Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2002 nahm " (Duits → Nederlands) :

Im März 2002 nahm die Kommission den Bericht ,Umwelttechnologie für eine nachhaltige Entwicklung" an.

Het verslag, met als titel "Milieutechnologie voor duurzame ontwikkeling", werd in maart 2002 door de Commissie vastgesteld.


Auf der Grundlage eines Prozesses, der im Februar 2001 durch die Mitteilung der Kommission über die neuen europäischen Arbeitsmärkte[3], und dann durch die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm vom März 2001 und die Arbeit der Hochrangigen Task Force für Qualifikation und Mobilität eingeleitet worden war, nahm die Kommission im Februar 2002 einen Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität an[4].

Op grond van een proces dat in februari 2001 is gelanceerd door de mededeling van de Commissie over de nieuwe arbeidsmarkten[3], de conclusies van de Europese Raad van Stockholm in maart 2002 en de werkzaamheden van de task force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit heeft de Commissie in februari 2002 een actieplan voor vaardigheden en mobiliteit[4] goedgekeurd.


In Bezug auf die Systeme, die von den zehn neuen Mitgliedstaaten errichtet wurden, um den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1386/2002 zu genügen, nahm die Kommission von Januar bis März 2005 Aktenprüfungen vor, um sich vom Aufbau der Systeme zu überzeugen.

In verband met de door de tien nieuwe lidstaten opgezette systemen om te voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1386/2002 van de Commissie zijn in de periode januari-maart 2005 documentencontroles uitgevoerd om de Commissie in staat te stellen zekerheid te krijgen over het opzetten van de systemen.


Am 20. März 2002 nahm die Kommission im Rahmen der Lisabonner Strategie einen Vorschlag für eine Richtlinie zu den „Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern“ an, mit dem Ziel, für diese einen Mindestschutz zu gewährleisten und dem Leiharbeitssektor zu helfen, eine für die Arbeitgeber und Arbeitnehmer geeignete Regelung zu finden.

Op 20 maart 2002 heeft de Commissie in het kader van de Lissabon-strategie een voorstel voor een richtlijn over "de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten" goedgekeurd. Zij beoogt hiermee uitzendkrachten een minimum beschermingsniveau te bieden en de uitzendkrachtensector te helpen bij het ontwikkelen van een kader dat zowel voor werkgevers als werknemers gunstig is.


Im März 2002 nahm das Parlament beispielsweise eine auf einem Bericht des Ausschusses für Kultur basierende Entschließung zur Anwendung der Empfehlungen in Bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde an.

Zo nam het Parlement in maart 2002, op basis van een verslag van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, een resolutie aan over de aanbeveling inzake de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid.


In seiner Sitzung vom 13. März 2002 nahm das Parlament Abänderungen zum Gemeinsamen Standpunkt an.

Op 13 maart 2002 amendeerde het Parlement het gemeenschappelijk standpunt.


Bei der zweiten Lesung am 12. März 2002 nahm das Parlament neun Änderungsanträge an.

Bij de behandeling in tweede lezing op 13 maart 2002 nam het Europees Parlement 9 amendementen aan.


In seiner Sitzung vom 13. März 2002 nahm das Parlament Abänderungen zum Gemeinsamen Standpunkt an.

Op 13 maart 2002 amendeerde het Parlement het gemeenschappelijk standpunt.


Im Nachgang zu der Vorlage des Aktionsplans über Qualifikation und Mobilität durch die Kommission im Februar 2002 und den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Barcelona) vom März 2002 nahm der Rat die nachstehende Entschließung über Qualifikation und Mobilität an.

In het verlengde van de presentatie door de Commissie in februari jl. van het actieplan inzake vaardigheden en mobiliteit, en van de conclusies die de Europese Raad van Barcelona in maart heeft aangenomen, heeft de Raad onderstaande resolutie aangenomen.


Am 1. März 2002 nahm der Rat eine Entschließung zum Schutz der Verbraucher, insbesondere von Jugendlichen, durch Kennzeichnung bestimmter Video- und Computerspiele nach Zielaltersgruppen an [44].

Op 1 maart 2002 heeft de Raad een resolutie goedgekeurd over de bescherming van consumenten, in het bijzonder jongeren, door middel van de etikettering, met vermelding van leeftijdsgroep, van bepaalde video- en computerspellen [44].




Anderen hebben gezocht naar : märz 2002 nahm     stockholm vom märz     februar     worden war nahm     januar bis märz     nr 1386 2002     nahm     vom 13 märz 2002 nahm     vom märz 2002 nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2002 nahm' ->

Date index: 2021-09-30
w