Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2007 hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 8./9. März 2007 wurde hervorgehoben, dass die Energieeffizienz in der Union gesteigert werden muss, um das Ziel — nämlich Einsparungen beim Primärenergieverbrauch der Union bis 2020 um 20 % gegenüber den Projektionen — zu erreichen.

De conclusies van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 beklemtoonden de noodzaak om de energie-efficiëntie in de Unie te verhogen, teneinde in 2020 de doelstelling van 20 % besparing op het primaire energieverbruik van de Unie in vergelijking met de prognoses te realiseren.


8. weist mit Nachdruck auf die Rolle hin, die die Arktis bei der Konzipierung der Energiepolitik wie auch in Bezug auf den Klimawandel und die nachhaltige Entwicklung für Europa spielt, wie dies vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im März 2007 hervorgehoben wurde; nimmt die Bedeutung einer gerechten Verteilung der Kohlenwasserstoffvorkommen in der Arktis in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht im Interesse der generellen weltweiten Stabilität zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, den Kohlenwasserstoffen in ihrer Mitteilung über strategische Fragen im Zusammenhang mit der Arktis besondere Beachtung zu schenken.

8. benadrukt de rol van het Arctische gebied in de ontwikkeling van een Europees energiebeleid en in verband met klimaatverandering en duurzame ontwikkeling, zoals dat in maart 2007 door de Europese Raad is voorgesteld; wijst op het belang van een rechtvaardige verdeling van de koolwaterstofreserves in het Arctische gebied in overeenstemming met het internationaal recht, ten behoeve van de algehele internationale stabiliteit; dringt er bij de Commissie op aan om specifieke aandacht te besteden aan koolwaterstof in haar mededeling over strategische kwesties die verband houden met het Arctische gebied.


11. weist mit Nachdruck auf die Rolle hin, die die Arktis bei der Konzipierung der Energiepolitik wie auch in Bezug auf den Klimawandel und die nachhaltige Entwicklung für Europa spielt, was vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im März 2007 hervorgehoben wurde; verweist auf die Bedeutung einer gerechten Verteilung der Kohlenwasserstoffvorkommen in der Arktis in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht im Interesse der generellen weltweiten Stabilität; fordert die Kommission auf, den Kohlenwasserstoffen in ihrer Mitteilung über strategische Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Arktis besonders wichtig zu nehmen;

11. benadrukt de rol van het Arctische gebied in de ontwikkeling van een Europees energiebeleid en in verband met klimaatverandering en duurzame ontwikkeling, zoals dat in maart 2007 door de Europese Raad is voorgesteld; wijst op het belang van een rechtvaardige verdeling van de koolwaterstofreserves in het Arctische gebied in overeenstemming met het internationaal recht, in het belang van de algehele internationale stabiliteit; dringt er bij de Commissie op aan om specifieke aandacht te besteden aan koolwaterstof in haar bovengenoemde mededeling over strategische kwesties die verband houden met het Arctische gebied;


Die europäischen Staats- und Regierungschefs haben auf dem informellen europäischen Gipfeltreffen in Hampton Court (Vereinigtes Königreich) im Oktober 2005 und auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2007 die Bedeutung des Wissensdreiecks – Bildung, Forschung und Innovation – für die Wettbewerbsfähigkeit der EU hervorgehoben.

De Europese staatshoofden en regeringsleiders hebben bij de informele Europese top van Hampton Court (VK) van oktober 2005 en de Europese Raad van maart 2007 gewezen op het belang van de kennisdriehoek onderwijs-onderzoek-innovatie voor het concurrentievermogen van de EU.


3. die Entschließung des Rates vom 22. März 2007 zu einer Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft in Europa , in der gewürdigt wird, wie wichtig es ist, dass schon zu Anfang der Entwicklungsphase bahnbrechender Technologien (einschließlich Mobilfernsehen) ein angemessenes Niveau an Netz- und Informationssicherheit vorhanden ist, und in der hervorgehoben wird, dass die frühe Übernahme der neuen, viel versprechenden Innovationen für die Entwicklung der Informationsgesellschaft und die Wettbewerbsfähigke ...[+++]

3. de Resolutie van de Raad van 22 maart 2007 inzake een strategie voor een veilige informatiemaatschappij in Europa , waarin met betrekking tot grensverleggende technologieën (waaronder mobiele tv) gewezen wordt op het belang van een passend niveau van netwerk- en informatiebeveiliging vanaf het begin van de ontwikkelingsfase, en waarin beklemtoond wordt dat het voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en het concurrentievermogen van Europa onontbeerlijk is dat nieuwe, veelbelovende innovaties snel worden overgenomen;


19. stellt fest, dass in Artikel 15 des Entwurfs des Abkommens vom 2. März 2007 vor allem hervorgehoben wird, dass Umweltmaßnahmen möglicherweise nachteilige Auswirkungen haben und dass diese abgeschwächt werden müssen, statt zu betonen, dass ökologische Maßnahmen im Luftverkehr erforderlich sind;

19. merkt op dat in artikel 15 van de ontwerpovereenkomst van 2 maart 2007 vooral wordt gewezen op de mogelijke nadelige gevolgen van milieumaatregelen en de noodzaak om deze op te vangen, in plaats van te onderstrepen dat er in de luchtvaart maatregelen voor het milieu nodig zijn;


19. stellt fest, dass in Artikel 15 des Entwurfs des Abkommens vom 2. März 2007 vor allem hervorgehoben wird, dass Umweltmaßnahmen möglicherweise nachteilige Auswirkungen haben und dass diese abgeschwächt werden müssen, statt zu betonen, dass ökologische Maßnahmen im Luftverkehr erforderlich sind;

19. merkt op dat in artikel 15 van de ontwerpovereenkomst van 2 maart 2007 vooral wordt gewezen op de mogelijke nadelige gevolgen van milieumaatregelen en de noodzaak om deze op te vangen, in plaats van te onderstrepen dat er in de luchtvaart maatregelen voor het milieu nodig zijn;


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Verringerung des Verwaltungsaufwands eine wichtige Maßnahme ist, um die Wirtschaft anzukurbeln, und die Kommission hat in ihrem am 24. Januar 2007 verabschiedeten Aktionsprogramm, das im Einklang mit den Initiativen im Rahmen der Kampagne für eine bessere Rechtsetzung auf eine Modernisierung des europäischen Gesellschaftsrechts abzielt, die Notwendigkeit greifbarer wirtschaftlicher Vorteile hervorgehoben.

De Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 heeft de terugdringing van de administratieve lasten naar voren gehaald als een belangrijk middel om de Europese economie te doen opleven, en het door de Commissie op 24 januari 2007 goedgekeurde actieprogramma tot modernisering van het communautaire vennootschapsrecht beoogt nadrukkelijk, net als de initiatieven uit hoofde van het "beter regelgeven"-project, tastbare economische voordelen te genereren.


Der Europäische Rat vom 9. März 2007 hat diesen Ansatz bestätigt und hat besonders die Wichtigkeit der Verknüpfung der Netze hervorgehoben.

De Europese Raad van 9 maart 2007 heeft deze aanpak bevestigd en heeft met name het belang van de ontwikkeling van de interconnectie tussen de netwerken onderstreept.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2007 hervorgehoben' ->

Date index: 2021-12-08
w