Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2007 verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

(7a) Im März 2007 verabschiedete das Durchführungsgremium der europäischen Technologieplattform für Wasserstoff und Brennstoffzellen einen Durchführungsplan, in dem die für den Zeitraum 2007-2015 zur Bewältigung der technologischen Herausforderungen benötigten Haushaltsmittel auf 7,4 Mrd. EUR geschätzt wurden, wobei ein Drittel davon für Forschung und Entwicklung aufgewendet werden sollte.

(7 bis) In maart 2007 hechtte het implementatiepanel van het Europees Technologieplatform voor Waterstof en Brandstofcellen zijn goedkeuring aan een uitvoeringsplan waarin werd geraamd dat voor de periode 2007-2015 een budget van 7,4 miljard EUR nodig zou zijn om de technologische uitdagingen te kunnen aangaan, en dat een derde hiervan besteed zou moeten worden aan onderzoek en ontwikkeling.


(7a) Im März 2007 verabschiedete das Durchführungsgremium der Europäischen Technologieplattform für Wasserstoff und Brennstoffzellen einen Durchführungsplan, in dem die für den Zeitraum 2007-2015 zur Bewältigung der technologischen Herausforderungen benötigten Haushaltsmittel auf 7,4 Mrd. EUR geschätzt wurden, wobei ein Drittel davon für Forschung und Entwicklung aufgewendet werden sollte.

(7 bis) In maart 2007 hechtte het implementatiepanel van het Europees Technologieplatform voor Waterstof en Brandstofcellen zijn goedkeuring aan een uitvoeringsplan waarin werd geraamd dat voor de periode 2007-2015 een budget van 7,4 miljard EUR nodig zou zijn om de technologische uitdagingen te kunnen aangaan, en dat een derde hiervan besteed zou moeten worden aan onderzoek en ontwikkeling.


Der am 15. März 2007 verabschiedete Vorentwurf zur Revision der Sektorenpläne beabsichtigte die Eintragung:

In het voorontwerp van herziening van de op 15 maart 2007 goedgekeurde gewestplannen, was de opneming van de volgende gebieden gepland :


Am 20. April 2007 übermittelte das Vereinigte Königreich zwei Unterlagen, die das britische Innenministerium im März 2007 verabschiedet hat: „Securing the UK Border – Our vision and strategy for the future“ und „Enforcing the Rules – A strategy to ensure and enforce compliance with our immigration laws “ (Schutz der Außengrenzen des Vereinigten Königreichs – Konzepte und Strategien für die Zukunft“ und „Durchsetzung der Bestimmungen – eine Strategie, um die Einhaltung unserer Zuwanderungsgesetze zu gewährleisten und durchzusetzen).

Op 20 april 2007 heeft het Verenigd Koninkrijk twee documenten ingezonden die het ministerie van Binnenlandse Zaken in maart 2007 had aangenomen: "Securing the UK Border – Our vision and strategy for the future" en "Enforcing the Rules – A strategy to ensure and enforce compliance with our immigration laws ".


All dies steht im Mittelpunkt der Mitteilung zur Gleichstellung der Geschlechter in der Entwicklungszusammenarbeit, die die Europäische Kommission am 8. März 2007 verabschiedet hat.

Al deze aandachtspunten staan centraal in de mededeling met de titel “Gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking” die de Commissie op 8 maart 2007 heeft aangenomen.


– (EL) Herr Präsident! Am 13. März 2007 verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung zur länderübergreifenden kollektiven Wahrnehmung von Urheberrechten.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, op 13 maart 2007 nam het Europees Parlement een resolutie aan over het grensoverschrijdend collectief beheer van auteursrechten.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In seiner Plenarsitzung am 13. März 2007 verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung zu der Empfehlung der Kommission vom 18. Oktober 2005 für die länderübergreifende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, die für legale Online-Musikdienste benötigt werden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, op 13 maart 2007 hechtte de plenaire vergadering van het Europees Parlement haar goedkeuring aan een resolutie over de aanbeveling van de Commissie van 18 oktober 2005 betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige online muziekdiensten.


1. Der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. März 2007 verabschiedete Vorentwurf zur Revision der Sektorenpläne Verviers-Eupen, Lüttich und Huy-Waremme (Karten 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, 43/1 N und 43/2 N) enthält einen Reserveumkreis auf dem Gebiet der Gemeinden RTR-Raeren (Eynatten), - Oupeye (Haccourt) - Opwijk - Zeebrugge auf dem Gebiet der Gemeinden Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, Dalhem, Visé, Oupeye, Juprelle, Bassenge und Waremme.

1. Het voorontwerp van herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen-Luik en Hoei-Borgworm (bladen 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, 43/1 N en 43/2 N), aangenomen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 maart 2007, omvat de opneming van een reserveringsomtrek op het grondgebied van de RTR-gemeenten Raeren (Eynatten) - Oupeye (Haccourt) - Opwijk - Zeebrugge op het grondgebied van de gemeenten Raeren, Lontzen, Welkrenraedt, Plombières, Dalhem, Wezet, Oupeye, Juprelle, Bitsingen en Borgworm.


In der Erwägung, dass der von der Regierung in ihrer Sitzung vom 15. März 2007 verabschiedete Inhaltsentwurf der Umweltverträglichkeitsprüfung abgeändert wurde, um das Ergebnis der Zurateziehung dieser Instanzen in ihn einzufügen.

Overwegende dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek, door de Regering aangenomen op haar vergadering van 15 maart 2007, aangevuld is met de uitslag van de raadpleging van die instanties;


1. Der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. März 2007 verabschiedete Vorentwurf der Revision der Sektorenpläne Verviers-Eupen, Lüttich und Huy-Watemme (Karten 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, 43/1 N und 43/2 N) enthält einen Reserveumkreis auf dem Gebiet der Gemeinden Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, Dalhem, Visé, Oupeye, Juprelle, Bassenge und Waremme.

1. Het voorontwerp van herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en Hoei-Borgworm (bladen 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, 43/1 N en 43/2 N), aangenomen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 maart 2007, omvat de opneming van een reserveringsomtrek op het grondgebied van de gemeenten Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, Dalhem, Wezet, Oupeye, Juprelle, Bistingen en Borgworm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2007 verabschiedet' ->

Date index: 2023-01-03
w