Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2004 bestand » (Allemand → Néerlandais) :

Der Zweck von Artikel 107 Absatz 2 des Dekrets vom 31. März 2004 bestand darin, die « ungünstigen Finanzierungsbedingungen » für eine « Fusion innerhalb einer Akademie aufzuheben » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2003-2004, Nr. 498/1, S. 13).

De doelstelling van artikel 107, tweede lid, van het decreet van 31 maart 2004 bestond erin de voor een fusie van instellingen binnen een academie ongunstige financieringsvoorwaarden op te heffen (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 498/1, p. 13).


Darüber hinaus handelte es sich bei der EN 1433 im ursprünglichen Untersuchungszeitraum (April 2003 bis März 2004) um eine neue Norm, die ab August 2003 galt und bis August 2004 neben den nationalen Normen bestand.

Bovendien was EN 1433 in het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek (april 2003-maart 2004) een nieuwe norm die vanaf augustus 2003 van toepassing was, terwijl tot augustus 2004 ook de nationale normen nog van kracht waren.


Die Gesellschaft EKORDA verwendete als Grundlage den Buchwert — per 31. März 2004 — des Grundvermögens, der Bestände, des Barvermögens und der berichtigten kurzfristigen Forderungen unter Berücksichtigung ihrer Uneintreibbarkeit und niedrigen Bonität.

EKORDA heeft zich bij zijn berekening gebaseerd op de boekwaarde op 31 maart 2004 van alle vaste activa, aandelen, contanten en kortetermijnvorderingen, na een correctie die tot uiting moest brengen dat die moeilijk te innen zijn en een lage waarde vertegenwoordigen.


Abweichend von Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 kann die Kommission die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei ermächtigen, für einen spätestens am 31. März 2007 endenden Zeitraum auf ordnungsgemäß begründeten Antrag den einzelstaatlichen durchschnittlichen Milchertrag anstelle der für den Bestand repräsentativen durchschnittlichen Milchleistu ...[+++]

In afwijking van artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 595/2004 kan de Commissie Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije op grond van naar behoren gemotiveerde verzoeken toestaan om gedurende een periode die uiterlijk op 31 maart 2007 eindigt, de nationale gemiddelde melkgift per koe te gebruiken in plaats van een gemiddelde melkgift per koe die representatief is voor de betrokken melkveestapel.




D'autres ont cherché : vom 31 märz 2004 bestand     bis märz     nationalen normen bestand     per 31 märz     märz     der bestände     nr 595 2004     für den bestand     märz 2004 bestand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2004 bestand' ->

Date index: 2025-04-17
w