Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2006 darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gerichtshof hat bereits in mehreren vorherigen Entscheiden darauf hingewiesen, dass - in Ermangelung einer näheren Präzisierung im Sondergesetz vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof und in Analogie zu der Regelung von Artikel 54 des Gerichtsgesetzbuches - zur Bestimmung der für die Einreichung einer Klage auf Nichtigerklärung oder einstweilige Aufhebung geltenden Frist ab dem Soundsovielten bis zum Tag vor dem Soundsovielten zu rechnen ist: Entscheide Nr. 159/2006 vom 18. Oktober 2006, Nr. 143/2004 vom 22. Juli 2004, ...[+++]

Het Hof heeft reeds in een reeks voorgaande arresten te kennen gegeven dat - bij ontstentenis van een nadere precisering in de bijzondere wet 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en naar analogie met de regeling van artikel 54 van het Gerechtelijk Wetboek - voor het bepalen van de termijn voor het instellen van een beroep of van een vordering tot schorsing moet worden gerekend van de zoveelste tot de dag vóór de zoveelste : arresten, nr. 159/2006 van 18 oktober 2006, nr. 143/2004 van 22 juli 2004, nr. 142/2004 van 22 juli 2004, nr. 80/96 van 18 december 1996, nr. 71/96 van 11 december 1996 en nr. 30/94 van 29 maart 1994.


B. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 23. März 2006 darauf hingewiesen hat, dass zu den Informationen, die es benötige, eine Erklärung der Kommission gehöre, wie sie die Ergebnisse der GRR-Workshops und der Forschergruppen in ihrer weiteren Arbeit zu berücksichtigen gedenke,

B. – overwegende dat in zijn resolutie van 23 maart 2006 naast andere informatie, een verklaring van de Commissie werd verlangd over de manier waarop zij bij haar verdere werkzaamheden de resultaten dacht te zullen verwerken van het werk van de onderzoekers en van het CFR-net,


A. in der Erwägung, dass er in seiner Entschließung vom 23. März 2006 darauf hingewiesen hat, dass nicht feststehe, was für praktische Folgen die Initiative zum europäischen Vertragsrecht nach sich ziehen werde, oder auf welcher Rechtsgrundlage verbindliche Rechtsinstrumente erlassen würden,

A. overwegende dat in zijn resolutie van 23 maart 2006 werd opgemerkt dat onduidelijk blijft in hoeverre het initiatief inzake het Europees verbintenissenrecht tot praktische resultaten zal leiden of op welke rechtsgrondslag een of meer bindende instrumenten zouden worden goedgekeurd,


A. in der Erwägung, dass er in seiner Entschließung vom 23. März 2006 darauf hingewiesen hat, dass nicht feststehe, was für praktische Folgen die Initiative zum europäischen Vertragsrecht nach sich ziehen werde, oder auf welcher Rechtsgrundlage verbindliche Rechtsinstrumente erlassen würden,

A. overwegende dat in zijn resolutie van 23 maart 2006 werd opgemerkt dat onduidelijk blijft in hoeverre het initiatief inzake het Europees verbintenissenrecht tot praktische resultaten zal leiden of op welke rechtsgrondslag een of meer bindende instrumenten zouden worden goedgekeurd,


B. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 23. März 2006 darauf hingewiesen hat, dass zu den Informationen, die es benötige, eine Erklärung der Kommission gehöre, wie sie die Ergebnisse der GRR-Workshops und der Forschergruppen in ihrer weiteren Arbeit zu berücksichtigen gedenke,

B. – overwegende dat in zijn resolutie van 23 maart 2006 naast andere informatie, een verklaring van de Commissie werd verlangd over de manier waarop zij bij haar verdere werkzaamheden de resultaten dacht te zullen verwerken van het werk van de onderzoekers en van het CFR-net,


