Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2003 ernannten neuen führung » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat im Frühjahr 2003 in seinen Beratungen bestätigt, dass die von der EU 1998 festgelegten globalen chinapolitischen Langzeitziele weitgehend ihre Gültigkeit bewahrt haben und nun gegenüber der im März 2003 angetretenen neuen chinesischen Führung zu bekräftigen sind.

Uit discussies in de Raad in het voorjaar van 2003 bleek dat de algemene EU-doelstellingen voor de lange termijn met betrekking tot China, zoals vastgesteld in 1998, globaal nog steeds gelden, en opnieuw bevestigd zouden moeten worden ten opzichte van de nieuwe Chinese leiders die in maart 2003 aan de macht kwamen.


Von der neuen im März 2003 angetretenen vierten Generation der politischen Führung wird erwartet, dass sie in Bezug auf innere Reformen und Wirtschaftsliberalisierung auf Kurs bleibt.

De nieuwe - vierde - generatie leiders, die in maart 2003 aan de macht kwam, zal naar verwachting de binnenlandse hervormingen en de economische liberalisering voortzetten.


3° die Beiträge der bei der Abfallbewirtschaftung tätigen Operatoren an den Kosten für die Analyse und die Überwachung der umweltbelastenden Emissionen ihrer Anlagen in Ausführung des Artikels 4 letzter Absatz des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2003 zur Organisation der Führung der dem "ISSEP" anvertrauten Überwachungsnetze für die Umweltqualität;

3° de bijdragen van de afvalbeheerders aan de analyse- of toezichtskosten van de milieuemissies van hun installaties ter uitvoering van artikel 4, laatste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot organisatie van het beheer van de aan het " ISSeP " (Openbaar Wetenschappelijk Instituut in het Waalse Gewest) toevertrouwde bewakingsnetwerken voor milieukwaliteit;


Im Zusammenhang mit der Vorbereitung des sechsten EU-China-Gipfels am 30. Oktober 2003 in Peking, auf dem Vertreter der EU erstmals auf höchster Ebene mit der im März 2003 ernannten neuen Führung zusammentreffen werden, erinnerte der Rat daran, dass China in dem Entwurf einer europäischen Sicherheitsstrategie vom Juni 2003 als einer der wichtigsten Partner der EU anerkannt wird.

1. In het kader van de voorbereiding van de zesde top EU-China, die op 30 oktober 2003 plaatsvindt in Peking en waar de EU voor het eerst op het hoogste niveau zal bijeenkomen met de nieuwe Chinese regering die in maart 2003 is aangesteld, wijst de Raad erop dat China in het ontwerp voor een Europese veiligheidsstrategie van juni 2003 als een van de belangrijkste partners van de EU wordt aangemerkt.


Der Rat hat im Frühjahr 2003 in seinen Beratungen bestätigt, dass die von der EU 1998 festgelegten globalen chinapolitischen Langzeitziele weitgehend ihre Gültigkeit bewahrt haben und nun gegenüber der im März 2003 angetretenen neuen chinesischen Führung zu bekräftigen sind.

Uit discussies in de Raad in het voorjaar van 2003 bleek dat de algemene EU-doelstellingen voor de lange termijn met betrekking tot China, zoals vastgesteld in 1998, globaal nog steeds gelden, en opnieuw bevestigd zouden moeten worden ten opzichte van de nieuwe Chinese leiders die in maart 2003 aan de macht kwamen.


Die Tätigkeit der EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina (seit 1.1.2003), die am 31. März 2003 erfolgte Einleitung der EU-geführten Militäroperation "Concordia" in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und die Bereitschaft, die Führung bei einer militärischen Operation zum Zwecke der SFOR-Nachfolge in Bosnien und Herzegowina zu übernehmen, sind weitere Beispiele, die das Engagement der EU in der Region verdeutlichen.

