Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2009 enthält » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gesetz Nr. 2009-258 vom 5. März 2009 enthält zudem finanzielle Bestimmungen, mit denen die französische Abgabenordnung geändert und die Aufnahme des Haushaltszuschusses zugunsten von France Télévisions in das Haushaltsgesetz festgelegt wird.

Wet nr. 2009-258 van 5 maart 2009 bevat voorts financiële bepalingen waarbij enerzijds de belastingwet wordt gewijzigd en anderzijds de opneming van een begrotingstoewijzing ten gunste van France Télévisions in de begrotingswet wordt vastgelegd.


Artikel 1 - In Buch II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes wird der Titel II, der die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2006 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes ersetzten und durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf den wallonischen öffentlichen Dienst abgeänderten Artikel 339 bis 360 enthält ...[+++]

Artikel 1. In Boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, wordt Titel II met de artikelen 339 tot 360, die vervangen zijn bij het besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2006 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode en die gewijzigd zijn bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat, vervangen door de volgende bepalingen :


Art. 16 - In Buch I, Titel VI desselben Erlasses wird das durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 eingefügte Kapitel IV mit der Uberschrift " Die Prüfung für den Erwerb von beruflichen Qualifikationen" , das die Artikel 138bis und 138ter enthält, gestrichen.

Art. 16. In Boek I, titel VI, van hetzelfde besluit, wordt hoofdstuk IV " Proef voor het verwerven van beroepsbekwaamheden" dat de artikelen 138bis en 138ter omvat, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, opgeheven.


Die Kommission veröffentlichte am 4. März 2009 die Mitteilung „Impulse für den Aufschwung in Europa“ (KOM(2009)0114). Sie enthält eine Reihe von Punkten, die den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und Umsetzung effektiver Beschäftigungsstrategien helfen sollen.

In de mededeling van de Commissie van 4 maart 2009 ("Op weg naar Europees herstel") wordt een aantal punten uiteengezet die de lidstaten kunnen helpen een doeltreffend werkgelegenheidsbeleid te ontwerpen en uit te voeren (COM(2009)0114).


Die Kommission veröffentlichte am 4. März 2009 die Mitteilung „Impulse für den Aufschwung in Europa“ (KOM(2009)0114). Sie enthält eine Reihe von Punkten, die den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und Umsetzung effektiver Beschäftigungsstrategien helfen sollen.

Op 4 maart 2009 heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd ('Driving European recovery') waarin nader werd ingegaan op een aantal punten die de lidstaten kunnen helpen bij ontwerp en uitvoering van doeltreffend werkgelegenheidsbeleid.


– unter Hinweis auf den Entwurf der Schlussfolgerungen der Expertenkommission der Vereinten Nationen „The World Financial and Economic Crisis and its impact on Development“ vom 19. März 2009, der die dringende Forderung nach einer systematischen Reform der Mechanismen der globalen Ordnungspolitik enthält,

– gezien de van 19 maart 2009 daterende ontwerpconclusies van de Deskundigencommissie van de VN over "De wereldwijde financiële en economische crisis en de gevolgen daarvan in termen van ontwikkeling", waarin wordt aangedrongen op een systematische hervorming van de mondiale economische beleidsmechanismen,


(2) Abweichend von Absatz 1 unterziehen die Mitgliedstaaten jedes zugelassene Pflanzenschutzmittel, das Isopyrazam entweder als einzigen Wirkstoff oder als einen von mehreren Wirkstoffen enthält, die alle spätestens am 31. März 2013 im Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 geführt wurden, einer Neubewertung nach den einheitlichen Grundsätzen gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009, basierend auf Unterlagen, die den A ...[+++]

2. In afwijking van lid 1 voeren de lidstaten op basis van een dossier conform bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG en rekening houdend met de kolom over de specifieke bepalingen van bijlage I bij deze verordening, overeenkomstig de uniforme beginselen, als bedoeld in artikel 29, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, een nieuwe beoordeling uit voor elk toegelaten gewasbeschermingsmiddel dat isopyrazam bevat als enige werkzame stof of als een van een aantal werkzame stoffen die alle uiterlijk op 31 maart 2013 in de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 zijn opgenomen.


Der Aktionsplan enthält eine Reihe von Maßnahmen mit hoher Priorität, die bis zum 31. März 2009 abgeschlossen sein müssen, und zusätzlich einige mittelfristige Maßnahmen.

Het actieplan bevat een reeks acties met hoge prioriteit die voor 31 maart 2009 moeten worden afgerond, evenals een aantal acties op middellange termijn.


Der Aktionsplan enthält eine Reihe von Maßnahmen mit hoher Priorität, die bis zum 31. März 2009 abgeschlossen sein müssen, und zusätzlich einige mittelfristige Maßnahmen.

Het actieplan bevat een reeks acties met hoge prioriteit die voor 31 maart 2009 moeten worden afgerond, evenals een aantal acties op middellange termijn.


Die Regierung zieht es jedoch vor, sie beizubehalten und ihre Formulierung mit Artikel 110quater des Gesetzes vom 22. März 1993 über den Status und die Kontrolle der Kreditinstitute in Einklang zu bringen, der eine gleichartige Ermächtigung des Königs in Bezug auf den ursprünglichen Beitrag enthält, der an den Schutzfonds für Einlagen und Finanzinstrumente zu überweisen ist » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, S. 93).

De regering geeft er evenwel de voorkeur aan ze te behouden en de formulering ervan in overeenstemming te brengen met artikel 110quater van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, dat een gelijkaardige delegatie aan de Koning bevat wat de initiële bijdrage te storten aan het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten betreft » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 93).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2009 enthält' ->

Date index: 2025-02-20
w