Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2005 steht » (Allemand → Néerlandais) :

« 1. Die Art. 2 und 3 der Richtlinie 94/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 1994 über Einlagensicherungssysteme in der durch die Richtlinie 2005/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2005 geänderten Fassung sind dahin auszulegen, dass sie weder den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auferlegen, eine Garantieregelung für die Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende zu erlassen, noch dem entgegenstehen, dass ein Mitgliedst ...[+++]

« 1) De artikelen 2 en 3 van richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels, zoals gewijzigd bij richtlijn 2005/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2005, moeten aldus worden uitgelegd dat zij de lidstaten er niet toe verplichten een regeling als die van het hoofdgeding aan te nemen, op grond waarvan de aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector worden gewaarborgd, en er zich evenmin tegen verzetten dat een lidstaat een dergelijke regeling aanneemt, voor zover deze niet afdoet aan de nuttige werking van het deposi ...[+++]


232. ist mit dem Rechnungshof der Auffassung, dass eine Inkohärenz bei dem Ansatz der Kommission betreffend die Einbeziehung der Systeme des Finanzmanagements und der Auftragsvergabe der Partnerländer besteht, die bisweilen in direktem Widerspruch zu den Verpflichtungen der Union im Rahmen der am 2. März 2005 gebilligten Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit steht; fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, die zügige Umsetzung dieser Verpflichtungen auf der Grundlage des i ...[+++]

232. is het met de Rekenkamer eens dat er sprake is van incoherentie in de aanpak door de Commissie van het gebruik van de systemen van partnerlanden voor het beheer van de overheidsfinanciën en overheidsopdrachten, die soms rechtstreeks in tegenspraak is met de toezeggingen van de EU in het raam van de verklaring van Parijs over effectiviteit van de steun, die op 2 maart 2005 is goedgekeurd; dringt er daarom bij de Commissie op aan voor de spoedige nakoming van deze toezeggingen te zorgen op basis van de strategische dialoog waarin in het kader van de Accrawerkstroom en de post-Accrawerkstroom en de acties in het kader van het werkplan ...[+++]


H. in der Erwägung, dass der Entscheidungsvorschlag in Widerspruch zur der Stellungnahme des bei der Kommission eingesetzten wissenschaftlichen Ausschusses "Gesundheits- und Umweltrisiken" vom 18. März 2005 steht, in der auf der Grundlage der oben genannten Risikobewertung eine weitere Verringerung der Risiken nachdrücklich empfohlen wird,

H. overwegende dat de voorgestelde beschikking ingaat tegen het advies van haar eigen Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico's van 18 maart 2005 waarin ten stelligste een verdere risicovermindering wordt aanbevolen op basis van bovengenoemde risicobeoordeling,


H. in der Erwägung, dass der Entscheidungsvorschlag in Widerspruch zur der Stellungnahme des wissenschaftlichen Ausschusses „Gesundheits- und Umweltrisiken“ der Kommission vom 18. März 2005 steht, in der auf der Grundlage der oben genannten Risikobewertung eine weitere Verringerung der Risiken nachdrücklich empfohlen wird,

H. overwegende dat de voorgestelde beschikking ingaat tegen het advies van haar eigen Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico's van 18 maart 2005 waarin ten stelligste een verdere risicovermindering wordt aanbevolen op basis van bovengenoemde risicobeoordeling,


Steht in Einklang mit der im März 2005 eingeleiteten europäischen Transparenz-Initiative, durch die die Kontrolle und Transparenz bei den EU-Institutionen erhöht werden soll.

Sluit aan op het in maart 2005 van stapel gelopen Europese initiatief tot vergroting van de controleerbaarheid en transparantie van EU-instellingen.


Dieser Änderungsantrag basiert auf den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2005 in Brüssel, Ziffern 1.5, 1.6 und 1.7, und steht im Einklang mit den Grundprinzipien für amtliche Statistiken des Statistischen Büros der Abteilung Wirtschaft und Soziales der Vereinten Nationen.

Dit amendement is gebaseerd op de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 22 en 23 maart 2005, punten 1.5, 1.6 en 1.7 en is in overeenstemming met de grondbeginselen voor officiële statistieken van de afdeling statistiek van het departement voor economische en sociale zaken van de Verenigde Naties.




D'autres ont cherché : vom 9 märz     richtlinie     einklang steht     märz     der partnerländer besteht     vom 18 märz 2005 steht     der im märz     steht     23 märz     märz 2005 steht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2005 steht' ->

Date index: 2021-05-04
w