Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2005 wird herrn benoît simon " (Duits → Nederlands) :

Frau Simone Guffens wird durch Frau Nathalie Van Damme als stellvertretendes Mitglied von Herrn Benoît Jadot ersetzt;

1° mevr. Simone Guffens wordt vervangen door mevr. Nathalie Van Damme als plaatsvervangend lid van de heer Benoît Jadot;


Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 31. März 2017 wird die Zulassung von Herrn Benoît Welter als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 7. April 2017 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.

Bij beslissing van de Minister van Energie van 31 maart 2017, wordt de erkenning van de heer Benoît Welter als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 7 april 2017 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.


Durch Ministerialerlass vom 23. März 2005 wird Herrn Benoît Simon, wohnhaft rue Weris 16A, in 5376 Miécret, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005 wordt de heer Benoît Simon, woonachtig rue Weris 16A, te 5376 Miécret, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 29. März 2007 wird Herrn Noël Simon, wohnhaft rue Père Nicolas Hardy 15 in 4890 Thimister, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 29 maart 2007 wordt de heer Noël Simon, woonachtig rue Père Nicolas Hardy 15, te 4890 Thimister, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 21. März 2008, der am 1. November 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Georges Simon, erster Attaché, ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.

Bij ministerieel besluit van 21 maart 2008, dat in werking treedt op 1 november 2008, wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché verleend aan de heer Georges Simon.


Durch Königlichen Erlass vom 26. März 2005 wird Herrn Jean Puissant Bayens die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 26 maart 2005 wordt de burgerlijke medaille eerste klasse verleend aan de heer Jean Puissant Bayens.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 wird Herrn Jean Séquaris am 15. März 2005 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef der Ministerin der Forschung, der neuen Technologien und der auswärtigen Beziehungen bewilligt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 wordt op 15 maart 2005 's avonds eervol ontslag uit zijn functies van kabinetschef van de Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse Betrekkingen verleend aan de heer Jean Séquaris.


Der Lissabonner Prozess und seine im März 2005 beschlossene Schwerpunktsetzung auf Wachstum und Beschäftigung bilden die Grundlage für die Richtung, die der österreichische Vorsitz in den vom Herrn Abgeordneten angesprochenen Bereichen verfolgen wird.

Het Proces van Lissabon en de nadruk op economische groei en werkgelegenheid waartoe in maart 2005 is besloten, vormen de basis voor de koers die het Oostenrijkse voorzitterschap wil volgen op de gebieden die de geachte afgevaardigde heeft genoemd.


Der Lissabonner Prozess und seine im März 2005 beschlossene Schwerpunktsetzung auf Wachstum und Beschäftigung bilden die Grundlage für die Richtung, die der österreichische Vorsitz in den vom Herrn Abgeordneten angesprochenen Bereichen verfolgen wird.

Het Proces van Lissabon en de nadruk op economische groei en werkgelegenheid waartoe in maart 2005 is besloten, vormen de basis voor de koers die het Oostenrijkse voorzitterschap wil volgen op de gebieden die de geachte afgevaardigde heeft genoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2005 wird herrn benoît simon' ->

Date index: 2025-07-24
w