Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 1990 festgelegt " (Duits → Nederlands) :

falls das Erzeugnis aus den Präfekturen Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Yamagata, Niigata, Nagano, Yamanashi, Saitama, Tokio oder Chiba stammt, weist es keine Gehalte an den Radionukliden Iod-131, Caesium-134 und Caesium-137 auf, welche die Höchstwerte überschreiten, die in der Verordnung (Euratom) Nr. 3954/87 des Rates vom 22. Dezember 1987, der Verordnung (Euratom) Nr. 944/89 der Kommission vom 12. April 1989 und der Verordnung (Euratom) Nr. 770/90 der Kommission vom 29. März 1990 festgelegt sind.

in geval het product van oorsprong is uit de prefecturen Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Yamagata, Niigata, Nagano, Yamanashi, Saitama, Tokyo of Chiba, het gehalte van het product aan de radionucleïden jodium-131, cesium-134 en cesium-137 niet boven de in Verordening (Euratom) nr. 3954/87 van de Raad van 22 december 1987, Verordening (Euratom) nr. 944/89 van de Commissie van 12 april 1989 en Verordening (Euratom) nr. 770/90 van de Commissie van 29 maart 1990 vermelde maximale niveaus ligt.


Mit der Verordnung (Euratom) Nr. 3954/87 des Rates vom 22. Dezember 1987 zur Festlegung von Höchstwerten an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Falle eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation (2), der Verordnung (Euratom) Nr. 944/89 der Kommission vom 12. April 1989 zur Festlegung von Höchstwerten an Radioaktivität in Nahrungsmitteln von geringerer Bedeutung im Falle eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation (3) und der Verordnung (Euratom) Nr. 770/90 der Kommission vom 29. März 1990 zur Festlegung von Höchstwerten an Radioakt ...[+++]

Er zijn maximale niveaus vastgesteld bij Verordening (Euratom) nr. 3954/87 van de Raad van 22 december 1987 tot vaststelling van maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders ten gevolge van een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar (2), Verordening (Euratom) nr. 944/89 van de Commissie van 12 april 1989 tot vaststelling van maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting in minder belangrijke levensmiddelen na een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar (3) en Verordening (Euratom) nr. 770/90 van de Commissie van 29 maart 1990 tot vaststelling van maximaal toelaatbare niveaus v ...[+++]


Die Bestimmungen über das Inverkehrbringen von Futtermittelzusatzstoffen sind in der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über Zusatzstoffe zur Verwendung in der Tierernährung (4) und die Bestimmungen über Fütterungsarzneimittel in der Richtlinie 90/167/EWG des Rates vom 26. März 1990 zur Festlegung der Bedingungen für die Herstellung, das Inverkehrbringen und die Verwendung von Fütterungsarzneimitteln in der Gemeinschaft (5) festgelegt.

De voorschriften voor het verhandelen van toevoegingsmiddelen in diervoeders zijn uiteengezet in Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding (4) en die voor diervoeders met medicinale werking in Richtlijn 90/167/EEG van de Raad van 26 maart 1990 tot vaststelling van de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders met medicinale werking (5).


In der Verordnung (EG) Nr. 733/2008 vom 15. Juli 2008 (1), bei der es sich um die kodifizierte Fassung der aufgehobenen Verordnung (EWG) Nr. 737/90 vom 22. März 1990 über die Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl (2) handelt, wurden für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern, die für die menschliche Ernährung bestimmt sind, Radioaktivitätshöchstwerte festgelegt, die bei der Einfuhr nicht überschritten ...[+++]

Bij Verordening (EG) nr. 733/2008 van 15 juli 2008 (1), wat de gecodificeerde versie is van de ingetrokken Verordening (EEG) nr. 737/90 van 22 maart 1990 betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl (2), zijn voor de invoer van voor menselijke voeding bestemde landbouwproducten van oorsprong uit derde landen maximaal toelaatbare niveaus van radioactiviteit vastgesteld, waarvan de naleving door de lidstaten gecontroleerd wordt.


N. in der Erwägung, dass sich aus dem wissenschaftlichen Konsens, wie er im vierten Sachstandsbericht des IPCC seinen Ausdruck findet, die Folgerung ergibt, dass das Niveau der weltweiten Treibhausgasemissionen um 50 bis 85 % gegenüber dem Niveau von 2000 gesenkt werden muss, um erhebliche Risiken abzuwenden; in der Erwägung, dass es zunehmend schwierig wird, diese Zielvorgabe zu verwirklichen, wenn die weltweiten Treibhausgasemissionen bis 2020 und darüber hinaus weiter zunehmen; in der Erwägung, dass fast alle Mitgliedstaaten gute Fortschritte in ihren Bemühungen erzielen, ihre einzelnen Zielvorgaben im Hinblick auf die gemeinsame Bewältigung der EU-Last zu erfüllen, wodurch es wahrscheinlicher wird, dass die Europäische Union ihr Kyot ...[+++]

N. overwegende dat de wetenschappelijke consensus zoals neergelegd in het vierde IPCC-rapport tot de conclusie leidt dat de uitstoot van broeikasgassen op mondiaal niveau met 50 tot 85% moet worden teruggedrongen vergeleken met 2000 om ernstige risico's te vermijden; overwegende dat het steeds moeilijker zal worden om deze doelstelling te halen als de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tot 2020 en daarna blijft toenemen; overwegende dat bijna alle lidstaten goede vooruitgang boeken bij hun inspanningen om te voldoen aan hun afzonderlijke doelstellingen volgens de EU-lastenverdeling, waardoor het waarschijnlijker wordt dat de EU h ...[+++]


