Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2007 in brüssel paraphiert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass das Assoziierungsabkommen am 30. März 2012 in Brüssel paraphiert wurde und seine anschließende Ratifizierung durch das Europäische Parlament und die Parlamente der EU-Mitgliedstaaten ein wichtiger Faktor für die erfolgreiche Fortsetzung des Reformprozesses in der Ukraine bleibt;

H. overwegende dat de associatieovereenkomst op 30 maart 2012 in Brussel is geparafeerd, en dat de hierop volgende ratificering van het document door het Europees Parlement en de parlementen van de lidstaten een essentieel element vormt voor een succesvolle voortzetting van het hervormingsproces in Oekraïne;


Die Vertreter der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten haben bestätigt, dass das Protokoll zur Änderung des Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, das am 25. März 2010 in Brüssel paraphiert wurde, in anderen Sprachen zu beglaubigen ist, entweder durch einen Briefwechsel vor Unterzeichnung des Protokolls oder durch einen Beschluss des Gemeinsamen Ausschusses nach Unterzeichnung des Protokolls.

De vertegenwoordigers van de Verenigde Staten en de Europese Unie en haar lidstaten hebben bevestigd dat het Protocol tot wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, dat op 25 maart 2010 te Brussel is geparafeerd, authentiek moet worden verklaard in andere talen, ofwel vóór de ondertekening van het Protocol door een uitwisseling van brieven, ofwel na de ondertekening van het Protocol door een besluit van het Gemengd Comité.


Die Vertreter der Vereinigten Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten haben bestätigt, dass das Luftverkehrsabkommen, das am 2. März 2007 in Brüssel paraphiert wurde und am 30. April 2007 unterzeichnet werden soll, in anderen Sprachen zu beglaubigen ist, entweder durch einen Briefwechsel vor Unterzeichnung des Abkommens oder durch einen Beschluss des Gemeinsamen Ausschusses nach Unterzeichnung des Abkommens.

De vertegenwoordigers van de Verenigde Staten en van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben bevestigd dat de Overeenkomst inzake luchtvervoer die op 2 maart 2007 in Brussel is geparafeerd en waarvan de ondertekening is gepland op 30 april 2007, in andere talen moet worden geauthenticeerd, overeenkomstig ofwel de desbetreffende briefwisseling, vóór de ondertekening van de overeenkomst ofwel, bij besluit van het Gemengd Comité, na de ondertekening van de overeenkomst.


Die Verhandlungen mit Argentinien führten zum Entwurf eines Abkommens in Form eines Briefwechsels, das am 22. September 2010 in Brüssel paraphiert wurde.

De onderhandelingen met Argentinië hebben geleid tot een ontwerpovereenkomst in de vorm van een briefwisseling die op 22 september 2010 te Brussel is geparafeerd.


Das am 28. März 2007 in Brüssel paraphierte Übereinkommen sollte unterzeichnet werden

Het verdrag, dat op 28 maart 2007 te Brussel is geparafeerd, moet worden ondertekend,


Auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 in Brüssel forderte der Europäische Rat die Kommission auf, Legislativvorschläge für die wirksame Trennung der Versorgung und Gewinnung vom Betrieb der Netze auszuarbeiten.

Op zijn vergadering van 8 en 9 maart 2007 in Brussel heeft de Europese Raad de Commissie verzocht om wetgevingsvoorstellen uit te werken voor een daadwerkelijke scheiding tussen leverings- en productiediensten, enerzijds, en de netwerkexploitatie, anderzijds.


12. stellt fest, dass ein Bauunternehmer, zu dem der EWSA und der AdR vertragliche Beziehungen unterhielten, im März 2007 unter Betrugsverdacht verhaftet wurde; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass eine umfassende Prüfung aller Verträge vorgenommen wurde, die die Ausschüsse seit 2000 mit diesem Auftragnehmer geschlossen hatten, und dass der anschließend erstellte Prüfbericht OLAF übermittelt wurde;

12. merkt op dat een bouwondernemer met wie het EESC en het CvdR een contractuele relatie hadden in maart 2007 is gearresteerd op verdenking van fraude; neemt met voldoening kennis van het feit dat alle contracten die de Comités sinds 2000 met deze ondernemer hebben gesloten uitvoerig zijn gecontroleerd en dat het daaropvolgende controleverslag aan OLAF is toegezonden;


D. in der Erwägung, dass bei der Tagung des Europäisches Rates am 8./9. März 2007 in Brüssel das Ziel festgelegt wurde, die Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union bis 2020 um 20 % zu senken,

D. overwegende dat de Europese Raad van 8-9 maart 2007 de scherpe doelstelling heeft geformuleerd om tegen 2020 de uitstoot van broeikasgassen in de EU met 20% te verminderen,


Die Delegation der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und die Delegation der Vereinigten Staaten von Amerika sind vom 27. Februar bis 2. März 2007 in Brüssel zusammengetroffen, um die Verhandlungen über ein umfassendes Luftverkehrsabkommen abzuschließen.

Van 27 februari tot en met 2 maart 2007 zijn in Brussel delegaties van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en van de Verenigde Staten van Amerika bijeengekomen om de onderhandelingen over een algemene luchtvervoersovereenkomst af te ronden.


Das Protokoll, das von beiden Seiten am 27. Juni 2003 in Brüssel paraphiert wurde, stellt sicher, dass die gemeinschaftliche Fangflotte weiterhin in den Gewässern der Republik Guinea fischen kann, und basiert auf den Ergebnissen einer Untersuchung zur Bewertung der guineischen Bestände, die unmittelbar im Rahmen einer wissenschaftlichen Versuchsfischerei-Kampagne im Oktober 2002 durchgeführt wurde.

Het Protocol, dat op 27 juni 2003 de Brussel door beide partijen werd geparafeerd, garandeert dat de Europese visserijvloot in de wateren van de Republiek Guinea kan blijven vissen. Het is gebaseerd op een studie ter beoordeling van de Guinese visbestanden aan de hand van een wetenschappelijk trawleronderzoek dat in oktober 2002 is verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2007 in brüssel paraphiert wurde' ->

Date index: 2024-06-10
w