevonden en dat hierin een aantal kernpunten is besproken,


Dem Ratsvorsitz ist dieses Problem bekannt. Auf der letzten Tagung der Außenminister (Gymnich) am 27. und 28. März 2009 in Hluboka nad Vltavou erörterte Alexandr Vondra, stellvertretender Premierminister für EU-Angelegenheiten, die Wirtschaftslage in dieser Region bei einem Arbeitsfrühstück mit den Außenministern der westlichen Balkanstaaten.

Het voorzitterschap is zich terdege bewust van dit probleem en de vicepremier voor Europese Zaken Alexandr Vondra en de ministers van Buitenlandse Zaken van de landen op de westelijke Balkan hebben in het kader van de laatste vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken (Gymnich) op 27 en 28 maart 2009 in Hluboka nad Vltavou een werkontbijt gewijd aan de economische situatie in de regio.


Dem Ratsvorsitz ist dieses Problem bekannt. Auf der letzten Tagung der Außenminister (Gymnich) am 27. und 28. März 2009 in Hluboka nad Vltavou erörterte Alexandr Vondra, stellvertretender Premierminister für EU-Angelegenheiten, die Wirtschaftslage in dieser Region bei einem Arbeitsfrühstück mit den Außenministern der westlichen Balkanstaaten.

Het voorzitterschap is zich terdege bewust van dit probleem en de vicepremier voor Europese Zaken Alexandr Vondra en de ministers van Buitenlandse Zaken van de landen op de westelijke Balkan hebben in het kader van de laatste vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken (Gymnich) op 27 en 28 maart 2009 in Hluboka nad Vltavou een werkontbijt gewijd aan de economische situatie in de regio.


Dieser Punkt wurde vom Rat bereits auf seinen Tagungen im Januar, März, April und Mai 2009 unter "Sonstiges" erörtert.

Deze kwestie stond onder "Diversen" op de agenda van de Raad van januari, maart, april en mei 2009.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2009 erörtert' ->

Date index: 2024-03-24
w