Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2004 beim " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 30. März 2004 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern beim Zugang zu und bei der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen,

– gezien zijn resolutie van 30 maart 2004 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en de levering van goederen en diensten,


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 30. März 2004 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rates zum Schutz von Tieren beim Transport und damit zusammenhängenden Vorgängen sowie zur Änderung der Richtlinien 64/432/EWG und 93/119/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1255/97, in der eine Beförderungsdauer von höchstens 9 Stunden oder 500 km für den Transport von Tieren zu Schlachtzwecken vorgeschlagen wurde,

– gezien zijn standpunt van 30 maart 2004 inzake het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97, waarin een maximale transportduur van 9 uur of 500 km wordt voorgesteld voor het vervoer van slachtdieren;


Die Befragung vom 26. März 2004 beim gesamten Personal der Kommission in Brüssel, auf die mehr als 7 500 Bedienstete geantwortet haben, bestätigt die Tendenz zu einer fortschreitenden Änderung bei der Nutzung der verschiedenen Transportmittel für die Beförderung zwischen Wohnung und Arbeitsort.

De enquête van 26 maart 2004 die de Commissie onder haar personeel heeft gehouden is door 7500 personen ingevuld en laat zien dat geleidelijk andere vervoermiddelen voor het woon-werkverkeer worden gebruikt.


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat daher am 26. März 2004 beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Klage gegen Griechenland eingereicht Rechtssache (C-156/04).

Daarom heeft de Europese Commissie op 26 maart 2004 voor het Hof van Justitie een beroep tegen Griekenland aanhangig gemaakt (zaak C-156/04).


IN ANBETRACHT der Tatsache, dass die am 18. März 2004 beim Gipfeltreffen EU-Kanada angenommene EU/Kanada-Partnerschaftsagenda die Notwendigkeit hervorhebt, nach neuen Wegen zur Verstärkung der Verbindungen zwischen unseren Völkern zu suchen und insbesondere die Austauschprogramme für junge Menschen zwischen Kanada und der Europäischen Gemeinschaft auszuweiten und Möglichkeiten für die Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen der EG und Kanada bei der Verlängerung des im März 2001 ratifizierten Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Kanadas zur Erneuerung des Kooperationsprogramms im Bereich der Hochschul- u ...[+++]

NOTA NEMEND VAN het feit dat in de op 18 maart 2004 tijdens de EU-Canada-Top goedgekeurde partnerschapsagenda van de EU en Canada wordt gewezen op de noodzaak van het zoeken van nieuwe wegen om de banden tussen onze respectieve volkeren te versterken, met name door het verbreden van de reikwijdte van de uitwisselingsprogramma’s voor jongeren tussen Canada en de Europese Gemeenschap en door het verkennen van wegen om de reikwijdte van de samenwerking tussen de EU en Canada te versterken en te verbreden bij de vernieuwing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de ...[+++]


Mobilitätsumfrage beim Kommissionspersonal im März 2004: Von 1998 bis 2004 ist der Anteil des Privatwagens von 50 % auf 44 % zurückgegangen; der Anteil öffentlicher Verkehrsmittel ist von 32 % auf 38% gestiegen, der Anteil der Fahrradfahrer und Fußgänger ist mit 17-18 % gleich geblieben, während Fahrgemeinschaften mit 1 % eine Randerscheinung bleiben.

Mobiliteitsenquête van de Commissie bij haar personeel van maart 2004. Tussen 1998 en 2004, is het aandeel van de privé-wagen gedaald van 50 naar 44% ; het openbaarvervoeraandeel gestegen van 32 naar 38%; en is het aandeel van fietsers en voetgangers constant gebleven op 17 à 18%, terwijl het aandeel carpoolers marginaal blijft: slechts 1%.


25. begrüßt die Eröffnungssitzung des Panafrikanischen Parlaments (PAP), die im März 2004 in Addis Abeba stattfand, und schlägt eine enge Zusammenarbeit zwischen Mitgliedern des EP und Mitgliedern des PAP sowie ein Austauschprogramm für EP-Beamte und PAP-Beamte vor, um ihnen beim Kapazitätsaufbau im Hinblick auf die für März 2009 anberaumten ersten direkten Wahlen zu helfen;

25. verheugt zich over de openingsvergadering van het pan-Afrikaans parlement (PAP) in maart 2004 in Addis Abeba en stelt nauwe samenwerking tussen de leden van het Europees en het pan-Afrikaans parlement voor, en een uitwisselingsprogramma van ambtenaren van het Europees en het pan-Afrikaans parlement om het, in het vooruitzicht van de eerste rechtstreekse verkiezingen die in maart 2009 gepland zijn, capaciteiten te helpen opbouwen;


Beim Mittagessen wurde den Ministern über die Tagung der Eurogruppe vom 8. März 2004 Bericht erstattet.

Tijdens de lunch hebben de ministers een verslag gekregen over de vergadering van de Eurogroep van 8 maart 2004.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Zwischenbericht (6582/04) des Vorsitzes über den Sachstand bezüglich des Vorschlags für eine Verordnung des Rates über den Schutz von Tieren beim Transport sowie von den Bemerkungen der Delegationen zu dieser Frage. Die Stellungnahme des Europäischen Parlaments steht noch aus, sie wird voraussichtlich im März 2004 vorliegen.

In afwachting van het advies van het Europees Parlement dat in maart 2004 wordt verwacht, nam de Raad nota van het voortgangsverslag (6582/04) van het voorzitterschap betreffende het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, en van de opmerkingen van de delegaties.


Er beabsichtigt, die Beratungen über den Vorschlag zur Verkaufsförderung im März 2004 insbesondere im Lichte der beim Vorschlag zu unlauteren Geschäftspraktiken erzielten Fortschritte fortzusetzen.

Het voorzitterschap is voornemens de bestudering van het voorstel inzake verkoopbevordering in maart 2004 te hervatten, in het licht van, met name, de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot het voorstel betreffende oneerlijke handelspraktijken.




Anderen hebben gezocht naar : vom 30 märz     märz     männern beim     von tieren beim     vom 26 märz 2004 beim     märz 2004 beim     kommissionspersonal im märz     mobilitätsumfrage beim     im märz     ihnen beim     vom 8 märz     beim     voraussichtlich im märz     verkaufsförderung im märz     lichte der beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2004 beim' ->

Date index: 2024-01-12
w