Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2001 fünf weitere portugiesische » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zielsetzung von Lissabon wurde auf den nachfolgenden Tagungen des Europäischen Rates weiter ergänzt und präzisiert, insbesondere in Stockholm (März 2001) und Barcelona (März 2002).

De doelstelling van Lissabon is ter gelegenheid van verschillende daaropvolgende Europese Raden, met name die van Stockholm in maart 2001 en die van Barcelona in maart 2002, aangevuld.


Weitere Beispiele wären etwa die unter die Richtlinie 2002/83/EG fallenden Geschäfte der betrieblichen Altersversorgung von Versicherungsunternehmen, sofern alle diesen Geschäften entsprechenden Vermögenswerte in einem besonderen Verzeichnis gemäß dem Anhang der Richtlinie 2001/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2001 über die Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen aufgeführt sind, sowie auf Tarifvereinbarungen beruhende Systeme de ...[+++]

Andere voorbeelden zouden kunnen zijn de werkzaamheden op het gebied van bedrijfspensioenvoorziening van onder Richtlijn 2002/83/EG vallende verzekeringsondernemingen, op voorwaarde dat van alle met die werkzaamheden overeenkomende activa een speciaal register wordt bijgehouden in overeenstemming met de bijlage van Richtlijn 2001/17/EG, van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen , alsook de op collectieve arbeidsovereenkomsten gebaseerde regelingen voo ...[+++]


B. in der Erwägung, dass am 9. März 2001 fünf weitere portugiesische Staatsbürger, David Jesus Monteiro, Adriano Moreira Dias, Augusto da Nova, Gabriel Faria Pinto und Augusto Pires verschwunden sind, die nach den bislang zur Verfügung stehenden Informationen von der Gruppe FLEC-Renovada entführt wurden,

B. overwegende dat op 9 maart 2001 vijf andere Portugese burgers, David Jesus Monteiro, Adriano Moreira Dias, Augusto da Nova, Gabriel Faria Pinto en Augusto Pires verdwenen, die volgens de tot nu toe beschikbare informatie zijn ontvoerd door de zogenaamde FLEC-RENOVADA (nieuwe FLEC)-groepering,


B. in der Erwägung, dass am 9. März 2001 fünf weitere portugiesische Staatsbürger, David Jesus Monteiro, Adriano Moreira Dias, Augusto da Nova, Gabriel Faria Pinto und Augusto Pires verschwunden sind, die nach den bislang zur Verfügung stehenden Informationen von der Gruppe FLEC-RENOVADA entführt wurden,

B. overwegende dat op 9 maart jl. vijf andere Portugese burgers, David Jesus Monteiro, Adriano Moreira Dias, Augusto da Nova, Gabriel Faria Pinto en Augusto Pires verdwenen, die volgens de tot nu toe beschikbare informatie zijn ontvoerd door de zogenaamde FLEC-RENOVADA (nieuwe FLEC)-groepering,


Der am 5. März 2001 von fünf europäischen Verbraucherverbänden und sechs europäischen Vereinigungen der Kreditwirtschaft unter der Ägide der Kommission gezeichnete Verhaltenskodex über vorvertragliche Informationspflichten für wohnungswirtschaftliche Darlehen gibt in Artikel 2 die sachgerechte Definition eines wohnungswirtschaftlichen Darlehens (vgl. Kommissionsempfehlung 2001/193/EG) wieder.

In artikel 2 van de op 5 maart 2001 door vijf Europese consumentenbonden en zes Europese verenigingen voor kredietverlening onder auspiciën van de Commissie ondertekende gedragscode betreffende precontractuele informatieplicht voor woonkredieten wordt een correcte definitie gegeven van de term woonkrediet (zie Aanbeveling 2001/193/EG van de Commissie).


Dieses Gesetz wurde zuletzt am 27. Juli 2001 um weitere fünf Jahre verlängert.

De ILSA werd op 27 juli 2001 verlengd voor een periode van vijf jaar.


E. in der Erwägung, dass das Schengener Übereinkommen jetzt in zehn Mitgliedstaaten voll in Kraft ist und am 25. März 2001 in den fünfndern der Nordischen Passunion (Dänemark, Finnland, Schweden, Norwegen und Island) voll in Kraft ist,

E. overwegende dat het Akkoord van Schengen nu in tien lidstaten volledig van kracht is en vanaf 25 maart 2001 volledig in werking zal treden in de vijf landen van de Noordse Paspoortunie (Denemarken, Finland, Zweden, Noorwegen en IJsland),


Der Beschluss des Rates 2000/777/EG vom 1. Dezember 2000 sieht die Inkraftsetzung des Schengen-Besitzstands in den fünf Ländern der Nordischen Passunion ab dem 25. März 2001 vor.

Besluit 2000/777/EG van de Raad van 1 december 2000 voorziet in de inwerkingstelling van het Schengenacquis in de vijf landen van de Noordse paspoortunie per 25 maart 2001.


Der Beschluss des Rates 2000/777/EG vom 1. Dezember 2000 sieht die Inkraftsetzung des Schengen-Besitzstands in den fünf Ländern der Nordischen Passunion ab dem 25. März 2001 vor.

Besluit 2000/777/EG van de Raad van 1 december 2000 voorziet in de inwerkingstelling van het Schengenacquis in de vijf landen van de Noordse paspoortunie per 25 maart 2001.


Nach dem Beitritt der fünf nordischen Länder zum SIS belief sich die Zahl der Nutzer im März 2001 bereits auf 15.

In maart 2001, toen de vijf noordse landen toetraden tot het SIS, was dit aantal opgelopen tot 15.




D'autres ont cherché : stockholm märz     europäischen rates weiter     vom 19 märz     der richtlinie     weitere     märz 2001 fünf weitere portugiesische     märz     von fünf     juli     weitere fünf     um weitere     den fünf     dem 25 märz     nutzer im märz     beitritt der fünf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2001 fünf weitere portugiesische' ->

Date index: 2023-09-03
w