Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 1971 dahingehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetz von 31. März 1971 über die Strafbarkeit des Kaperns oder der Inbesitznahme von Luftfahrzeugen sowie von widerrechtlichen Handlungen, die die Sicherheit und unbehinderte Abwicklung des Flugverkehrs gefährden können

Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verstösst Artikel 65 des Gesetzes vom 16. März 1971, dahingehend ausgelegt, dass der königliche Erlass vom 10. Februar 1965 nicht auf Personen, die von Einrichtungen des öffentlichen Sektors beschäftigt werden, die eine industrielle oder kommerzielle Tätigkeit ausüben, und auf ihre Arbeitgeber anwendbar ist, gegen die Bestimmungen der Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung miteinander, indem er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen zwei vergleichbaren Gruppen von Arbeitnehmern und Arbeitgebern aufheben würde, wobei er ohne zeitliche Begrenzung einen nicht objektiv gerec ...[+++]

Schendt artikel 65 van de wet van 16 maart 1971, in de interpretatie dat het koninklijk besluit van 10 februari 1965 niet van toepassing is op de personen die tewerkgesteld zijn door instellingen van de openbare sector die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen, noch op hun werkgevers, de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee vergelijkbare groepen van werknemers en werkgevers doordat het zonder beperking in de tijd een verschil in behandeling dat niet objectief is veran ...[+++]


Die Artikel 35bis bis 35viciessemel des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung verstossen, was die in Artikel 35quinquies erwähnten Abgabepflichtigen betrifft, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahingehend ausgelegt werden, dass sie nicht die Möglichkeit vorsehen, dem Abgabepflichtigen eine vollständige oder teilweise Befreiung oder eine Ermässigung der Abgabe zu gewähren, wenn Wasser ausserhalb jeglichen Produktions- oder Verarbeitungsverfahr ...[+++]

De artikelen 35bis tot 35viciessemel van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging schenden, wat de in artikel 35quinquies bedoelde heffingsplichtigen betreft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet in de interpretatie dat zij niet in de mogelijkheid voorzien aan de heffingsplichtigen een vrijstelling, geheel of gedeeltelijk, dan wel een vermindering van de heffing te verlenen wanneer water buiten elk productie- of verwerkingsproces in het milieu wordt ingebracht.


- Dahingehend ausgelegt, dass nur bei Anwendung von Artikel 35septies des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung das Niederschlagswasser bei der Berechnung der Abgabe berücksichtigt wird, verstösst diese Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- In de interpretatie dat enkel bij toepassing van artikel 35septies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging hemelwater in rekening wordt gebracht voor de berekening van de heffing, schendt die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


4. Artikel 35quinquiesdecies §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung, in der durch Artikel 44 des Dekrets vom 25. Juni 1992 eingefügten und durch Artikel 3 des Dekrets vom 8. Juli 1996 abgeänderten und vor seiner Ersetzung durch Artikel 12 des Dekrets vom 22. Dezember 2000 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2001 geltenden Fassung, dahingehend interpretiert, dass er eine administrative Klage bei dem beigeordneten leitenden Beamte ...[+++]

4. Artikel 35quinquiesdecies, §§ 1 en 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, zoals ingevoegd bij artikel 44 van het decreet van 25 juni 1992 en gewijzigd bij artikel 3 van het decreet van 8 juli 1996 en zoals van toepassing vóór de vervanging ervan bij artikel 12 van het decreet van 22 december 2000 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2001, in die zin geïnterpreteerd dat het een administratief beroep bij de adjunct-leidend ambtenaar instelt, schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im ersten Teil der Frage interpretiert der Verweisungsrichter Artikel 35quinquiesdecies §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung in der durch Artikel 44 des Dekrets vom 25. Juni 1992 eingefügten und durch Artikel 3 des Dekrets vom 8. Juli 1996 abgeänderten Fassung dahingehend, dass er eine gerichtliche Klage organisiert, die bei einem Organ der « Vlaamse Milieumaatschappij », deren Entscheidung beanstandet wird, eingereicht wird.

In het eerste onderdeel van de vraag interpreteert de verwijzende rechter artikel 35quinquiesdecies, §§ 1 en 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, zoals ingevoegd door artikel 44 van het decreet van 25 juni 1992 en gewijzigd door artikel 3 van het decreet van 8 juli 1996, in die zin dat het een jurisdictioneel beroep organiseert dat wordt ingesteld voor een orgaan van de Vlaamse Milieumaatschappij waarvan de beslissing wordt betwist.




D'autres ont cherché : märz 1971 dahingehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1971 dahingehend' ->

Date index: 2024-07-01
w