Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2002 beschlossene " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung am 6. Dezember 2006 die Reorganisation ihrer Verwaltung beschlossen hat, die zum " Öffentlichen Dienst der Wallonie" wurde; dass es angebracht ist, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten abzuändern, um sich den neuen Bezeichnungen anzupassen, die von den Instanzen angewandt werden, die in die Verfahren in Zusammenhang mit den Umweltg ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering op 6 december 2006 besloten heeft tot de reorganisatie van haar administratie, die de " Service public de Wallonie" (Waalse Overheidsdienst) is geworden; dat het geboden is het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten te wijzigen om te verwijzen naar de nieuwe benamingen van de instanties betrokken bij de procedures betreffende de milieuvergunning; dat dezelfde ...[+++]


[10] Die EU hat die Ratifikation des KP bei der Tagung des Rates am 4. März 2002 beschlossen (Entscheidung des Rates vom 25. April 2002 über die Genehmigung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im Namen der Europäischen Gemeinschaft sowie die gemeinsame Erfuellung der daraus erwachsenden Verpflichtungen, ABl. L 130 vom 15. Mai 2002, S.1).

[10] De EU heeft de ratificatie van het Kyoto-protocol goedgekeurd op de bijeenkomst van de Raad van 4 maart 2002 (Beschikking van de Raad van 25 april 2002 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader aangegane verplichtingen, PB L130 van 15 mei 2002, blz. 1).


Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Haushaltskontrolle, der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt sowie der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie haben am 16. April 2002 bzw. 27. März 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd; de Commissie begrotingscontrole. de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie hebben op 16 april 2002 respectievelijk op 27 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen.


Die Stellungnahme des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt und der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik haben am 27. März 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport hat am 23. Mai 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

Het advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling is bij dit verslag gevoegd. De Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid hebben op 27 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen; de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport heeft op 23 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen.


Die Stellungnahmen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik und des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sind diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 19. März 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De adviezen van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft op 19 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen.


Die Stellungnahme des Ausschusses für Wirtschaft und Währung ist diesem Bericht beigefügt; der Haushaltsausschuss, der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt sowie der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr haben jeweils am 19. März 2002, 27. März 2002 und 21. März 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

Het advies van de Economische en Monetaire Commissie is bij dit verslag gevoegd. De Begrotingscommissie, de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme hebben op respectievelijk 19 maart, 27 maart en 21 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen.


Die Stellungnahme des Ausschuss für Haushaltskontrolle ist diesem Bericht beigefügt; der Haushaltsausschuss hat am 19. März 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

Het advies van de Commissie begrotingscontrole is bij dit verslag gevoegd. De Begrotingscommissie heeft op 19 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen.


Im März 2002 wurde ein erster Plan zur Wiederbelebung der Geschäfte von Alstom beschlossen („Restore value“), aber nur teilweise umgesetzt.

In maart 2002 werd een eerste plan opgesteld om de activiteiten van Alstom te stimuleren („Restore value”), maar dit werd slechts ten dele uitgevoerd.


Die Gemeinschaft hat zur Durchführung ihrer Hilfe folglich beschlossen, die in ihrem Schreiben (Aktenzeichen SGS 27 2745) vom 27. März 2002 genannten Maßnahmen durch nachstehende Maßnahmen aufgrund eines besonders dringenden Falls im Sinne des Artikels 96 Absatz 2 Buchstabe b) des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens zu ersetzen:

Wat betreft de uitvoering van de steun heeft de Europese Gemeenschap derhalve besloten de maatregelen zoals beschreven in brief nr. SGS 272745 van 27 maart 2002 te vervangen door de volgende nieuwe maatregelen die nodig zijn in bijzonder dringende gevallen als bedoeld in artikel 96, lid 2, onder b), van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst:


Um die Lage zu verbessern, hat das EPA beschlossen, vom 1. März 2002 an im Rahmen des PCT keine Anmeldungen mehr in den Bereichen Biotechnologie, Geschäftsmethoden und Telekommunikation von Anmeldern mit Wohnsitz in den USA anzunehmen.

Om deze situatie te verhelpen, heeft het EOB besloten met ingang van 1 maart 2002 in het kader van het PCT geen aanvragen van VS-ingezetenen met betrekking tot biotechnologie, werkwijzen voor het zakendoen en telecommunicatie meer te accepteren.




Anderen hebben gezocht naar : vom 11 märz     juli     ihrer verwaltung beschlossen     märz     märz 2002 beschlossen     bzw 27 märz     april     von alstom beschlossen     vom 27 märz     hilfe folglich beschlossen     vom 1 märz     das epa beschlossen     märz 2002 beschlossene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2002 beschlossene' ->

Date index: 2025-07-01
w