Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2000 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf das Dokument "Erinnern und Versöhnen", das von der Internationalen Theologischen Kommission des Heiligen Stuhles am 7. März 2000 vorgelegt wurde,

- gezien het document "Herinnering en verzoening", dat de internationale theologische commissie van de Heilige Stoel op 7 maart 2000 openbaar gemaakt heeft,


– unter Hinweis auf das Dokument „Erinnern und Versöhnen“, das von der Internationalen Theologischen Kommission des Heiligen Stuhles am 7. März 2000 vorgelegt wurde,

- gezien het document "Herinnering en verzoening", dat de internationale theologische commissie van de Heilige Stoel op 7 maart 2000 openbaar gemaakt heeft,


Der Rat erinnert daran, dass er die Kommission im Zuge des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 1998 aufgefordert hatte, einen Aktionsplan zur Verbesserung ihres Finanzmanagements und ihrer Finanzverfahren zu unterbreiten, und dass sie einen solchen Plan in der Tat auf der Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" am 13. März 2000 vorgelegt hat.

De Raad herinnert eraan dat hij de Commissie tijdens de kwijtingsprocedure 1998 heeft verzocht een actieplan voor te leggen met het oog op verbetering van haar beheer en haar financiële procedures en dat zij tijdens de Raad ECOFIN van 13 maart 2000 inderdaad een dergelijk plan heeft voorgelegd.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über eine Mitteilung der Kommission über die Besteuerung von Flugkraftstoff, die am 3. März 2000 vorgelegt worden war ; er schließt sich den Schlußfolgerungen der Kommission, die in dieser Mitteilung enthalten ist, im großen und ganzen an und stellt folgendes fest:

De Raad neemt akte van de stand van de besprekingen met betrekking tot de op 3 maart 2000 ingediende mededeling van de Commissie met betrekking tot de belasting op vliegtuigbrandstof en onderschrijft in het algemeen de in de mededeling van de Commissie vervatte conclusies, waarbij de volgende opmerkingen worden gemaakt:


begrüßt nach einer allgemeinen Aussprache über die von der Kommission am 20. März 2000 vorgelegte Mitteilung mit dem Titel "Prioritäten für die Sicherheit des Straßenverkehrs in der EU: Fortschrittsbericht und Einstufung der Maßnahmen" diese Mitteilung, die sich in den Rahmen des zweiten gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Förderung der Straßenverkehrssicherheit in der Europäischen Union für den Zeitraum 1997-2001 einfügt, und

een algemeen debat gehouden hebbende over de op 20 maart 2000 door de Commissie voorgelegde mededeling "Prioriteiten op het gebied van verkeersveiligheid in de Europese Unie: Voortgangsrapport en rangschikking van acties naar prioriteit" en verheugd over de indiening daarvan, die past in het kader van het tweede actieprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de verkeersveiligheid in de Europese Unie voor de periode 1997-2001,


Diese Tatsache wird vom Bürgerbeauftragten selbst in dem Vermerk, den er dem Ausschuß des Parlaments für konstitutionelle Fragen auf dessen Sitzung im Brüssel am 24. und 25. März 2000 vorgelegt hat, ausdrücklich anerkannt.

Dat wordt door de ombudsman zelf uitdrukkelijk erkend in de nota die hij de Commissie constitutionele zaken in Brussel op 24 en 25 mei 2000 heeft voorgelegd.


Diese Tatsache wird vom Bürgerbeauftragten selbst in dem Vermerk, den er dem Ausschuß des Parlaments für konstitutionelle Fragen auf dessen Sitzung im Brüssel am 24. und 25. März 2000 vorgelegt hat, ausdrücklich anerkannt.

Dat wordt door de ombudsman zelf uitdrukkelijk erkend in de nota die hij de Commissie constitutionele zaken in Brussel op 24 en 25 mei 2000 heeft voorgelegd.


Der Rat erinnert daran, dass dieser Aktionsplan, der zum ersten Mal im Rahmen des Verfahrens zur Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1998 vorgelegt wurde, die Finanzverwaltung der Kommission verbessern soll, so dass sie vom Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung (DAS) erhält, und dass er auf seiner Tagung vom 13. März 2000 vereinbart hat, die Durchführung dieses Plans anlässlich der Beratungen über den Jahresbericht des Rechnungshofes für das folgende Haushaltsjahr auf ...[+++]

De Raad herinnert eraan dat dit actieplan, dat voor het eerst in het kader van de procedure inzake de kwijting voor de uitvoering van de begroting 1998 werd ingediend, tot doel heeft het financieel beheer van de Commissie te verbeteren, zodat zij van de Rekenkamer de positieve verklaring van betrouwbaarheid (DAS) kan ontvangen, en dat hij op 13 maart 2000 is overeengekomen de uitvoering van dit plan grondig te onderzoeken in het kader van de besprekingen over het jaarverslag van de Rekenkamer van het volgende jaar, op basis van een door de Commissie voorgelegd verslag o ...[+++]


18. begrüßt, dass in Bezug auf die Auslandshilfe die für die Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieder als Reaktion auf seine Forderung nach Vorlage eines Programms mit der detaillierten Beschreibung ihrer Strategien bis spätestens 31. März 2000 am 30. März 2000 einen Überblick über die verschiedenen Vorschläge vorgelegt haben, bevor sie am 16. Mai 2000 eine Mitteilung über die Reform der Außenbeziehungen veröffentlichten, in der die Integration des Projektzyklus, die Einsetzung ei ...[+++]

18. is met betrekking tot de externe bijstand ermee ingenomen dat naar aanleiding van het verzoek van het Parlement aan de Commissie om vóór 31 maart 2000 een programma voor te leggen waarin de strategie van de Commissie gedetailleerd wordt uiteengezet, de voor externe betrekkingen verantwoordelijke commissarissen op 30 maart 2000 een schets hebben gegeven van desbetreffende voorstellen, alvorens op 16 mei 2000 een mededeling over de hervorming van de externe betrekkingen bekend te maken, waarin het voorstel wordt gedaan tot bundeling van de projectcyclus alsmede tot instelling van een orgaan voor projectbepaling en -uitvoering, voor een ...[+++]


Es sei daran erinnert, daß die Kommission auf der Tagung des Rates vom 28. März 2000 eine Arbeitsunterlage zu diesem Thema vorgelegt hat.

Er zij aan herinnerd dat de Commissie tijdens de zitting van de Raad van 28 maart jl. daarover een werkdocument heeft gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2000 vorgelegt' ->

Date index: 2021-10-08
w