Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2004 dargelegt " (Duits → Nederlands) :

« Wie bereits in der Antwort auf die Frage Nr. 540 vom 10. März 2005 von Herrn [...] (Fragen und Antworten, Kammer, 2004-2005, Nr. 96, S. 17171) dargelegt wurde, sind die Brigadekommissare aufgrund von Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch ihre Stelle als Verbindungsbeamte bei dem Provinzgouverneur weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts bekleiden. Es handelt sich im Einzelnen um das Statut, ...[+++]

« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddel ...[+++]


In der Erwägung, dass die Regierung in ihrem Erlass vom 6. März 2009 zur Annahme des Entwurfs zur Revision des Sektorenplans die Gründe für die Eintragung der Grundstücke in Bas-Warneton in ein gemischtes Gewerbegebiet anstatt eines industriellen Gewerbegebiets (wie im ersten Revisionsentwurf vom 22. April 2004 geplant) bereits dargelegt hat; dass diese Gründe auf Folgendes beruhen:

Overwegende dat de Regering in haar besluit van 6 maart 2009 tot herziening van het gewestplan reeds de redenen uitlegde, die de opneming van de terreinen in Neerwaasten als gemengde bedrijfsruimte liever dan als industriële bedrijfsruimte zoals overwogen in het eerste ontwerp van herziening van 22 april 2004 motiveerden; dat deze redenen die nog actueel zijn, afhangen van :


11. begrüßt die vom EuGH bezüglich der Nutzung von Dienstfahrzeugen durch seine Mitglieder getroffenen Maßnahmen, die in seinem Verwaltungsbeschluss vom 31. März 2004 dargelegt sind; erkennt an, dass die neuen Bestimmungen transparent sind und eine Verbesserung der Situation bedeuten; stellt fest, dass der Gerichtshof zur Verringerung des Verwaltungsaufwands auch die Kosten für 15.000 km zusätzlich zu den durch Dienstreiseauftrag genehmigten Fahrten übernimmt und dass die berufliche Nutzung des Fahrzeugs im Fahrtenbuch eingetragen wird;

11. is tevreden met de maatregelen die het Hof van Justitie heeft genomen met betrekking tot het gebruik van dienstwagens door leden, uiteengezet in zijn administratief besluit van 31 maart 2004; erkent dat de nieuwe bepalingen transparant zijn en een verbetering van de situatie inhouden; stelt vast dat het Hof, om de administratieve last te verlichten, ook de kosten van 15 000 km op zich neemt, bovenop de verplaatsingen die zijn toegestaan via een dienstreisopdracht, en dat in het bestuurderslogboek wordt genoteerd dat de wagen voor beroepsdoeleinden is gebruikt;


Bei einer Rücksprache mit den Außenministern im November 2004 hat der Hohe Vertreter nochmals den Ratsbeschluss vom März 2004 dargelegt.

In november 2004 heeft de Hoge Vertegenwoordiger in een overleg met ministers van Buitenlandse Zaken nogmaals het besluit van de Raad uit maart 2004 herhaald.


Wie in B.6.2 dargelegt wurde, « da die fünfjährigen Masterstudiengänge die ehemaligen dritten Zyklen beinhalten » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2003-2004, Nr. 498/1, S. 7), sieht Artikel 16 § 4 des Dekrets vom 31. März 2004 drei Ausrichtungen des Masters in 120 Leistungspunkten vor, darunter die Fachausrichtung zur Vorbereitung auf eine berufliche Spezialisierung, so wie die ehemaligen D.E.S.

Zoals is uiteengezet in B.6.2, voorziet artikel 16, § 4, van het decreet van 31 maart 2004, « aangezien de masterstudies in 5 jaar de vroegere derde cycli omvatten » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 498/1, p. 7), in drie finaliteiten van de master van 120 studiepunten, waarvan de gespecialiseerde finaliteit een voorbereiding vormt op een beroepsspecialisatie, zoals de vroegere G.G.S.-opleidingen.


Insofern in den Klagegründen bemängelt wird, dass die angefochtenen Bestimmungen für die Jahre 1995, 1996 und 1998 bis 2004 einen Beitrag vorsehen, der bereits in vorherigen Gesetzen vorgesehen war, sind sie aus den Gründen abzuweisen, die in den Urteilen des Hofes Nrn. 9/99 vom 28. Januar 1999 (B.5.1 bis B.5.9), 36/99 vom 17. März 1999 (B.3.1 bis B.3.4), 97/99 vom 15. September 1999 (B.44 bis B.46), 103/2000 vom 11. Oktober 2000 (B.8), 159/2001 vom 19. Dezember 2001 (B.25), 40/2003 vom 9. April 2003 (B.19) und 73/2004 vom 5. Mai 2004 ...[+++]

In zoverre de middelen de bestreden bepalingen verwijten dat zij voorzien in een heffing voor de jaren 1995, 1996 en 1998 tot 2004, die reeds bij vroegere wetten was ingevoerd, dienen zij te worden verworpen om de redenen die zijn uiteengezet in de arresten van het Hof nrs. 9/99 van 28 januari 1999 (B.5.1 tot B.5.9), 36/99 van 17 maart 1999 (B.3.1 tot B.3.4), 97/99 van 15 september 1999 (B.44 tot B.46), 103/2000 van 11 oktober 2000 (B.8), 159/2001 van 19 december 2001 (B.25), 40/2003 van 9 april 2003 (B.19) en 73/2004 van 5 mei 2004 (B.14.1).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Warem ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vom 10 märz     märz     dargelegt     vom 6 märz     april     geplant bereits dargelegt     vom 31 märz 2004 dargelegt     ratsbeschluss vom märz 2004 dargelegt     vom 31 märz     französischen gemeinschaft 2003-2004     vom 17 märz     bis     vom 5 märz     märz 2004 dargelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2004 dargelegt' ->

Date index: 2024-07-16
w