- in der Erwägung, dass in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. März 2006 darauf hingewiesen wird, dass keineswegs feststeht, was für praktische Folgen die Initiative zum Europäischen Vertragsrecht nach sich ziehen wird oder auf welcher Rechtsgrundlage eventuell eines oder mehrere verbindliche Rechtsinstrumente erlassen werden,

Het Europees Parlement wijst er in zijn resolutie van 23 maart 2006 op dat het niet duidelijk is waar het initiatief voor het Europees verbintenissenrecht in termen van praktische resultaten op uitloopt of op welke juridische grondslag een bindend rechtsinstrument aangenomen kan worden.


nimmt zur Kenntnis, das der UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der Europäischen Union um die Menschenrechte zu entwickeln; stellt mit Sorge fest, dass dieses neue Gremium im vergangenen Tätigkeitsjahr seine Glaubwürdigkeit nicht unter Beweis gestellt hat, betont jedoch einmal mehr die bedeutende Rolle des UNHRC innerhalb der Gesamtstruktur der Vereinten Nationen; vertraut darauf, dass die Einführung des Mechanismus der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung (Universal Periodic Review) die ersten konkreten Ergebnisse und Verbesserungen erzielen wird; fordert den Rat und die ...[+++]

merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad en de Commissie het verloop van dit proces zorgvuldig te volgen, teneinde er zeker van te zijn dat resolutie 60/251 van de Algemene Vergadering van de VN van 15 maart 2006 ...[+++]


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2007 zur Einführung einer Stützungsregelung, die darauf abzielt, die störenden Auswirkungen auf den Geflügelfleischsektor für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 30. April 2006, die auf das Auftreten der aviären Influenza in bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Union zurückzuführen sind, auszugleichen;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2007 tot vastlegging van een steunregeling ter compensatie van de gevolgen van de marktverstoring in de pluimveesector tussen 1 januari en 30 april 2006 na het uitbreken van de vogelgriep in sommige lidstaten van de Europese Unie;


In den Mitteilungen der Kommission vom 20. April 2005 und vom 10. Mai 2006„Das intellektuelle Potenzial Europas wecken: so können die Universitäten ihren vollen Beitrag zur Lissabonner Strategie leisten“ und „Das Modernisierungsprogramm für Universitäten umsetzen: Bildung, Forschung und Innovation“, in der Entschließung des Rates vom 23. November 2007 zur Modernisierung der Universitäten im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit Europas in einer globalisierten wissensbasierten Wirtschaft und in der Verordnung (EG) Nr. 294/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März ...[+++]

In de mededelingen van de Commissie van 20 april 2005 en van 10 mei 2006„Mobilisatie van het intellect in Europa: mogelijkheden voor universiteiten om een optimale bijdrage te leveren aan de Lissabonstrategie” en „Invulling van de moderniseringsagenda voor de universiteiten — onderwijs, onderzoek en innovatie”, de resolutie van de Raad van 23 november 2007 over de modernisering van universiteiten met het oog op het concurrentievermogen van Europa in een wereldwijde kenniseconomie en in Verordening (EG) nr. 294/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2008 tot oprichting van het Europees Instituut voor innovatie en technolo ...[+++]


Außerdem deutet die vorgezogene Umsetzung des Umstrukturierungsplans darauf hin, dass der Prozess gute Fortschritte gemacht hat, so dass nur ein geringes Risiko einer Verzögerung beim Erreichen der für März 2006 gesteckten Ziele besteht.

Bovendien wijst de versnelde tenuitvoerlegging van het herstructureringsplan erop dat het proces goed opschiet en dat het risico van vertraging bij de verwezenlijking van de doelstellingen vóór maart 2006 beperkt is.




D'autres ont cherché : vom 29 märz     entscheide nr 159 2006     vorherigen entscheiden darauf     vom 23 märz 2006 darauf     vom 15 märz     märz     nationen vertraut darauf     vom 19 märz     april     darauf     vom 11 märz     mit nachdruck darauf     der für märz     für märz     märz 2006 darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2006 darauf' ->

Date index: 2020-12-10
w