Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 1997 zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sei richtig, dass dem Urteil des Hofes Nr. 13/97 vom 18. März 1997 zufolge eine auf eine Verletzung des Artikels 42 des Gesetzes vom 12. April 1965 sich gründende Zivilklage nach fünf Jahren ab dem Tag, an dem die Verletzung erfolgt sei, und nicht nach dreissig Jahren verjährt sein müsste.

Het is juist dat, volgens het arrest nr. 13/97 van 18 maart 1997 van het Hof, een burgerlijke rechtsvordering gegrond op een inbreuk op artikel 42 van de wet van 12 april 1965 zou moeten verjaren na vijf jaar vanaf de dag waarop de inbreuk is gepleegd en niet na dertig jaar.


Dieser Bericht gibt einen Überblick über die Probleme und Lösungsmöglichkeiten im Zusammenhang mit dem von der Kommission im März 1997 vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie über die Energiebesteuerung, dem zufolge zum einen die Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt harmonisiert und zum anderen seitens der Mitgliedstaaten die Verfolgung umweltpolitischer und anderer Ziele über ihre nationalen Steuersysteme ermöglicht und gefördert werden soll.

Het tussentijds verslag geeft een overzicht van de problemen en mogelijke oplossingen in verband met het in maart 1997 door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn inzake de belasting van energieproducten. De doelstellingen van dit voorstel zijn, enerzijds, de mededingingsvoorwaarden binnen de interne markt te harmoniseren en, anderzijds, de lidstaten toe te staan en aan te moedigen om via hun nationale belastingstelsels milieu- en andere doelstellingen na te streven.


Hinsichtlich des Argumentes der Regierung der Französischen Gemeinschaft, dem zufolge sie den territorialen Wirkungsbereich des angefochtenen Dekrets nicht festgelegt habe, ruft der Präsident des Flämischen Parlaments in seinem Erwiderungsschriftsatz das Urteil Nr. 22/98 vom 10. März 1998 in Erinnerung und schlussfolgert, dass der Hof angesichts der angefochtenen Bestimmungen des Dekrets vom 24. Juli 1997 wieder die gleiche Entsche ...[+++]

Wat het argument van de Franse Gemeenschapsregering betreft dat zij de territoriale werkingssfeer van het aangevochten decreet niet heeft bepaald, herinnert de voorzitter van het Vlaams Parlement in zijn memorie van antwoord aan het arrest nr. 22/98 van 10 maart 1998 en besluit dat het Hof ten aanzien van de aangevochten bepalingen van het decreet van 24 juli 1997 opnieuw dezelfde beslissing zal moeten nemen.


Der Vereinbarung zufolge überträgt SEAT diesen beiden öffentlichen Kreditinstituten die Mittel, die das Unternehmen im Rahmen der künftigen zentralstaatlichen und regionalen Subventionen für das Investitionsprogramm 1994 -1997 erhält und zahlt so die im Juli 1994 und März 1995 an VW gewährten Darlehen verzinst zurück.

Krachtens het akkoord dient SEAT de toekomstige subsidies van de centrale en regionale overheden ten behoeve van haar investeringsprogramma voor 1994-1997 aan deze openbare kredietinstellingen over te maken ter terugbetaling van rente en hoofdsom van twee leningen, die respectievelijk in juli 1994 en maart 1995 aan VW waren verstrekt.




D'autres ont cherché : märz 1997 zufolge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1997 zufolge' ->

Date index: 2023-06-22
w