Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2008 erläutert " (Duits → Nederlands) :

In ihrer Mitteilung vom 18. März 2013 mit dem Titel „Schutz der Fluggäste bei Insolvenz des Luftfahrtunternehmens“ erläutert die Kommission, wie sich der Schutz der Reisenden im Fall der Insolvenz eines Luftfahrtunternehmens verbessern lässt, unter anderem durch eine bessere Durchsetzung der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 1008/2008 sowie mithilfe eines stärkeren E ...[+++]

In haar mededeling van 18 maart 2013 getiteld „Passagiersbescherming in geval van insolventie van luchtvaartmaatschappijen” heeft de Commissie maatregelen voorgesteld om reizigers in geval van insolventie van een luchtvaartmaatschappij meer bescherming te bieden, onder meer dankzij een betere handhaving van Verordening (EG) nr. 261/2004 van het Europees Parlement en de Raad en van Verordening (EG) nr. 1008/2008 en nauwere samenwerking met de sector; als dit niet blijkt te werken, kan ook nieuwe wetgeving worden overwogen.


Die Erfahrung hat gezeigt, dass ein integrierter Ansatz für verschiedene Gefahren benötigt wird, um effiziente Maßnahmen für die Prävention und die direkte Reaktion auf Katastrophen zu ergreifen, wie in der Mitteilung der Kommission zur Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union vom März 2008 erläutert wird.--

De ervaring heeft ons geleerd dat voor een geïntegreerde en multi-hazard-benadering moet worden gekozen om effectieve maatregelen te ontwikkelen, zowel ten aanzien van preventie als wat betreft de directe respons bij rampen, zoals beschreven in de mededeling van de Commissie van maart 2008 over het vergroten van het reactievermogen van de EU bij rampen.


Wie in der Mitteilung vom 17. März 2008 erläutert, ist die Hauptbesorgnis der Kommission bei der Umsetzung der Richtlinie 2002/14/EG, dass sie umfassend und effektiv sein muss für die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und mit beiden Seiten der Industrie, die eine extrem wichtige Rolle spielen, wie Sie wissen.

Zoals de Commissie in haar mededeling van 17 maart 2008 heeft verklaard, is het voor haar bij Richtlijn 2002/14/EG het allerbelangrijkste dat zij in samenwerking met de lidstaten en de sociale partners - die zoals u weet een uitermate belangrijke rol spelen - zorgt voor een alomvattende en doeltreffende implementatie.


Die Gründe, aus denen wir gegen diesen Abschnitt gestimmt haben, wurden bereits in unserer Gemeinsamen Erklärung an das Parlament in der Plenarversammlung am 13. März 2008 erläutert.

We hebben tegen deze sectie van het amendement gestemd op grond van de redenen zoals uiteengezet in onze gezamenlijke verklaring aan het Parlement in de plenaire vergadering van 13 maart 2008.




Anderen hebben gezocht naar : vom 18 märz     nr 1008 2008     union vom märz 2008 erläutert     vom 17 märz 2008 erläutert     märz 2008 erläutert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2008 erläutert' ->

Date index: 2022-08-29
w