De aanwezigheid van de politiemissie van de EU in Bosnië en Herzegovina sinds 1 januari 2003, de start van de door de EU geleide militaire operatie "Concordia" in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 31 maart 2003 en haar uitgesproken bereidheid om een militaire operatie te leiden die in Bosnië en Herzegovina SFOR moet opvolgen, zijn verdere voorbeelden van het engagement van de EU met de regio.


In ihrer im März 2003 vorgelegten offiziellen neuen Prognose gingen die französischen Behörden für das Jahr 2003 von einem realen BIP-Wachstum von 1,3 % und einer Verbesserung beim konjunkturbereinigten gesamtstaatlichen Saldo um 0,1 Prozentpunkt aus. In derselben Prognose wird für das Jahr 2003 ein gesamtstaatliches Defizit in Höhe von 3,4 % des BIP zugrunde gelegt.

Bij de presentatie van hun nieuwe officiële prognose in maart 2003 gingen de Franse autoriteiten voor 2003 uit van een reële BBP-groei van 1,3% en een verbetering van het conjunctuurgezuiverde overheidssaldo met 0,1 procentpunt van het BBP; in dezelfde prognose werd het Franse overheidstekort voor 2003 op 3,4% van het BBP geraamd.


NIMMT ferner KENNTNIS von den Beiträgen, die die Organisationen für regionale Zusammenarbeit auf ihrer Tagung am 7. und 8. März 2003 in Brüssel und das vom EWSA (unter Beteiligung des Rates der Ostseeanrainerstaaten und von Vertretern der organisierten Zivilgesellschaft) am 19. März 2003 in Brüssel veranstaltete zweite Forum für die Nördliche Dimension zur Durchführung des neuen Aktionsplans 20042006 geleistet haben;

30. NEEMT voorts NOTA van de inbreng in de uitvoering van het nieuwe actieplan 2004-2006, die afkomstig is van de regionale samenwerkingsorganisaties in Brussel van 7-8 maart 2003 en het tweede forum over de noordelijke dimensie, georganiseerd door het EESC (waaraan is deelgenomen door de Raad van de Oostzeestaten en vertegenwoordigers van de georganiseerde civiele samenleving), dat op 19 maart 2003 in Brussel heeft plaatsgevonden.


Da alle fälligen Vorschusszahlungen bereits im Zeitraum zwischen 2000 und 2002 geleistet wurden, deckt die Dotation für 2003 nur noch folgende zwei Elemente ab: zum einen die neuen Programme, die gegenüber dem Vorjahr einen Anstieg um 4 % aufweisen; zum anderen die Abwicklung alter Mittelbindungen aus dem vorhergehenden Planungszeitraum bis 1999, wofür 2003 allerdings deutlich umfangreichere Mittel (+ 8 %) erforderlich sind, da in der neuen Strukturfondsverordnung der äußerste Termin für die Einreichung der Zahlungsanträge bei der Kommission ...[+++]

Daar alle vooruitbetalingen tussen 2000 en 2002 zijn uitgevoerd, dekt het bedrag voor 2003 slechts twee elementen: het grootste deel gaat naar de nieuwe programma's, waarvoor 4% meer wordt uitgetrokken dan in 2002, maar de nog uitstaande verplichtingen van de jaren vóór 1999 (de RAL) vereisen een veel hoger bedrag (8% meer dan in 2002), omdat eind maart 2003 de einddatum is voor de indiening van de laatste betalingsverzoeken voor de voorafgaande programmeringsperiode bij de Commissie.


Die US-Regierung hat das Inkrafttreten der neuen Vorschriften verschoben, es letztendlich jedoch abgelehnt, die Verhängung von Strafen gegen Fluggesellschaften, die sich nicht an diese Vorschriften halten, über den 5. März 2003 hinaus auszusetzen.

De VS-autoriteiten hebben de inwerkingtreding van de nieuwe voorschriften weliswaar uitgesteld, maar hebben uiteindelijk niet willen afzien van sancties voor luchtvaartmaatschappijen die er na 5 maart 2003 niet aan voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2003 ernannten neuen führung' ->

Date index: 2024-03-09
w