Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2004 obliegt " (Duits → Nederlands) :

In den Fällen von Artikel 39bis §1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 69.14 §1.1 Absatz 2 desselben Dekrets vom 14. Dezember 1998 und von Artikel 28 §1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 65 §1.1 Absatz 2 desselben Dekrets vom 29. März 2004 obliegt die Beurteilung der Punkte 1.1.3, 1.2 und 1.15.2 der Schulinspektion.

In het geval van artikel 39bis, §1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, §1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, §1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, §1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.1.3, 1.2 en 1.15.2 bij de onderwijsinspectie.


Dass in der Tat das Bestehen einer vertraglichen, gesetzlichen oder verordnungsrechtlichen Verpflichtung nicht ausschließt, dass ein Schaden im Sinne von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches vorliegt, außer wenn aus dem Inhalt oder der Tragweite des Vertrags, des Gesetzes oder der Verordnung hervorgeht, dass die vorzunehmende Ausgabe oder Leistung endgültig demjenigen obliegt, der sich dazu verpflichtet hat oder der sie ausführen muss aufgrund des Gesetzes oder der Verordnung » (Kass., 19. Februar 2001, Pas., 2001, Nr. 99; siehe ebenfalls: Kass., 30. Januar 2002, Pas., 2002, Nr. 63; 4. März ...[+++]

Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (Cass., 19 februari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 99; zie eveneens Cass., 30 januari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 63; 4 maart 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 154; 9 april 2003, Arr. Cass., 2003, nr. 235; 10 april 2003, Arr. Cass., 2003, nr. 245; 3 december 2003, Arr. Cass., 2003, nr. 614; 23 ...[+++]


Dass in der Tat das Bestehen einer vertraglichen, gesetzlichen oder verordnungsrechtlichen Verpflichtung nicht ausschließt, dass ein Schaden im Sinne von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches vorliegt, außer wenn aus dem Inhalt oder der Tragweite des Vertrags, des Gesetzes oder der Verordnung hervorgeht, dass die vorzunehmende Ausgabe oder Leistung endgültig demjenigen obliegt, der sich dazu verpflichtet hat oder der sie ausführen muss aufgrund des Gesetzes oder der Verordnung » (Kass., 19. Februar 2001, Pas., 2001, Nr. 99; siehe ebenfalls: Kass., 30. Januar 2002, Pas., 2002, Nr. 63; 4. März ...[+++]

Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (Cass., 19 februari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 99; zie eveneens : Cass., 30 januari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 63; 4 maart 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 154; 9 april 2003, Arr. Cass., 2003, nr. 235; 10 april 2003, Arr. Cass., 2003, nr. 245; 3 december 2003, Arr. Cass., 2003, nr. 614; 23 ...[+++]


In den Fällen von Artikel 39bis § 1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 69.14 § 1.1 Absatz 2 desselben Dekrets vom 14. Dezember 1998 und von Artikel 28 § 1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 65 § 1.1 Absatz 2 desselben Dekrets 29. März 2004 obliegt die Beurteilung der Punkte 1.1.3, 1.2 und 1.15.2 der Schulinspektion.

In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.1.3 en 1.15.2 bij de onderwijsinspectie.


In den Fällen von Artikel 39bis § 1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 69.14 § 1.1 Absatz 2 desselben Dekrets vom 14. Dezember 1998 und von Artikel 28 § 1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 65 § 1.1 Absatz 2 desselben Dekrets 29. März 2004 obliegt die Beurteilung der Punkte 1.1.2 und 1.11.2 der Schulinspektion.

In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.1.2 en 1.11.2 bij de onderwijsinspectie.


In den Fällen von Artikel 39bis § 1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 69.14 § 1.1 Absatz 2 desselben Dekrets vom 14. Dezember 1998 und von Artikel 28 § 1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 65 § 1.1 Absatz 2 desselben Dekrets 29. März 2004 obliegt die Beurteilung der Punkte 1.2 und 1.12.2 der Schulinspektion.

In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.2 en 1.12.2 bij de onderwijsinspectie.


In den Fällen von Artikel 39bis § 1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 69.14 § 1.1 Absatz 2 desselben Dekrets vom 14. Dezember 1998 und von Artikel 28 § 1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 65 § 1.1 Absatz 2 desselben Dekrets 29. März 2004 obliegt die Beurteilung der Punkte 1.3 und 1.12.2 der Schulinspektion.

In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.3 en 1.12.2 bij de onderwijsinspectie.


In den Fällen von Artikel 39bis § 1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 69.14 § 1.1 Absatz 2 desselben Dekrets vom 14. Dezember 1998 und von Artikel 28 § 1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 65 § 1.1 Absatz 2 desselben Dekrets 29. März 2004 obliegt die Beurteilung der Punkte 1.2 und 1.11.2 der Schulinspektion.

In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.2 en 1.11.2 bij de onderwijsinspectie.


1. Beurteilung/Bewertung der Aufträge des Personalmitglieds Bitte beurteilen/bewerten Sie: Im Fall von Artikel 39bis §1.1 Absatz 1 des Dekrets vom 14. Dezember 1998 zur Festlegung des Statuts der subventionierten Personalmitglieder des freien subventionierten Unterrichtswesens und des freien subventionierten Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentrums und Artikel 28 §1.1 Absatz 1 des Dekrets vom 29. März 2004 zur Festlegung des Statuts der subventionierten Personalmitglieder des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens und der offiziellen subventionierten Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren ...[+++]

1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid Gelieve te beoordelen/te evalueren : In het geval van artikel 39bis, §1.1, eerste lid, van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum en artikel 28, §1.1, eerste lid, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra berust de beoordeling van punt 1.15.1 bij de onderwijsinspectie.




Anderen hebben gezocht naar : vom 29 märz 2004 obliegt     4 märz     februar     endgültig demjenigen obliegt     dekrets 29 märz 2004 obliegt     vom 29 märz     märz     märz 2004 obliegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2004 obliegt' ->

Date index: 2025-02-17
w