Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 1999 beantragt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Inter-Environnement Bruxelles VoG u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 15. Dezember 2016 zur Abänderung des Erlasses vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen zum Senden elektromagnetischer Wellen und des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 4. März 1999 zur Festlegung der Liste der Anlagen der Klassen IB, IC, ID, II und III in Durchführung von Artikel 4 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen beantragt.

De vzw Inter-Environnement Bruxelles c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2016 tot wijziging van het besluit van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden en van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III in toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen.


Herr Patrice D'Oultremont und andere haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Februar 2014 zur Festlegung sektorbezogener Bedingungen für Windparks mit einer Gesamtleistung von 0,5 MW oder mehr, zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tä ...[+++]

De heer Patrice D'Oultremont c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 houdende sectorale voorwaarden voor windmolenparken met een totaalvermogen van 0,5 MW of meer, tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten.


« Das Gutachten der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt wird beantragt, entweder wenn der in Artikel 136bis, § 1 erwähnte Umkreis nicht besteht, wenn der Genehmigungsantrag ein Gut betrifft, das in der Nähe eines in Artikel 31 § 2 erwähnten Gebiets oder in der Nähe eines Betriebs, der mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung verbunden ist, gelegen ist, oder wenn der Antrag einen solchen Betrieb betrifft».

« Er wordt om het advies van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu verzocht ofwel, bij ontstentenis van de omtrek bedoeld in artikel 136bis, § 1, indien de vergunningsaanvraag betrekking heeft op een goed gelegen in de nabijheid van een gebied zoals bedoeld in artikel 31, § 2, of in de nabijheid van een inrichting die een hoog risico vormt voor de personen, de goederen of het leefmilieu in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, ofwel indien de aanvraag een dergelijke inrichting betreft».


Die Wallonische Regierung beantragt die Nichtigerklärung « des flämischen Dekrets vom 30. April 2004 zur Abänderung des Dekrets vom 30. März 1999 zur Organisation der Pflegeversicherung, zumindest der Wörter ' die nicht in Belgien wohnt ' und ' gemäss den Zuweisungsregeln der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 ' in Paragraph 2ter von Artikel 4 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 30. März 1999 zur Organisation der Pflegeversicherung, eingefügt durch das flämische Dekret vom 30. April 2004 ».

De Waalse Regering vordert de vernietiging van « het Vlaamse decreet van 30 april 2004 tot wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, tenminste van de woorden ' die niet in België woont ' en ' op grond van de aanwijzingsregels van verordening (EEG) nr. 1408/71 ' van paragraaf 2ter van artikel 4 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, zoals ingevoegd bij het Vlaamse decreet van 30 april 2004 ».


In der Rechtssache Nr. 1774 wird die Nichtigerklärung von Artikel 24 des Gesetzes vom 15. März 1999 beantragt, der wie folgt lautet:

In de zaak nr. 1774 wordt de vernietiging gevorderd van artikel 24 van de wet van 15 maart 1999, luidend als volgt :


In der Rechtssache Nr. 1766 wird die Nichtigerklärung der Artikel 91 bis 94 des Gesetzes vom 15. März 1999 beantragt.

In de zaak nr. 1766 wordt de vernietiging gevorderd van de artikelen 91 tot 94 van de wet van 15 maart 1999.


Auch hat sie Bedenken dagegen, dass die Anforderungen der Richtlinie 97/11/EG nach spanischem Recht nur für Projekte gelten, für die nach dem 8. Oktober 2001 eine Genehmigung beantragt wurde, während die Richtlinie als Termin den 14. März 1999 vorsieht, der über ein Jahr früher liegt.

De Commissie is ook bezorgd dat de Spaanse wetgeving de voorschriften van Richtlijn 97/11/EG alleen toepast op projecten die na 8 oktober 2000 ter goedkeuring zijn ingediend, terwijl de door de richtlijn gestelde datum, 14 maart 1999, meer dan een jaar eerder is.


Das Vereinigte Königreich hat im März 1999 beantragt, an einigen Aspekten der Zusammenarbeit im Rahmen von Schengen teilzunehmen, und zwar an der Zusammenarbeit von Polizei und Justiz in Strafsachen, der Drogenbekämpfung und dem SIS.

Het Verenigd Koninkrijk verzocht in maart 1999 aan bepaalde aspecten van de Schengensamenwerking te mogen deelnemen, zoals de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, de bestrijding van de drugshandel en het SIS.


Das Vereinigte Königreich hat im März 1999 beantragt, an einigen Aspekten der Zusammenarbeit im Rahmen von Schengen teilzunehmen, und zwar an der Zusammenarbeit von Polizei und Justiz in Strafsachen, der Drogenbekämpfung und dem SIS.

Het Verenigd Koninkrijk verzocht in maart 1999 aan bepaalde aspecten van de Schengensamenwerking te mogen deelnemen, zoals de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, de bestrijding van de drugshandel en het SIS.


IVVORGEHEN IM ANSCHLUSS AN DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN HELSINKI PAGEREF _Toc474296094 \h IVTÜRKEI PAGEREF _Toc474296095 \h IVVORBEREITUNG DER SONDERTAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN LISSABON AM 23./24. MÄRZ 2000 PAGEREF _Toc474296096 \h VFRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - Schlußfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296097 \h VBEZIEHUNGEN ZU RUSSLAND - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296098 \h VIWESTLICHER BALKAN - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296099 \h VIIKROATIEN - Erklärung der Europäischen Union PAGEREF _Toc474296100 \h XHILFE FÜR VENEZUELA PAGEREF _Toc474296101 \h XIKONFLIKTE IN AFRIKA PAGEREF _Toc474296102 \h XIGIPFELTREFFEN EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474296103 \h XIBEZIEHUNGEN ZU SÜDAFRIKA PAGEREF _Toc474296 ...[+++]

IVFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc474228678 \h IVTURKIJE PAGEREF _Toc474228679 \h IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD VAN LISSABON OP 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc474228680 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - Raadsconclusies PAGEREF _Toc474228681 \h VBETREKKING MET RUSLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228682 \h VIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228683 \h VIIKROATIË - Verklaring van de EU PAGEREF _Toc474228684 \h IXSTEUN VOOR VENEZUELA PAGEREF _Toc474228685 \h XCONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc474228686 \h XTOP EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474228687 \h XIBETREKKINGEN MET ZUID-AFRIKA PAGEREF _Toc474228688 \h XISITUATIE IN INDONESIË PAGEREF _Toc474228689 \h XIVEILIGHEID VA ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1999 beantragt' ->

Date index: 2021-07-16
w