Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2003 erstellt " (Duits → Nederlands) :

Im März 2003 [3] brachten die Betroffenen konkrete Fragen vor, und die Kommission erstellte vier Themengruppen mit Relevanz für die Betroffenen.

Vervolgens werden in maart 2003 concrete vragen gesteld aan de belanghebbende partijen [3] en heeft de Commissie in aansluiting daarop vier overleggroepen voor specifieke aspecten opgericht waarin de betrokken actoren vertegenwoordigd waren.


22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was den Schutz der Wasserressourcen betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des wallonischen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.173 und D.174 in der durch das Dekret vom 7. November 2007 abgeänderten Fassung; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 20. Juni 2016 abgegebenen Gutachtens des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Berichts vom 26. Mai 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen ...[+++]

22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de bescherming van de watervoorraad De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.173 en D.174, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in sept ...[+++]


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten des Wallonischen Amtes für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung ("Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Re ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode en van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en tewerkstelling) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het ...[+++]


14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes hinsichtlich der Weiterführung der beruflichen Tätigkeit über das Alter von 65 Jahren hinaus Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Gesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87 § 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 ...[+++]

14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wat betreft de procedure voor het in activiteit blijven na de leeftijd van 65 jaar De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Am ...[+++]


[44] Berechnungen gehen davon aus, dass ein durchschnittliches Patent aus 16 Seiten Beschreibung und 4 Seiten Ansprüche besteht, wobei die Übersetzungskosten € 76 pro Seite Beschreibung und € 85 pro Seite Ansprüche betragen (basierend auf Zahlen zur Zeit der gemeinsamen politischen Übereinkunft vom März 2003; EPA Studie von August 2004, erstellt von Roland Berger Market Research, verfügbar unter [http ...]

[44] Bij de berekeningen wordt aangenomen dat een octrooi 16 bladzijden beschrijving en 4 bladzijden conclusies telt, waarbij de vertaalkosten voor de beschrijving 76 euro per bladzijde en die voor de conclusies 85 euro per bladzijde bedragen (op basis van gegevens ten tijde van de Gemeenschappelijke Politieke Benadering van maart 2003; EOB-studie van augustus 2004 van Roland Berger Market Research, beschikbaar op [http ...]


– (EN) Herr Präsident! Wie aus einer Studie hervorgeht, die gemeinsam von der renommierten gesundheitswissenschaftlichen Fakultät der John Hopkins University in den USA und der medizinischen Akademie in Bagdad erstellt und im letzten Monat von der weltweit angesehenen Fachzeitschrift „The Lancet“ veröffentlicht wurde, sind im Irak von März 2003 bis Juli 2006 etwa 655 000 Zivilisten infolge der dortigen Kampfhandlungen ums Leben gekommen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit een studie die de befaamde John Hopkins Hospital Medical School in de VS in samenwerking met de Medische Hogeschool in Bagdad heeft uitgevoerd, en die vorige maand is gepubliceerd in het internationaal in hoog aanzien staande medische vakblad The Lancet, blijkt dat tussen maart 2003 en juli 2006 ongeveer 655 000 burgers door de gewelddadigheden in Irak om het leven zijn gekomen.


Im März 2003 [3] brachten die Betroffenen konkrete Fragen vor, und die Kommission erstellte vier Themengruppen mit Relevanz für die Betroffenen.

Vervolgens werden in maart 2003 concrete vragen gesteld aan de belanghebbende partijen [3] en heeft de Commissie in aansluiting daarop vier overleggroepen voor specifieke aspecten opgericht waarin de betrokken actoren vertegenwoordigd waren.


Art. 2 - Ein gemeindliches Programm zur Verwertung der Bauerwartungsgebiete, das auf der Basis des am 1. Oktober 2002 in Kraft getretenen Artikels 33 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe und/oder des Ministeriellen Rundschreibens vom 13. März 2003 erstellt worden ist und vorläufig durch den Gemeinderat angenommen worden ist, kann gemäss den Bestimmungen dieser beiden Unterlagen weitergeführt werden.

Art. 2. Het gemeentelijk programma voor de ontsluiting van de gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat, opgemaakt op grond van artikel 33 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, dat op 1 oktober 2002 in werking is getreden, en/of van de ministeriële omzendbrief van 13 maart 2003, en door de gemeenteraad voorlopig goedgekeurd, kan overeenkomstig de bepalingen van beide documenten worden voortgezet.


Der Europäische Rat vom März 2003 forderte die Kommission auf, den vorliegenden Aktionsplan auszuarbeiten, welcher auf der Basis umfassender Beratungen mit europäischen Institutionen, Mitgliedsstaaten, Beitrittsländern, Bewerberländern, sowie mit Interessensgruppen aus der Industrie, der öffentlichen Forschung und dem Finanzsektor, erstellt wurde.

De Europese Raad van maart 2003 heeft de Commissie verzocht dit actieplan in te dienen. Het is opgesteld op basis van een uitgebreide raadpleging van de Europese Instellingen, lidstaten, toetredende landen en kandidaat-lidstaten en van belanghebbenden uit de bedrijfsleven, het publieke onderzoek en de financiële sector.


Auf der Grundlage der Reaktionen zu diesem Grünbuch sowie der darüber geführten öffentlichen Debatte hat sie am 19. März 2003 einen Follow-up-Bericht erstellt, der die Notwendigkeit der Schaffung der Europäischen Staatsanwaltschaft bestätigt.

Op basis van de binnengekomen reacties en van de discussie die ontstond naar aanleiding van het Groenboek, heeft de Commissie op 19 maart 2003 een vervolgverslag goedgekeurd waarin de noodzaak wordt bevestigd van de instelling van een Europese openbare aanklager.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2003 erstellt' ->

Date index: 2023-01-22
w