Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2000 betonte » (Allemand → Néerlandais) :

Im März 2000 betonte der Europäische Rat in Lissabon, dass die Menschen Europas wichtigstes Gut sind und dass „Investitionen in die Menschen . von entscheidender Bedeutung sowohl für die Stellung Europas in der wissensbasierten Wirtschaft als auch dafür sein (werden), sicherzustellen, dass die Herausbildung dieser neuen Wirtschaftsform die schon bestehenden sozialen Probleme . nicht noch verschärft“[3].

De Europese Raad van Lissabon in maart 2000 beklemtoonde dat menselijk kapitaal Europa's hoogste goed is en dat "voor Europa's plaats in de kenniseconomie en om te vermijden dat de opkomst van deze nieuwe economie de bestaande sociale problemen vergroot, het cruciaal zal zijn om te investeren in mensen" [3].


Der Rat von Lisabon hat in seinen Schlussfolgerungen vom März 2000 betont, dass Bildung eine Schlüsselrolle bei der Entwicklung der europäischen Wirtschaft spielt.

In de conclusies van de Raad van Lissabon van maart 2000 werd benadrukt dat onderwijs een centrale rol voor de ontwikkeling van de Europese economie speelt.


Auf seiner Tagung in Lissabon am 23. und 24. März 2000 hat der Europäische Rat die Bedeutung der Dienstleistungen betont.

Tijdens de vergadering van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 te Lissabon werd gewezen op het belang van de dienstensector.


Das Europäische Parlament und der Rat haben betont, dass die Beseitigung rechtlicher Beschränkungen, die einen wirklichen Binnenmarkt verhindern, eine der vorrangigen Aufgaben des, zur Erreichung des vom Europäischen Rat in Lissabon vom 23. und 24. März 2000 vorgegebenen Ziels ist, die Beschäftigungslage und den sozialen Zusammenhalt zu verbessern und zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum zu gelangen, um die Europäische Union bis zum Jahre 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirts ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad hebben benadrukt dat het wegnemen van de juridische belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte interne markt een prioriteit is voor de verwezenlijking van het doel van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om de werkgelegenheid en de sociale cohesie te verbeteren en te komen tot een duurzame economische groei om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken met meer en betere banen.


(1) Der Europäische Rat kam auf seiner Tagung in Lissabon vom 23. und 24. März 2000 zu dem Schluss, dass als zentrales Element der Reaktion Europas auf die Globalisierung und den Übergang zu wissensbasierten Volkswirtschaften die neuen Grundfertigkeiten, die durch lebensbegleitendes Lernen zu erwerben sind, in einem europäischen Rahmen festgelegt werden sollten, und betonte nachdrücklich, dass die Menschen Europas wichtigstes Gut sind.

(1) De Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 concludeerde dat als onderdeel van Europa's antwoord op de mondialisering en de overgang naar kenniseconomieën een Europees kader moet worden bepaald waarin de nieuwe basisvaardigheden, die door een leven lang leren moeten worden verschaft, worden beschreven, en benadrukte dat mensen Europa's hoogste goed zijn.


2. betont, dass die vom Europäischen Rat im März 2000 festgelegte Lissabon-Strategie - die die eindeutige Unterstützung der wichtigsten europäischen Arbeitnehmerorganisationen UNICE und ERT genossen hat - das wichtigste Instrument in der Europäischen Union darstellte zur Förderung von Liberalisierung und Privatisierung öffentlicher Einrichtungen, Flexibilität und Anpassung der Arbeitsmärkte, zurückhaltender Lohnabschlüsse und für die Öffnung der meisten Sozialversicherungssysteme, einschließlich Ruhegehälter und Gesundheitswesen, für private Interessen;

2. beklemtoont dat de strategie van Lissabon zoals die in maart 2000 door de Europese Raad is gedefinieerd - en die duidelijk werd gesteund door de grootste Europese werkgeversorganisaties UNICE en ERT - het belangrijkste instrument van de Europese Unie is geweest ter bevordering van de liberalisering en privatisering van openbare nutsbedrijven, de flexibiliteit en het aanpassingsvermogen van de arbeidsmarkten, loonmatiging en de openstelling van het merendeel van de socialezekerheidsvoorzieningen, waaronder pensioenen en gezondheidszorg, voor particuliere belangen; ...[+++]


Das Europäische Parlament und der Rat haben betont, dass die Beseitigung rechtlicher Beschränkungen, die einen wirklichen Binnenmarkt verhindern, eine der vorrangigen Aufgaben zur Erreichung des vom Europäischen Rat in Lissabon vom 23. und 24. März 2000 vorgegebenen Ziels ist, die Beschäftigungslage und den sozialen Zusammenhalt zu verbessern und zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum zu gelangen, um die Europäische Union bis zum Jahre 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad hebben benadrukt dat het wegnemen van de juridische belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte interne markt een prioriteit is voor de verwezenlijking van het doel van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om de werkgelegenheid en de sociale cohesie te verbeteren en te komen tot een duurzame economische groei om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken met meer en betere banen.


K. in der Erwägung, dass eines der auf der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon vom 23./24. März 2000 beschlossenen Ziele der Union ist, die Europäische Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, und in der Erwägung, dass der Bericht der Task Force Beschäftigung betonte, dass die Lissabonner Beschäftigungsziele nicht erreicht werden, wenn die Mitgliedstaaten nicht mehr positive Maßnahmen ergreifen, um Flexibilität (insbesondere für KMU) zu ...[+++]

K. overwegende dat de Europese Raad in Lissabon van 23 en 24 maart 2000 als een van de doelstellingen van de Unie heeft vastgesteld dat de EU tegen 2010 de meest dynamische en concurrerende kenniseconomie ter wereld moet worden; dat in het rapport van de task force "Werkgelegenheid" wordt onderstreept dat de in Lissabon geformuleerde werkgelegenheidsdoelen niet zullen worden gehaald, tenzij de lidstaten positievere maatregelen nemen ter bevordering van de flexibiliteit (met name voor het midden- en kleinbedrijf),


Außerdem hat das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 30. März 2000 zu Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern und zum Elektrizitätsbinnenmarkt(8) betont, dass auf einzelstaatlicher Ebene bindende und ehrgeizige Zielvorgaben für erneuerbare Energieträger für das Erreichen konkreter Ergebnisse und der Gemeinschaftsziele von entscheidender Bedeutung sind.

Voorts heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 30 maart 2000(8) inzake elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en de interne markt voor elektriciteit beklemtoond, dat ambitieuze en bindende streefcijfers op nationaal niveau essentieel zijn voor het behalen van resultaten en het bereiken van de streefcijfers van de Gemeenschap.


Auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon am 23. und 24. März 2000 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten betont, wie wichtig eine unverzügliche Einführung des Gemeinschaftspatents sei.

Tijdens de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten het belang van een onmiddellijke invoering van het Gemeenschapsoctrooi beklemtoond.




D'autres ont cherché : märz 2000 betonte     schlussfolgerungen vom märz     vom märz     märz 2000 betont     24 märz     märz     der dienstleistungen betont     rat haben betont     betonte     rat im märz     betont     24 märz     force beschäftigung betonte     vom 30 märz     der mitgliedstaaten betont     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2000 betonte' ->

Date index: 2025-06-30
w