Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 1992 definierten vier säulen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. März 2006 zur Berichtigung, durch die Eintragung eines fünften Abbaugebiets in den Vorentwurf eines Sektorenplans, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004, durch den beschlossen wurde, dass der Sektorenplan Philippeville-Couvin (Karten 58/1 und 58/2) einer Revision zu unterziehen ist, und durch den der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans zwecks Eintragung von vier Abbaugebieten in Philippeville (Merlemont) angenommen wurde, wird Folgendes vorgesehen: " U ...[+++]

In het kader van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 9 maart 2006 tot rechtzetting via de opneming van een vijfde ontginningsgebied in het voorontwerp van gewestplan, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot herziening van het gewestplan Philippeville-Couvin (bladen 58/1 en 58/2) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan met het oog op de opneming van vier ontginningsgebieden te Philippeville (Merlemont) wordt bepaald dat, om een beheer van de Natura 2000-locaties te waarborgen voorgesteld als compensatie bedoeld in artikel 46, § 1, en 3°, en die naar de geest is van Richtlijn 92/43/EEG v ...[+++]


Die Artikel 2, 7, 19, 23, 49, 60 und 69 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 bestimmen: « Art. 2. Artikel 140 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, ersetzt durch das Gesetz vom 26. April 2010 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 3. März 2011, wird durch vier Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' Wenn die FSMA feststellt, dass ein Versicherungsunternehmen, ein Versicherungsvermittler oder ein Schadenregulierungsbüro die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes oder seiner Ausführungserlasse und - ...[+++]

De artikelen 2, 7, 19, 23, 49, 60 en 69 van de wet van 30 juli 2013 bepalen : « Art. 2. Artikel 140 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, vervangen bij de wet van 26 april 2010 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt aangevuld met vier leden, luidende : ' Indien de FSMA vaststelt dat een verzekeringsonderneming, verzekeringstussenpersoon of schaderegelingskantoor zich niet schikt naar de bepalingen van deze wet of de besluiten of reglementen genomen ter uitvoering ervan, kan zij de be ...[+++]


Im Ubrigen können auch die somit definierten « Tradinggesellschaften » wohl die Wertminderungen und Minderwerte als Werbungskosten abziehen, aber auf die Mehrwerte, die auf die Aktien oder Anteile erzielt werden, deren Eigentümer sie während weniger als einem Jahr sind, werden sie nicht zum besonderen Steuersatz besteuert (Artikel 217 Nr. 2 des EStGB 1992, wieder aufgenommen durch Artikel 149 des Programmgesetzes (I ...[+++]

Overigens mogen de aldus omschreven « tradingvennootschappen » wel de waardeverminderingen en minderwaarden als beroepskosten aftrekken, maar op de meerwaarden verwezenlijkt op de aandelen waarvan zij minder dan één jaar eigenaar zijn, worden zij niet belast tegen het bijzondere tarief (artikel 217, 2°, van het WIB 1992, zoals hersteld bij artikel 149 van de programmawet (I) van 29 maart 2012), maar tegen het gewone tarief van de vennootschapsbelasting (artikel 215 van het WIB 1992).


Die Minister wurden im Laufe ihrer Beratungen gebeten, ihre nationalen Pläne in bezug auf die vier auf dem Luxemburger Gipfel definierten "Säulen" zu diskutieren, d.h. Beschäftigungsfähigkeit, Unternehmergeist, Anpassungsfähigkeit und Chancengleichheit.

Tijdens de besprekingen werd de ministers verzocht hun nationale plannen te toetsen aan de vier uitgangspunten van de top van Luxemburg, namelijk inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen en gelijkekansenbeleid.


Man bekannte sich erneut dazu, daß das künftige Abkommen EU/Marokko auf den bereits im März 1992 definierten vier Säulen aufbauen wird: - Politikdialog - wirtschaftliche, wissenschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit - eine nach und nach einzuführende Freihandelszone - finanzielle Zusammenarbeit Die marokkanische Delegation hat ihrerseits ihre Vorstellungen von dem künftigen Abkommen im einzelnen dargelegt.

Daarbij werd er met name aan herinnerd dat de toekomstige overeenkomst EU/Marokko inderdaad op de vier, reeds in maart 1992 omschreven pijlers zou berusten, namelijk : - politieke dialoog, - samenwerking op economisch, wetenschappelijk, sociaal en cultureel gebied, - geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone, - financiële samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1992 definierten vier säulen' ->

Date index: 2025-05-21
w