N. in der Erwägung, dass sich aus dem wissenschaftlichen Konsens, wie er im vierten Sachstandsbericht des IPCC seinen Ausdruck findet, die Folgerung ergibt, dass das Niveau der weltweiten Treibhausgasemissionen um 50 bis 85 % gegenüber dem Niveau von 2000 gesenkt werden muss, um erhebliche Risiken abzuwenden; in der Erwägung, dass es zunehmend schwierig wird, diese Zielvorgabe zu verwirklichen, wenn die weltweiten Treibhausgasemissionen bis 2020 und darüber hinaus weiter zunehmen; in der Erwägung, dass fast alle Mitgliedstaaten gute Fortschritte in ihren Bemühungen erzielen, ihre einzelnen Zielvorgaben im Hinblick auf die gemeinsame Bewältigung der EU-Last zu erfüllen, wodurch es wahrscheinlicher wird, dass die Europäische Union ihr Kyot ...[+++]

N. overwegende dat de wetenschappelijke consensus zoals neergelegd in het vierde IPCC-rapport tot de conclusie leidt dat de uitstoot van broeikasgassen op mondiaal niveau met 50 tot 85% moet worden teruggedrongen vergeleken met 2000 om ernstige risico's te vermijden; overwegende dat het steeds moeilijker zal worden om deze doelstelling te halen als de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tot 2020 en daarna blijft toenemen; overwegende dat bijna alle lidstaten goede vooruitgang boeken bij hun inspanningen om te voldoen aan hun afzonderlijke doelstellingen volgens de EU-lastenverdeling, waardoor het waarschijnlijker wordt dat de EU h ...[+++]


M. in der Erwägung, dass sich aus dem wissenschaftlichen Konsens, wie ausgedrückt im vierten Sachstandsbericht des IPCC, die Folgerung ergibt, dass das Niveau der weltweiten Treibhausgasemissionen um 50 bis 85 % gegenüber dem Niveau von 2000 gesenkt werden muss, um erhebliche Risiken abzuwenden, in der Erwägung, dass es zunehmend schwierig wird, diese Zielvorgabe zu verwirklichen, wenn die weltweiten Treibhausgasemissionen bis 2020 und darüber hinaus weiter zunehmen, in der Erwägung, dass fast alle Mitgliedstaaten gute Fortschritte in ihren Bemühungen erzielen, ihre einzelnen Zielvorgaben im Hinblick auf die gemeinsame Bewältigung der EU-Last zu erfüllen, wodurch es wahrscheinlicher wird, dass die EU ihr Kyoto-Ziel für 2012 erreicht, und in ...[+++]

M. overwegende dat de wetenschappelijke consensus zoals neergelegd in het vierde IPCC-rapport, leidt tot de conclusie dat de uitstoot van broeikasgassen op mondiaal niveau met 50 à 85 % moet worden teruggedrongen vergeleken met 2000 om ernstige risico's te vermijden; overwegende dat het steeds moeilijker zal worden om deze doelstelling te halen als de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tot 2020 en daarna blijft toenemen; overwegende dat bijna alle lidstaten goede vooruitgang boeken bij hun inspanningen om te voldoen aan hun afzonderlijke doelstellingen volgens de EU-lastenverdeling, waardoor het waarschijnlijker wordt dat de EU ha ...[+++]


Außerdem wird ein automatisches Verfahren zur Anwendung einer strengeren Reduzierungsverpflichtung für den Fall festgelegt, dass die Gemeinschaft ein internationales Übereinkommen schließt, das sie auf die Zielvorgabe einer Gesamtreduktion von mehr als 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 bis zum Jahr 2020 festlegt, wie etwa das vom Europäischen Rat auf der Tagung im März 2007 bekräftigte Ziel der Reduktion um 30 %.

Tevens wordt een automatische procedure vastgelegd voor de tenuitvoerlegging van een strengere reductiedoelstelling wanneer de Gemeenschap een internationale overeenkomst aangaat waarbij de Gemeenschap wordt gebonden aan een algemene reductiedoelstelling van ruim 20% tegen 2020 ten opzichte van 1990, zoals de reductiedoelstelling van 30%, onderschreven door de Europese Raad van maart 2007.


(37) Die forstwirtschaftlichen Maßnahmen sollten sich auf die bisherigen Maßnahmen im Rahmen der bereits bestehenden Regelungen stützen, die in der Verordnung (EWG) Nr. 1610/89 des Rates vom 29. Mai 1989 zum Erlaß von Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 4256/88 hinsichtlich der Aktion zur Entwicklung und Aufwertung des Waldes in den ländlichen Gebieten der Gemeinschaft(14) und der Verordnung (EWG) Nr. 867/90 des Rates vom 29. März 1990 betreffend die Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für forstwirtschaftliche Erzeugnisse(15) festgelegt ...[+++]

(37) Overwegende dat de bosbouwmaatregelen dienen te worden voortgezet met behoud van de uitgangspunten van de bestaande regelingen die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1610/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van bepalingen voor de uitvoering van Verordening (EEG) nr. 4256/88 met betrekking tot de ontwikkeling en valorisatie van de bossen in de landelijke gebieden van de Gemeenschap(14) en bij Verordening (EEG) nr. 867/90 van de Raad van 29 maart 1990 betreffende de verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van bosbouwproducten(15);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1990 festgelegt' ->

Date index: 2021-12-26
w