Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2001 eingerichtete » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Hochrangige Gruppe wurde eingerichtet, die in ihrem Bericht eine Reihe von Empfehlungen aussprach. Darauf aufbauend legte die Kommission Ende 2001 ein Legislativpaket vor, das vom Europäischen Parlament und dem Rat im März 2004 beschlossen wurde und im Monat darauf in Kraft trat.

Er werd een groep op hoog niveau opgericht en op basis van de aanbevelingen in het verslag van die groep heeft de Commissie eind 2001 een pakket wetgeving voorgesteld; deze wetgeving is in maart 2004 door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd en is een maand later van kracht geworden.


" § 6 bis. Für die Anlagen, die keine Photovoltaikanlagen mit einer Nettoleistung unter oder gleich 10 kW sind und die nach dem Datum des Inkrafttretens des Dekrets vom 27. März 2014 zur Abänderung des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, was die Förderung der erneuerbaren Energieträger und der hochwertigen Kraft/Wärmekopplung betrifft, eingerichtet werden, kann die Regierung ...[+++]

« § 6 bis. Voor de andere installaties dan fotovoltaïsche installaties met een nettovermogen van 10 kW of minder die dateren van na de datum van inwerkingtreding van het decreet van 27 maart 2014 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt wat betreft de bevordering van hernieuwbare energiebronnen en kwaliteitswarmtekrachtkoppeling kan de Regering, na advies van de « CWaPE », voor de installaties die zij bepaalt het aantal groene certificaten toegekend op basis van de paragrafen 1 en 2 aanpassen naar gelang van de leeftijd van de installatie voor de productie van elek ...[+++]


Zweck der Sicherheitsbescheinigung ist die Erbringung des Nachweises, dass das Eisenbahnunternehmen sein Sicherheitsmanagementsystem eingerichtet hat und die Anforderungen erfüllen kann, die sich aus den Technischen Spezifikationen für die Interoperabilität ergeben, die gemäß der Richtlinie 96/48/EG des Rates vom 23. Juli 1996 über die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems , der Richtlinie 2001/16/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März ...[+++]

Het veiligheidscertificaat toont aan dat de spoorwegonderneming in kwestie een systeem voor veiligheidsbeheer heeft opgezet en voldoet aan de eisen van de technische specificaties inzake interoperabiliteit die zijn vastgesteld bij Richtlijn 96/48/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem , Richtlijn 2001/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem , en andere Gemeenschapswetgeving, en in nationale regels voor risicobeheersing en veilige exploitatie van het spo ...[+++]


Schließlich haben die Kommission und die Mitgliedstaaten Vorarbeiten durchgeführt, damit das im März 2001 eingerichtete Europäische Justizielle Netz für Zivilsachen im Dezember 2002 seine Tätigkeit aufnehmen kann.

Tenslotte hebben de Commissie en de lidstaten voorbereidingen getroffen voor het Europees justitieel netwerk op het gebied van burgerlijke zaken, dat in maart 2001 is opgericht en vanaf 2002 operationeel zal zijn.


Schließlich haben die Kommission und die Mitgliedstaaten Vorarbeiten durchgeführt, damit das im März 2001 eingerichtete Europäische Justizielle Netz für Zivilsachen im Dezember 2002 seine Tätigkeit aufnehmen kann.

Tenslotte hebben de Commissie en de lidstaten voorbereidingen getroffen voor het Europees justitieel netwerk op het gebied van burgerlijke zaken, dat in maart 2001 is opgericht en vanaf 2002 operationeel zal zijn.


23. Auf der anderen Seite hat das Lebensmittel- und Veterinäramt der Kommission im März 2001 festgestellt, dass die organisatorische Antwort des Vereinigten Königreichs auf den MKS-Ausbruch sowohl auf nationaler wie auch auf lokaler Ebene wirksam und effizient war und die Geschwindigkeit, mit der die zentralen und lokalen Krisenzentren eingerichtet wurden, beeindruckend war.

23. Anderzijds heeft het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in maart 2001 vastgesteld dat de organisatorische reactie van het Verenigd Koninkrijk op het uitbreken van MKZ zowel op nationaal als plaatselijk niveau efficiënt en doeltreffend was, en dat de snelheid waarmee de centrale en plaatselijke crisiscentra werden opgezet, indrukwekkend was.


23. Auf der anderen Seite hat das Food and Veterinary Office der Kommission im März 2001 festgestellt, dass die organisatorische Antwort des Vereinigten Königreichs auf den MKS-Ausbruch sowohl auf nationaler wie auch auf lokaler Ebene wirksam und effizient war und die Geschwindigkeit, mit der die zentralen und lokalen Krisenzentren eingerichtet wurden, beeindruckend war.

23. Anderzijds heeft het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in maart 2001 vastgesteld dat de organisatorische reactie van het Verenigd Koninkrijk op het uitbreken van MKZ zowel op nationaal als plaatselijk niveau efficiënt en doeltreffend was, en dat de snelheid waarmee de centrale en plaatselijke crisiscentra werden opgezet, indrukwekkend was.


2" . WWG" : die durch das Dekret vom 23. April 1986 zur Errichtung der " Société wallonne des Distributions d'Eau" (Wallonische Wasserversorgungsgesellschaft) eingerichtete und durch das Dekret vom 7. März 2001 zur Umgestaltung der " Société wallonne des Distributions d'Eau" geregelte " Société wallonne des Eaux" .

2. « SWDE » : de « Société wallonne des Eaux », opgericht bij het decreet van 23 april 1986 houdende oprichting van een « Société wallonne des Distributions d'Eau » (Waalse Watervoorzieningsmaatschappij) en vallende onder het decreet van 7 maart 2001 houdende hervorming van de « Société wallonne des Distributions d'Eau ».


4° " der Verwalter" : die durch Dekret vom 26. April 1986 eingerichtete und durch Dekret vom 7. März 2001 geregelte " Société wallonne des eaux" , die mit der täglichen Verwaltung der dem Betrieb der " ERPE" (" Entreprise régionale de production et d'adduction d'eau" (Regionales Unternehmen für Wassergewinnung und -zuleitung) zugeteilten Güter beauftragt wird.

4° « beheerder » : de « Société wallonne des eaux », die bij het decreet van 26 april 1986 is ingesteld, onder het decreet van 7 maart 2001 valt en instaat voor het dagelijkse beheer van de goederen die bestemd waren voor de activiteiten van het « ERPE ».


Gemäß Artikel 30 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, abgeändert durch die Dekrete vom 6. Dezember 2001, vom 22. Mai 2008 und vom 27. März 2014, wurden acht Erhaltungskommissionen eingerichtet (eine durch die Direktion der Außendienststellen der Abteilung Natur und Forstwesen), um die Begleitung der Verwaltung der Natura 2000 zu gewährleisten.

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de decreten van 6 december 2001, 22 mei 2008 en 27 maart 2014, werden er acht instandhoudingscommissies opgericht (één per directie van de buitendiensten van de Afdeling Natuur en Bossen) om de opvolging te waarborgen van het beheer van de Natura 2000-locaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2001 eingerichtete' ->

Date index: 2023-12-14
w