Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sind

Traduction de «märz 1997 enthaltene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechende Bestimmungen enthalten die Verordnung (EG) Nr. 515/97 des Rates vom 13. März 1997 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit dieser Behörden mit der Kommission im Hinblick auf die ordnungsgemäße Anwendung der Zoll- und der Agrarregelung (6), sowie die Richtlinie 89/608/EWG des Rates vom 21. November 1989 betreffend die gegenseitige Unterstützung der Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit dieser Behörden mit der Kom ...[+++]

Communautaire voorschriften ter zake zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften (6) en bij Richtlijn 89/608/EEG van de Raad van 21 november 1989 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie, met het oog op de juiste toepassing van de veterinaire en zoötechnische wetgeving (7).


Die Organisationen tragen eine besondere Sorge für die Sammlung der Batterien oder Akkus, die gefährliche Stoffe im Sinne des Königlichen Erlasses vom 17. März 1997 über gefährliche Stoffe enthaltende Batterien und Akkumulatoren, der Abänderungserlasse und der den oben erwähnten Erlass ersetzenden Regelungen, enthalten.

De Organisaties zien bijzonder zorgvuldig toe op de inzameling van batterijen of startbatterijen die gevaarlijke stoffen bevatten in de zin van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten, van de wijzigingsbesluiten en de regelgevingen die bedoeld besluit vervangen.


Die Organisationen tragen eine besondere Sorge für die Sammlung der Batterien oder Akkus, die gefährliche Stoffe im Sinne des Königlichen Erlasses vom 17. März 1997 über gefährliche Stoffe enthaltende Batterien und Akkumulatoren, der Abänderungserlasse und der den oben erwähnten Erlass ersetzenden Regelungen, enthalten.

De Organisaties zien bijzonder zorgvuldig toe op de inzameling van batterijen of startbatterijen die gevaarlijke stoffen bevatten in de zin van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten, van de wijzigingsbesluiten en de regelgevingen die bedoeld besluit vervangen.


In diesem Zusammenhang nehmen sie auch die in der Erklärung des Rates und der Kommission vom 24. März 1997 enthaltene Zusage zur Kenntnis, die Auswirkungen des Abkommens zwischen der Gemeinschaft und den USA über die Beseitigung der Zölle auf bestimmte Spirituosen vom gleichen Tag bei künftigen Verhandlungen und Vereinbarungen in Zusammenhang mit dem Rumsektor zu berücksichtigen.

Zij wijzen in dit verband naar de Verklaring van de Raad en de Commissie van 24 maart 1997 waarin deze toezeggen bij toekomstige onderhandelingen en regelingen over de rumsector ten volle rekening te houden met de gevolgen van de overeenkomst tussen de EG en de VS van dezelfde datum het recht op bepaalde alcoholhoudende dranken af te schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daraus ist zu schliessen, dass für die Erweiterungsgebiete, die vor dem 1. März 1998 eingerichtet wurden, eine Übergangsregelung eingeführt wurde, die von der in Artikel 12 des Dekrets vom 27. November 1997 vorgesehenen Regelung abweicht, da nur die in Artikel 33 Absatz 1 des C. W.A.T.U.P. enthaltene inhaltliche Regel auf die laufenden Anträge anwendbar sein wird, nämlich die Regel, wonach diese Gebiete « dazu bestimmt [sind], jede ...[+++]

Daaruit volgt dat, voor de uitbreidingsgebieden die worden geacht ingericht te zijn vóór 1 maart 1998, een overgangsregeling wordt ingesteld die afwijkt van de regeling waarin artikel 12 van het decreet van 27 november 1997 voorziet, vermits enkel de grondregel vervat in artikel 33, eerste lid, van het W.W.R.O.S.P. van toepassing zal zijn op de lopende aanvragen, namelijk de regel volgens welke « deze gebieden [ . ] elke bestemming [kunnen] krijgen die de gemeente wenst ».


Die folgenden Seiten enthalten eine Zusammenfassung ihres letzten "Human Rights Watch"-Berichts für den Zeitraum 1. November 1997 - 20. März 1998.

Hierna volgt een samenvatting van hun meest recente mensenrechtenrapport, dat de periode van 1 november 1997 tot en met 20 maart 1998 bestrijkt.


In seinem Urteil vom 30. September 1997 in Sachen B. Coopman gegen J. Wintershausen, dessen Ausfertigung am 10. Oktober 1997 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des zweiten Kantons Kortrijk die präjudizielle gestellt, ob die Bestimmungen des Gesetzes vom 9. März 1993 zur Regelung und Überwachung der Tätigkeit der Ehevermittlungsbüros gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Regeln verstossen ...[+++]

Bij vonnis van 30 september 1997 in zake B. Coopman tegen J. Wintershausen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbritragehof is ingekomen op 10 oktober 1997, heeft de vrederechter van het tweede kanton Kortrijk de prejudiciële vraag gesteld of de bepalingen van de wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijkbureaus te regelen en te controleren al dan niet de regels schenden die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, meer bepaald die welke zijn vervat in artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet en in ar ...[+++]


BEKRÄFTIGT die Ziele und Empfehlungen für Maßnahmen, die in der Entschließung des Rates vom 11. März 1996 und in den Schlußfolgerungen des Rates vom 18. Juni 1997 enthalten sind, und STELLT FEST, daß auf der Grundlage dieser Empfehlungen bereits Maßnahmen getroffen bzw. eingeleitet worden sind;

3. BEVESTIGT NOGMAALS de in de Resolutie van de Raad van 11 maart 1996 en de conclusies van de Raad van 18 juni 1997 geformuleerde doelstellingen en aanbevelingen voor verdere maatregelen en CONSTATEERT dat op grond van deze aanbevelingen reeds maatregelen zijn genomen en ingeleid;




D'autres ont cherché : märz 1997 enthaltene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1997 enthaltene' ->

Date index: 2021-09-11
w