Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2006 betont " (Duits → Nederlands) :

Der Vorsitz des Europäischen Rates hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Energieeffizienz in der Union erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Union bis 2020 einzusparen; er hat ferner Ziele für die EU-weite Entwicklung erneuerbarer Energien und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen festgelegt und eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen gefordert, die in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2006 mit dem Titel „Aktion ...[+++]

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt beklemtoond dat de energie-efficiëntie in de Unie moet worden verhoogd teneinde te komen tot een besparing van 20 % van het energieverbruik van de Unie voor 2020, worden streefcijfers vastgesteld voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau en de reductie van de broeikasgasemissies, en wordt opgeroepen tot een volledige en snelle uitvoering van de hoofdprioriteiten die zijn bepaald in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2006 met als titel „Actieplan voor energie-efficiëntie — Het potentieel realiseren”.


Wie die Kommission in ihrer Mitteilung „Eine neue EU-Tourismuspolitik: Wege zu mehr Partnerschaft für den europäischen Tourismus“ im März 2006 betonte, ist es ihr Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Tourismusindustrie durch den nachhaltigen Ausbau des Tourismus in Europa und weltweit zu stärken und mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, wobei sie zugleich anerkennt, dass die Zuständigkeit für den Fremdenverkehr im Wesentlichen bei den Mitgliedstaaten liegt.

Zoals aangegeven in haar mededeling van maart 2006 over “Een nieuw EU-toerismebeleid: naar een sterker partnerschap voor het Europees toerisme” streeft de Commissie naar verbetering van het concurrentievermogen van de Europese toeristische sector en naar het scheppen van meer en betere banen dankzij een duurzame groei van het toerisme in Europa en in de wereld, waarbij wordt erkend dat vakbekwaamheid op het gebied van toerisme voor de lidstaten essentieel is.


Wie die Kommission in ihrer Mitteilung „Eine neue EU-Tourismuspolitik: Wege zu mehr Partnerschaft für den europäischen Tourismus“ im März 2006 betonte, ist es ihr Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Tourismusindustrie durch den nachhaltigen Ausbau des Tourismus in Europa und weltweit zu stärken und mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, wobei sie zugleich anerkennt, dass die Zuständigkeit für den Fremdenverkehr im Wesentlichen bei den Mitgliedstaaten liegt.

Zoals aangegeven in haar mededeling van maart 2006 over “Een nieuw EU-toerismebeleid: naar een sterker partnerschap voor het Europees toerisme” streeft de Commissie naar verbetering van het concurrentievermogen van de Europese toeristische sector en naar het scheppen van meer en betere banen dankzij een duurzame groei van het toerisme in Europa en in de wereld, waarbij wordt erkend dat vakbekwaamheid op het gebied van toerisme voor de lidstaten essentieel is.


Der Vorsitz des Europäischen Rates hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Energieeffizienz in der Union erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Union bis 2020 einzusparen; er hat ferner Ziele für die EU-weite Entwicklung erneuerbarer Energien und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen festgelegt und eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen gefordert, die in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2006 mit dem Titel „Aktion ...[+++]

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt beklemtoond dat de energie-efficiëntie in de Unie moet worden verhoogd teneinde te komen tot een besparing van 20 % van het energieverbruik van de Unie voor 2020, worden streefcijfers vastgesteld voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau en de reductie van de broeikasgasemissies, en wordt opgeroepen tot een volledige en snelle uitvoering van de hoofdprioriteiten die zijn bepaald in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2006 met als titel „Actieplan voor energie-efficiëntie — Het potentieel realiseren”.


Wie schon in der Aussprache zum Bericht Graefe zu Baringdorf im Plenum des EP im März 2006 betont wurde, ist die Genehmigung ein langwieriger Prozess, in dem detaillierte Fragen zu bewältigen sind.

Het inwilligen van dergelijke verzoeken is een langdurig en arbeidsintensief proces; dat is ook al eerder gezegd tijdens het debat over het verslag-Graefe zu Baringdorf in de plenaire zitting van maart 2006.


Der Rat hat auf seiner Tagung vom 23. und 24. März 2006 betont, dass die Energiepolitik für Europa die Souveränität der Mitgliedstaaten bezüglich ihrer Energiequellen und der Wahl ihres Energieträgermixes voll und ganz respektieren werde (Dok. 7775/06, Absatz 47, 24. März 2006).

In samenhang met de zitting van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006 werd eveneens beklemtoond dat het energiebeleid voor Europa "de soevereiniteit van de lidstaten over primaire energiebronnen en hun keuze van een energiemix volledig [moet] eerbiedigen" (document 7775/06 van 24.3.2006, paragraaf 47).


Der Rat hat auf seiner Tagung vom 23. und 24. März 2006 betont, dass die Energiepolitik für Europa die Souveränität der Mitgliedstaaten bezüglich ihrer Energiequellen und der Wahl ihres Energieträgermixes voll und ganz respektieren werde (Dok. 7775/06, Absatz 47, 24. März 2006).

In samenhang met de zitting van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006 werd eveneens beklemtoond dat het energiebeleid voor Europa "de soevereiniteit van de lidstaten over primaire energiebronnen en hun keuze van een energiemix volledig [moet] eerbiedigen" (document 7775/06 van 24.3.2006, paragraaf 47).


Bei den Tagungen des Europäischen Rates in Brüssel im März 2005 und im März 2006 ist die Bedeutung der Verabschiedung eines Europäischen Qualifikationsrahmens betont worden.

De Europese Raden van Brussel van maart 2005 en maart 2006 onderstreepten dat het belangrijk is dat een Europees kwalificatiekader wordt goedgekeurd.


Bei den Tagungen des Europäischen Rates in Brüssel im März 2005 und im März 2006 ist die Bedeutung der Verabschiedung eines Europäischen Qualifikationsrahmens betont worden.

De Europese Raden van Brussel van maart 2005 en maart 2006 onderstreepten dat het belangrijk is dat een Europees kwalificatiekader wordt goedgekeurd.


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2006 wird dies bekräftigt und erneut die Notwendigkeit betont, den Binnenmarkt umfassend operationell zu machen und gleichzeitig das europäische Sozialmodell zu bewahren.

De Europese Raad van maart 2006 heeft dit in zijn conclusies bevestigd en er nogmaals op gewezen dat de interne markt voor de diensten volledig operationeel moet worden, maar dat het Europees sociaal model behouden moet blijven.




Anderen hebben gezocht naar : 9 märz     oktober     märz 2007 betont     märz 2006 betont     24 märz 2006 betont     brüssel im märz     märz     rates vom märz     vom märz     notwendigkeit betont     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2006 betont' ->

Date index: 2021-10-18
w