Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2007 verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass im Sinne der Entwicklung einer wirkungsvollen Nachbarschaftspolitik dem Multilateralismus Priorität eingeräumt werden muss und daher das künftige Freihandelsabkommen, über das am 5. März 2007 Verhandlungen begonnen haben, ein Schlüsselelement neuen verbesserten Abkommens sein wird,

D. overwegende dat voor de ontwikkeling van een effectief nabuurschapsbeleid prioriteit moet worden gegeven aan multilateralisme en dat derhalve de toekomstige vrijhandelsovereenkomst een kernelement zal vormen van de nieuwe verbeterde overeenkomst, waarvoor de onderhandelingen op 5 maart 2007 zijn begonnen,


D. in der Erwägung, dass im Sinne der Entwicklung einer wirkungsvollen Nachbarschaftspolitik dem Multilateralismus Priorität eingeräumt werden muss und daher das künftige Freihandelsabkommen, über das am 5. März 2007 Verhandlungen begonnen haben, ein Schlüsselelement neuen verbesserten Abkommens sein wird,

D. overwegende dat voor de ontwikkeling van een effectief nabuurschapsbeleid prioriteit moet worden gegeven aan multilateralisme en dat derhalve de toekomstige vrijhandelsovereenkomst een kernelement zal vormen van de nieuwe verbeterde overeenkomst, waarvoor de onderhandelingen op 5 maart 2007 zijn begonnen,


D. in der Erwägung, dass im Sinne der Entwicklung einer wirkungsvollen Nachbarschaftspolitik dem Multilateralismus Priorität eingeräumt werden muss und daher das künftige Freihandelsabkommen, über das am 5. März 2007 Verhandlungen begonnen haben, ein Schlüsselelement der ENP sein wird,

D. overwegende dat voor de ontwikkeling van een effectief nabuurschapsbeleid prioriteit moet worden gegeven aan multilateralisme en dat derhalve de toekomstige vrijhandelsovereenkomst een kernelement zal vormen van de nieuwe verbeterde overeenkomst, waarvoor de onderhandelingen op 5 maart 2007 zijn begonnen,


Seit März 2007 laufen Verhandlungen über ein neues und verbessertes Abkommen zwischen der EU und der Ukraine, das das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen von 1998 ersetzen soll.

Sedert maart 2007 wordt onderhandeld over een nieuwe, uitgebreide overeenkomst tussen de EU en Oekraïne ter vervanging van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst van 1998.


Der Rat der Verkehrsminister vom 22. März 2007 hat die Kommission daher aufgefordert, ihm bis zu seinem nächsten Treffen im Juni einen ausführlichen Bericht über den Stand der Verhandlungen mit dem ausgewählten Konsortium sowie Alternativen für eine rasche Fertigstellung der Infrastruktur für den Weltraum vorzulegen.

Daarom heeft de Raad van ministers van vervoer de Commissie op 22 maart 2007 verzocht hem bij zijn volgende vergadering in juni een gedetailleerd verlag uit te brengen over de voortgang in de onderhandelingen met het kandidaat-consortium, alsmede over de alternatieve scenario's voor de snelle stationering van de infrastructuur in de ruimte.


Die Regierung der Republik Lettland und die Regierung der Russischen Föderation haben nach Abschluss ihrer Verhandlungen am 27. März 2007 in Moskau einen Grenzvertrag unterzeichnet.

Op 27 maart 2007 hebben de regering van de Republiek Letland en de regering van de Russische Federatie in Moskou een via onderhandelingen tot stand gekomen grensverdrag ondertekend.


4. begrüßt daher Artikel 21 des Entwurfs eines Abkommens vom 2. März 2007, der eine Agenda und einen klaren Zeitplan für Verhandlungen über ein weiterführendes Abkommen einschließlich Bestimmungen enthält, die den Vertragsparteien ermöglichen, in dem Ausgangsabkommen festgelegte Rechte auszusetzen, wenn 30 Monate nach Beginn der Verhandlungen über ein weiterführendes Abkommen kein solches Abkommen erreicht wurde;

4. is daarom ingenomen met artikel 21 van de nieuwe ontwerpovereenkomst van 2 maart 2007, dat een agenda en een duidelijk tijdschema bevat voor de onderhandelingen over een tweedefaseovereenkomst, met bepalingen op grond waarvan partijen in de eerstefaseovereenkomst gespecificeerde rechten kunnen opschorten indien 30 maanden na het begin van de onderhandelingen over een tweedefaseovereenkomst nog geen overeenstemming is bereikt;


4. begrüßt daher Artikel 21 des Entwurfs eines Abkommens vom 2. März 2007, der eine Agenda und einen klaren Zeitplan für Verhandlungen über ein weiterführendes Abkommen einschließlich Bestimmungen enthält, die den Vertragsparteien ermöglichen, in dem Ausgangsabkommen festgelegte Rechte auszusetzen, wenn 30 Monate nach Beginn der Verhandlungen über ein weiterführendes Abkommen kein solches Abkommen erreicht wurde;

4. is daarom ingenomen met artikel 21 van de nieuwe ontwerpovereenkomst van 2 maart 2007, dat een agenda en een duidelijk tijdschema bevat voor de onderhandelingen over een tweedefaseovereenkomst, met bepalingen op grond waarvan partijen in de eerstefaseovereenkomst gespecificeerde rechten kunnen opschorten indien 30 maanden na het begin van de onderhandelingen over een tweedefaseovereenkomst nog geen overeenstemming is bereikt;


Die Entscheidung, mit Blick auf dieses Übereinkommen Verhandlungen einzuleiten, wurde im Dezember 2007 auf der Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Bali getroffen, und die Verhandlungen sollen im März oder April aufgenommen werden.

Het besluit om te starten met onderhandelingen over de opstelling van deze overeenkomst werd genomen op de VN-conferentie over klimaatverandering die in december 2007 op Bali plaatsvond, en naar verwachting zullen de onderhandelingen in maart of april beginnen.


Der Rat ist von der Kommission über die Fortschritte in der zweiten Phase der Luftverkehrs­verhandlungen unterrichtet worden; diese Verhandlungen sind in dem "Open Skies"-Abkommen zwischen der EU und den USA vorgesehen, das 2007 unterzeichnet wurde und seit März 2008 vorläufig angewandt wird.

De Raad is door de Commissie in kennis gesteld van de vorderingen met de tweede fase van de onderhandelingen over luchtvervoersdiensten, waarin is voorzien in de "open skies"-overeenkomst tussen de EU en VS die in 2007 is ondertekend en in maart 2008 voorlopig in werking is getreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2007 verhandlungen' ->

Date index: 2024-12-25
w