Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2006 angenommene » (Allemand → Néerlandais) :

64. Ende 2006 wurde eine politische Einigung über das Finanzierungsinstrument für den Katastrophenschutz erzielt, so dass die entsprechende Entscheidung des Rates[16] am 5. März 2007 angenommen werden konnte.

64. Eind 2006 is een politiek akkoord bereikt over het financieringsinstrument voor civiele bescherming, waarna op 5 maart 2007 de beschikking van de Raad[16] formeel werd vastgesteld.


Die einschlägigen Beschlüsse der Kommission zur Festlegung der 2005 und 2006 verfügbaren (einzelnen) Beträge wurden am 29. April 2005[3] und 31. März 2006[4] angenommen.

Op 29 april 2005[3] en op 31 maart 2006[4] werden de betrokken besluiten van de Commissie goedgekeurd waarin de voor 2005 en 2006 beschikbare (afzonderlijke) bedragen waren vastgesteld.


Im März hat die Kommission förmlich sämtliche Entscheidungen über die 21 regionalen EPPD im Rahmen von Ziel 2 des Zeitraums 2000-2006 sowie die beiden Entscheidungen über das nationale Informatikprogramm (PNI - Programme National d'Informatisation) für die unter die Ziele 1 und 2 fallenden Gebiete im gleichen Zeitraum angenommen.

De Commissie heeft in maart alle besluiten aangaande de 21 regionale EPD's in het kader van doelstelling 2 voor de periode 2001-2006 formeel goedgekeurd, evenals de twee besluiten met betrekking tot het nationale automatiseringsprogramma voor de doelstelling 1- en 2-regio's over dezelfde periode.


37. nimmt zur Kenntnis, dass das Referat Interne Rechnungsprüfung 2004 und 2005 eine umfassende Prüfung der Verwaltung und Kontrolle der öffentlichen Auftragsvergabeverfahren im Parlament durchführte und dass der am 31. März 2006 angenommene Abschlussbericht 144 spezifische Maßnahmen zur Umsetzung im Zeitraum bis 31. März 2008 beinhaltete;

37. merkt op dat de Dienst interne audit in 2004 en 2005 een alomvattende audit heeft uitgevoerd van het beheer van en de controle op de openbare aanschaffingen in het Parlement en dat het definitieve verslag dat op 31 maart 2006 werd goedgekeurd 144 specifieke maatregelen omvatte, die over de periode tot en met 31 maart 2008 ten uitvoer zouden moeten worden gelegd;


33. nimmt zur Kenntnis, dass das Referat Interne Rechnungsprüfung 2004 und 2005 eine umfassende Prüfung der Verwaltung und Kontrolle der öffentlichen Auftragsvergabeverfahren im Parlament durchführte und dass der am 31. März 2006 angenommene Abschlussbericht 144 spezifische Maßnahmen zur Umsetzung im Zeitraum bis 31. März 2008 beinhaltete;

33. merkt op dat de Dienst interne audit in 2004 en 2005 een alomvattende audit heeft uitgevoerd van het beheer van en de controle op de openbare aanschaffingen in het Parlement en dat het definitieve verslag dat op 31 maart 2006 werd goedgekeurd 144 specifieke maatregelen omvatte, die over de periode tot en met 31 maart 2008 ten uitvoer zouden moeten worden gelegd;


– unter Hinweis auf den Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter, der vom Europäischen Rat von Brüssel vom 23. und 24. März 2006 angenommen wurde,

– gezien het Europees pact voor gendergelijkheid dat is goedgekeurd door de Europese Raad van Brussel van 23 en 24 maart 2006,


– unter Hinweis auf den Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter, der vom Europäischen Rat von Brüssel vom 23. und 24. März 2006 angenommen wurde,

– gezien het Europees pact voor gendergelijkheid dat is goedgekeurd door de Europese Raad van Brussel van 23 en 24 maart 2006,


– unter Hinweis auf seine am 16. März 2006 angenommene Entschließung zu Umstrukturierung und Beschäftigung (2004/2254 (INI)),

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 maart 2006 over herstructureringen en werkgelegenheid (2005/2188(INI)),


Die Kommission hat ihre Mitteilung am 9. März 2006 angenommen.

De Commissie heeft haar mededeling op 9 maart 2006 aangenomen.


Die Kommission hat am 30. März 2000 das portugiesische GFK für den Zeitraum 2000-2006 angenommen, für das Gemeinschaftsmittel in Höhe von 20 535 Mio. EUR zu laufenden Preisen (rund 15% der für Ziel 1 verfügbaren Strukturfondsmittel) gewährt wurden.

De Commissie heeft het Portugese CB voor de periode 2000-2006 op 30 maart 2000 goedgekeurd. Het beloopt tegen de huidige prijzen 20.535 miljoen EUR aan communautaire kredieten, dat wil zeggen ongeveer 15% van de door de Structuurfondsen voor doelstelling 1 toegekende middelen.




D'autres ont cherché : märz     ende     märz 2007 angenommen     31 märz     2006     märz 2006 4 angenommen     gleichen zeitraum angenommen     märz 2006 angenommene     24 märz     märz 2006 angenommen     zeitraum 2000-2006 angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2006 angenommene' ->

Date index: 2023-08-22
w