Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2007 vorgegebene " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter teilt die Auffassung, dass die Senkung der Treibhausgasemissionen eines der wichtigsten Ziele aller EU-Politikbereiche ist und dass das in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 8. und 9. März 2007 vorgegebene Ziel der Senkung der CO2-Emissionen um 20 % bis 2020 den Rahmen aller politischen Entscheidungen darstellt.

Uw rapporteur is het ermee eens dat het verminderen van broeikasgasemissies een belangrijke doelstelling is binnen het hele EU-beleid en dat het doel om de CO2-uitstoot uiterlijk 2020 met 20% te verminderen, zoals geformuleerd in de conclusies van de Europese Raad van 8-9 maart 2007, het kader vormt waarbinnen alle beleidsbesluiten dienen te worden genomen.


Als vorrangiges Projekt im Rahmen der Transeuropäischen Energienetze entspricht die Investition in das LNG-Terminal Seebrügge absolut dem Ziel der EU, eine nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energieversorgung zu fördern - ein Ziel, das der Europäische Rat Brüssel vom März 2007 vorgegeben hat.

De capaciteitsuitbreiding is een “prioritair Energy-TEN”-project dat volledig in de lijn ligt van de Europese doelstelling om promotie te voeren voor duurzame, concurrentiële en betrouwbare energiebronnen zoals gedefinieerd door de Europese Raad van maart 2007 in Brussel.


Auf dem Frühjahrsgipfel im März 2007 haben sich die Staats- und Regierungschefs der EU selbst das Ziel vorgegeben, die Effizienz der Energienutzung bis 2020 um 20 Prozent zu steigern.

Op de voorjaarstop in maart 2007 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie zich ten doel gesteld de efficiency van het energiegebruik voor 2020 met 20% te verhogen.


35. ist der Auffassung, dass das Ziel, die Energieeffizienz bis zum Jahre 2020 um mehr als 20 % zu verbessern, wie es bereits vom Europäischen Rat vom März 2007 vereinbart wurde, technisch und wirtschaftlich absolut machbar ist; bedauert deshalb, dass der Europäische Rat dies nicht als verbindliches Ziel vorgegeben hat;

35. is van mening dat de doelstelling om de energie-efficiëntie tegen 2020 met ruim 20% te verhogen, die de Europese Raad al in maart 2007 had goedgekeurd, zowel technisch als economisch gezien perfect haalbaar is; betreurt daarom het feit dat de Europese Raad dit streefdoel niet verplicht heeft gemaakt;


Die vorgegebene Frist für die Lieferung des neuen Systems war März 2007.

De streefdatum voor de oplevering van het nieuwe systeem was maart 2007.


Das vorgegebene Stichdatum für den Betriebsbeginn des SIS II war März 2007.

De streefdatum voor voltooiing van het SIS II was maart 2007.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2007 vorgegebene' ->

Date index: 2022-04-06
w