Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märkten gegenwärtigen zeitpunkt generell weniger » (Allemand → Néerlandais) :

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt kommt es weniger auf die Unterschiede zwischen den Ländern, sondern vor allem auf die Wachstumsraten und das strategische Engagement zur Modernisierung der öffentlichen Verwaltungen an, was schnelle Fortschritte in den kommenden Jahren erwarten lässt.

In deze fase zijn de verschillen tussen landen wellicht minder belangrijk dan de groeisnelheid en de strategische keuze voor modernisering van de overheid, waardoor de komende jaren snelle vorderingen kunnen worden geboekt.


Der Rat STIMMT ferner DARIN ÜBEREIN, dass der Zugang zu Liquidität an den Märkten zum gegenwärtigen Zeitpunkt generell weniger schwierig ist als zu den Hochzeiten der Krise und dass Fälle der verlängerten Inanspruchnahme von staatlichen Bürgschaften überprüft werden sollten.

De Raad IS het er ook over EENS dat, op dit moment, de toegang tot liquiditeit op de markten in het algemeen minder problematisch is dan in de meest acute crisisperiode en dat gevallen van verlengd gebruik van overheidsgaranties in het oog moeten worden gehouden.


– (FR) Wir müssen anerkennen, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt nur wenig verlässliche und gesicherte wissenschaftliche Erkenntnisse über die Auswirkungen magnetischer Felder auf den menschlichen Körper vorliegen.

– (FR) We moeten vaststellen dat er vandaag weinig betrouwbare en erkende wetenschappelijke gegevens bestaan over de gevolgen van magnetische velden op het menselijke lichaam.


14. bedauert es, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt nur 14 Länder Vertragsparteien des GPA sind und dass die Marktzugangsverpflichtungen, die von den einzelnen Vertragsparteien im Rahmen dieses Übereinkommens eingegangen wurden, asymmetrisch sind; weist vor allem auf die Bedeutung hin, die dem Abschluss ausgewogener Vereinbarungen mit den Handelspartnern der EU über den Zugang zu den Märkten für öffentliche Aufträge zukommt; hält es für dringend erforderlich, von den Industrieländern, die Vertragsparteien des GPA ...[+++]

14. betreurt dat in dit stadium slechts 14 landen partij zijn bij de overeenkomst inzake overheidsopdrachten en dat de verbintenissen inzake markttoegang die de verschillende partijen in het kader van deze overeenkomst zijn aangegaan, onevenwichtig zijn; wijst er met name op dat het belangrijk is te zorgen voor evenwichtige overeenkomsten inzake toegang tot de markten voor overheidsopdrachten met de handelspartners van de EU; onderstreept de noodzaak om van ontwikkelingslanden die partij zijn bij de overeenkomst inzake overheidsopdr ...[+++]


Allerdings muss zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch eine genaue und umfassende Ermittlung der Tatumstände abgewartet werden. Vorerst ist festzuhalten, dass die Union generell von Bulgarien erwartet, dass es den Besitzstand weiterhin umsetzt und anwendet und ferner seine internationalen Verpflichtungen erfüllt, insbesondere diejenigen aufgrund der Vorgaben des Europarates und der Europäischen Menschenrechtskonventi ...[+++]

Eerst zullen echter de resultaten moeten worden afgewacht van een uitgebreid en diepgaand onderzoek. In algemene zin verwacht de Unie van Bulgarije dat het doorgaat met de omzetting en uitvoering van het acquis en zijn internationale verplichtingen zal blijven vervullen, met name zijn verplichtingen uit hoofde van de Raad van Europa en het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Allerdings muss zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch eine genaue und umfassende Ermittlung der Tatumstände abgewartet werden. Vorerst ist festzuhalten, dass die Union generell von Bulgarien erwartet, dass es den Besitzstand weiterhin umsetzt und anwendet und ferner seine internationalen Verpflichtungen erfüllt, insbesondere diejenigen aufgrund der Vorgaben des Europarates und der Europäischen Menschenrechtskonventi ...[+++]

Eerst zullen echter de resultaten moeten worden afgewacht van een uitgebreid en diepgaand onderzoek. In algemene zin verwacht de Unie van Bulgarije dat het doorgaat met de omzetting en uitvoering van het acquis en zijn internationale verplichtingen zal blijven vervullen, met name zijn verplichtingen uit hoofde van de Raad van Europa en het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt kommt es weniger auf die Unterschiede zwischen den Ländern, sondern vor allem auf die Wachstumsraten und das strategische Engagement zur Modernisierung der öffentlichen Verwaltungen an, was schnelle Fortschritte in den kommenden Jahren erwarten lässt.

In deze fase zijn de verschillen tussen landen wellicht minder belangrijk dan de groeisnelheid en de strategische keuze voor modernisering van de overheid, waardoor de komende jaren snelle vorderingen kunnen worden geboekt.


Es ist darauf hinzuweisen, dass der finanzielle Ausgleich im Rahmen des Fischereiabkommens, obgleich er einen wichtigen Teil der Deviseneinnahmen der Seychellen darstellt, zum gegenwärtigen Zeitpunkt beim derzeitigen Preis für Thunfisch weniger als 10 % des Wertes des gefangenen Fisches entspricht.

Opgemerkt zij dat, hoewel de financiële compensatie in het kader van de visserij-overeenkomst op dit ogenblik een belangrijk deel uitmaakt van de deviezen die de Seychellen verdienen, deze compensatie tegen de huidige tonijnprijs toch niet meer dan 10% uitmaakt van de waarde van de gevangen vis.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt lassen die Erörterungen folgende generelle Ausrichtungen erkennen:

Uit de tot dusver gevoerde besprekingen zijn de volgende algemene beleidslijnen naar voren gekomen:


Generell werden diese Unterstützungsmaßnahmen, die auf befristeter Grundlage gewährt werden (der Plan hat eine Laufzeit von drei Jahren), sich dahingehend auswirken, daß zum gegenwärtigen Zeitpunkt bestehende Überkapazitäten, die derzeit ernstliche Probleme struktureller Art verursachen, im Zuge der Umstrukturierung und Neuorganisation des Sektors abgebaut werden.

De globale gevolgen van deze steunmaatregelen, die tijdelijk zijn (het plan heeft een duurtijd van drie jaar), moeten binnen het kader van het herstructurerings- en reorganizatieproces van de sector de bestaande overcapaciteit wegwerken die thans ernstige structurele problemen veroorzaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märkten gegenwärtigen zeitpunkt generell weniger' ->

Date index: 2024-07-03
w