Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 1954 erwähnten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Haager Übereinkommen vom 1.März 1954 über den Zivilprozeß

Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering van Den Haag van 1 maart 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 59 - Der Königliche Erlass vom 7. April 1954 zur Einführung der allgemeinen Ordnung über den Haushalt und die Buchführung der im Gesetz vom 16. März 1954 erwähnten Einrichtungen öffentlichen Interesses wird aufgehoben, was die Angelegenheiten betrifft, die Gegenstand des vorliegenden Erlasses sind.

Art. 59. Het koninklijk besluit van 7 april 1954 houdende algemeen reglement op de begroting en de comptabiliteit van de bij de wet van 16 maart 1954 bedoelde instellingen van openbaar nut wordt opgeheven voor de aangelegenheid bedoeld in dit besluit.


Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 7. April 1954 zur Einführung der allgemeinen Ordnung über den Haushalt und die Buchführung der im Gesetz vom 16. März 1954 erwähnten Einrichtungen öffentlichen Interesses;

Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1954 houdende algemeen reglement op de begroting en de comptabiliteit van de bij de wet van 16 maart 1954 bedoelde instellingen van openbaar nut;


Dabei ist sie berechtigt, von den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 7. April 1954 zur Einführung der allgemeinen Ordnung über den Haushalt und die Buchführung der im Gesetz vom 16. März 1954 erwähnten Einrichtungen öffentlichen Interesses abzuweichen oder diese zu ergänzen.

Het kan afwijken van de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 april 1954 houdende algemeen reglement op de begroting en de comptabiliteit van de bij de wet van 16 maart 1954 bedoelde instellingen van openbaar nut of deze aanvullen.


Das Erlassgesetz vom 27. Dezember 1944 zur Gründung eines Instituts zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung in Industrie und Landwirtschaft (IWFIL), revidiert durch den königlichen Erlass vom 5. Juni 1957 und abgeändert durch den königlichen Erlass Nr. 86 vom 11. November 1967 und durch das Gesetz vom 2. August 1968, wird aufgehoben am Datum des Inkrafttretens des in § 1 erwähnten königlichen Erlasses, und die Erwähnung des Instituts im Gesetz vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter Einrichtung ...[+++]

De besluitwet van 27 december 1944 tot oprichting van een Instituut tot aanmoediging van het wetenschappelijk onderzoek in nijverheid en landbouw (IWONL), herzien bij het koninklijk besluit van 5 juni 1957 en gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 86 van 11 november 1967 en bij de wet van 2 augustus 1968, wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van het in § 1 bedoelde koninklijk besluit, en de vermelding van het Instituut in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, vervalt op dezelfde datum ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - In Abweichung der Bestimmungen der Artikel 9 1°, 10 1°, und 50 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird den in Artikel 7 erwähnten Personen erlaubt, im Rahmen der von der Arbeitsgruppe " Zones humides" des kommunalen Naturförderungsplanes (PCDN) von Tellin organisierten Aktionen vom 1. Oktober bis zum 28. Februa ...[+++]

Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van de artikelen 9, 1°, 10, 1°, en 50, § 1, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, mogen de personen bedoeld in artikel 7, in het kader van de door de werkgroep " Vochtige gebieden" van het gemeentelijk natuurontwikkelingsplan (PCDN) van Tellin ontwikkelde acties, vanaf 1 oktober tot 28 februari, beekforellen vangen door middel van vangkooien.


Art. 2 - In Abweichung der Bestimmungen von Artikeln 8, 1°, 9, 3° und 10, 1° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei ist es vom 1. Januar bis zum Freitag vor dem ersten Samstag des Monats Juni einschliesslich erlaubt, im in Artikel 1 des vorliegenden Erlasses erwähnten Weiher das Karpfen zu fangen.

Art. 2. In afwijking van de artikelen 8, 1°, 9, 3°, en 10, 1°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten vanaf 1 januari tot en met de vrijdag voorafgaand aan de eerste zaterdag van juni op karper te vissen in de vijver bedoeld in artikel 1 van dit besluit.


Die in Artikel 16 erwähnten Kommissare wohnen den Sitzungen des Betriebsausschusses bei und üben die durch das Gesetz vom 16. März 1954 und in Artikel 18 bestimmten Befugnisse aus.

De in artikel 16 bedoelde commissarissen wonen de vergaderingen van het exploitatiecomité bij en oefenen de bevoegdheden uit die bepaald zijn bij de wet van 16 maart 1954 en die bedoeld zijn in artikel 18.


Art. 13. In Abweichung von Artikel 13, § 1 des oben erwähnten Gesetzes vom 16. März 1954 setzt sich das Kollegium der Rechnungsprüfer aus zwei Mitgliedern zusammen, die jedes Jahr gemäss den nachstehenden Bestimmungen ernannt werden.

Art. 13. In afwijking van artikel 13, § 1, van bovenvermelde wet van 16 maart 1954, bestaat het college van accountants uit twee leden, die elk jaar benoemd worden op de volgende wijze.




Anderen hebben gezocht naar : märz 1954 erwähnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1954 erwähnten' ->

Date index: 2022-06-24
w