Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2004 angekündigt " (Duits → Nederlands) :

19. fordert die Kommission auf, für alle öffentlichen Akteure, die Teil der Lebensmittelversorgungskette sind, die Anwendung der ökologischen und sozialen Kriterien der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge klarzustellen und sie durch Kriterien zu ergänzen, die die Innovation fördern, insbesondere um Folgendes zu unterstützen: a) den gegenüber den Erzeugern fairen Handel und ...[+++]

19. verzoekt de Commissie ten behoeve van de overheidsafnemers in de voedselvoorzieningsketen de maatschappelijke en milieucriteria te verduidelijken die zijn opgenomen in Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, en deze aan te vullen met criteria ter bevordering van innovatie met het oog op stimulering van: a) eerlijke handel ten opzichte van producenten en lokale producten, b) een duurzame Europese landbouw, c) de keuze voor het economisch voordeligste aanbod, en niet het goedko ...[+++]


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 29. März 2004 über bestimmte Maßnahmen, die zur Bekämpfung des Terrorismus und anderer schwerwiegender Formen der Kriminalität zu treffen sind, festgestellt, dass das Instrumentarium zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in der Europäischen Union verstärkt werden muss, und die Vorlage eines Rahmenbeschlusses angekündigt, der die Gemeinsame Maßnahme 98/733/JI vom 21. Dezember 1998 betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den ...[+++]

In haar mededeling van 29 maart 2004 over bepaalde maatregelen die moeten worden genomen op het gebied van de bestrijding van terrorisme en andere ernstige vormen van criminaliteit, heeft de Commissie verklaard dat het instrumentarium voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in de Europese Unie moet worden versterkt en dat zij een kaderbesluit zou opstellen ter vervanging van Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ van 21 december 1998 inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie (2).


Wie in den beiden Mitteilungen vom 10. März 2004 angekündigt , hat die Europäische Kommission die Vorschläge für vier Programme angenommen, die den derzeitigen, im Jahr 2006 auslaufenden Programmen nachfolgen sollen.

Zoals aangekondigd in de twee mededelingen van 10 maart 2004 heeft de Europese Commissie haar voorstellen goedgekeurd voor vier programma’s ter vervanging van de in 2006 aflopende programma’s.


– unter Hinweis darauf, dass Kommissionsmitglied Bolkestein den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 20. Januar 2004 über die potenziellen Auswirkungen der Parmalat-Affäre auf die EU-Politiken unterrichtet und vor allem angekündigt hat, dass die Kommission im März 2004 einen Vorschlag zur Revision der Achten Richtlinie 84/253/EWG des Rates vom 10. April 1984 vorlegen wird,

– gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari 2004 over het mogelijke gevolg van de affaire-Parmalat voor het EU-beleid, en met name de aankondiging dat de Commissie in maart 2004 een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste Richtlijn 84/253/EEG van 10 april 1984 inzake het vennootschapsrecht , gezien de actieplannen ter verbetering van de boekhouding en het ondernemingsbestuur in Europa waar de Commissie in mei 2003 mee gekomen is,


– unter Hinweis darauf, dass Kommissionsmitglied Frits Bolkestein den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 20. Januar 2004 über die potenziellen Auswirkungen der Parmalat-Affäre auf die EU-Politiken unterrichtet und vor allem angekündigt hat, dass die Kommission im März 2004 einen Vorschlag zur Revision der Achten Richtlinie über Gesellschaftsrecht vorlegen wird,

– gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari 2004 over het mogelijke gevolg van de affaire-Parmalat voor het EU-beleid, en met name de aankondiging dat de Commissie in maart van dit jaar een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste richtlijn inzake het vennootschapsrecht,


– unter Hinweis darauf, dass Kommissionsmitglied Frits Bolkestein den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 20. Januar über die potenziellen Auswirkungen der Parmalat-Affäre auf die EU-Politiken unterrichtet und vor allem angekündigt hat, dass die Kommission im März 2004 einen Vorschlag zur Revision der Achten Richtlinie über Gesellschaftsrecht vorlegen wird,

– gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari over het mogelijke gevolg van de zaak Parmalat voor het EU-beleid, namelijk de aankondiging dat de Commissie in maart van dit jaar een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste richtlijn inzake het vennootschapsrecht,




Anderen hebben gezocht naar : vom 31 märz     der richtlinie     angekündigte     vom 29 märz     märz     eines rahmenbeschlusses angekündigt     vom 10 märz 2004 angekündigt     kommission im märz     januar     vor allem angekündigt     märz 2004 angekündigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2004 angekündigt' ->

Date index: 2022-01-03
w