Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2007 nachzukommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen jetzt die erforderlichen Maßnahmen treffen, um den Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses bis spätestens zum 16. März 2007 nachzukommen.

De lidstaten moeten de benodigde maatregelen nemen om uiterlijk op 16 maart 2007 te voldoen aan de bepalingen van het kaderbesluit.


Die Mitgliedstaaten müssen jetzt die erforderlichen Maßnahmen treffen, um den Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses bis spätestens zum 16. März 2007 nachzukommen.

De lidstaten moeten de benodigde maatregelen nemen om uiterlijk op 16 maart 2007 te voldoen aan de bepalingen van het kaderbesluit.


Die Kommission hatte die beiden Dokumente vorgelegt, um den Schlussfolgerungen des Euro­päischen Rates vom März 2007 ( Dok. 7224/1/07 REV 1, S. 16) nachzukommen, in denen hervor­gehoben wurde, dass die Versorgungssicherheit für die EU insgesamt wie auch für jeden einzelnen Mitgliedstaat verbessert werden muss, unter anderem durch die Entwicklung wirksamerer Krisen­reaktionsmechanismen.

Beide teksten werden door de Commissie ingediend als antwoord op de conclusies van de Europese Raad van maart 2007 ( 7224/1/07, blz. 16), waarin wordt benadrukt dat de voorzieningszekerheid zowel voor de EU in haar geheel als voor elke lidstaat moet worden bevorderd, onder meer door de ontwikkeling van effectievere mechanismen voor een respons op crises.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie bis spätestens 1. März 2007 nachzukommen.

1. De lidstaten dienen uiterlijk op 1 maart 2007 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um diesem Rahmenbeschluss bis spätestens 15 März 2007 nachzukommen.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om uiterlijk 15 maart 2007 aan dit kaderbesluit te voldoen.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um diesem Rahmenbeschluss vor dem 22. März 2007 nachzukommen.

1. De lidstaten treffen de noodzakelijke maatregelen om uiterlijk op 22 maart 2007 aan dit kaderbesluit te voldoen.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um den Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses bis zum 16. März 2007 nachzukommen.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om uiterlijk op 16 maart 2007 aan de bepalingen van dit kaderbesluit te voldoen.


Am 15. März 2007 nahm das Parlament eine Entschließung zu Jagd und Fang von Zugvögeln im Frühjahr auf Malta (P6_TA(2007)0074 ) an und forderte die Kommission darin nachdrücklich auf, „ihre Bemühungen zu intensivieren, um die maltesischen Behörden davon zu überzeugen, den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften umfassend nachzukommen“.

In maart van dit jaar heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen (P6_TA(2007)0074 ) over de jacht op en de vangst van trekvogels in de lente op Malta. Hierin wordt er bij de Commissie krachtig op aangedrongen haar inspanningen om de Maltese autoriteiten te overreden de communautaire wetgeving volledig na te leven, te verdubbelen.


Am 15. März 2007 nahm das Parlament eine Entschließung zu Jagd und Fang von Zugvögeln im Frühjahr auf Malta (P6_TA(2007)0074) an und forderte die Kommission darin nachdrücklich auf, „ihre Bemühungen zu intensivieren, um die maltesischen Behörden davon zu überzeugen, den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften umfassend nachzukommen“.

In maart van dit jaar heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen (P6_TA(2007)0074) over de jacht op en de vangst van trekvogels in de lente op Malta. Hierin wordt er bij de Commissie krachtig op aangedrongen haar inspanningen om de Maltese autoriteiten te overreden de communautaire wetgeving volledig na te leven, te verdubbelen.


Am 15. März 2007 nahm das Parlament eine Entschließung zu Jagd und Fang von Zugvögeln im Frühjahr auf Malta (P6_TA(2007)0074) an und forderte die Kommission darin nachdrücklich auf, „ihre Bemühungen zu intensivieren, um die maltesischen Behörden davon zu überzeugen, den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften umfassend nachzukommen”.

In maart van dit jaar heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen (P6_TA(2007)0074) over de jacht op en de vangst van trekvogels in de lente op Malta. Hierin wordt er bij de Commissie krachtig op aangedrongen haar inspanningen om de Maltese autoriteiten te overreden de communautaire wetgeving volledig na te leven, te verdubbelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2007 nachzukommen' ->

Date index: 2023-03-07
w