Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märkten wird ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten verlangen von anderen geregelten Märkten, MTF und OTF, auf denen dasselbe Finanzinstrument gehandelt wird, ebenfalls die Aussetzung oder den Ausschluss des betreffenden Finanzinstruments vom Handel, sofern die Aussetzung oder der Ausschluss durch das Verschweigen von Informationen über den Emittenten oder das Finanzinstrument bedingt ist, außer wenn dadurch die Interessen der Anleger oder die geordnete Funktionsweise des Marktes erheblich geschädigt werden könnten.

De lidstaten schrijven voor dat de overige gereglementeerde markten, MTF's en OTF's waarop hetzelfde financiële instrument wordt verhandeld, eveneens de handel in dat financiële instrument moeten opschorten of dat financiële instrument van de handel moeten uitsluiten ingeval de opschorting of uitsluiting toe te schrijven is aan de niet-openbaarmaking van informatie over de emittent of het financiële instrument, tenzij zulks de belangen van de beleggers of de ordelijke werking van de markt aanzienlijk zou kunnen schaden.


Die zuständige Behörde unterrichtet die zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten Ö darüber Õ . ð Die Mitgliedstaaten verlangen von anderen geregelten Märkten, MTF und OTF, auf denen dasselbe Finanzinstrument gehandelt wird, ebenfalls die Aussetzung oder den Ausschluss des betreffenden Finanzinstruments vom Handel, sofern die Aussetzung oder der Ausschluss durch das Verschweigen von Informationen über den Emittenten oder das Finanzinstrument bedingt ist, außer in den Fällen, in denen die Interessen der Anleger oder die geordnete Fu ...[+++]

De bevoegde autoriteit stelt de bevoegde autoriteiten van de overige lidstaten daarvan in kennis. ð De lidstaten schrijven voor dat andere gereglementeerde markten, MTF's en OTF's waarop hetzelfde financiële instrument wordt verhandeld, eveneens de handel in dat financiële instrument moeten opschorten of dat financiële instrument van de handel moeten uitsluiten ingeval de opschorting of uitsluiting toe te schrijven is aan de niet-openbaarmaking van informatie over de emittent of het financiële instrument, tenzij zulks de belangen van ...[+++]


1. Aufträge, mit denen die Ausübung einer in Artikel 8 bis 14 genannten Tätigkeit ermöglicht werden soll, unterliegen dieser Richtlinie nicht, wenn der Mitgliedstaat oder die Auftraggeber, die den Antrag gemäß Artikel 35 gestellt haben, nachweisen können, dass die Tätigkeit in dem Mitgliedstaat, in dem sie ausgeübt wird, unmittelbar dem Wettbewerb auf Märkten ausgesetzt ist, die keiner Zugangsbeschränkung unterliegen; Wettbewerbe, die zur Ausübung einer solchen Tätigkeit in diesem geografisch abgegrenzten Gebiet ausgerichtet werden, unterliegen dieser Richtlinie ...[+++]

1. Deze richtlijn is niet van toepassing op opdrachten voor in de artikelen 8 tot en met 14 bedoelde activiteiten indien de lidstaat of de aanbestedende instantie die het verzoek krachtens artikel 35 heeft ingediend, kan aantonen dat de activiteit in de lidstaat waar zij wordt uitgeoefend, rechtstreeks bloot staan aan concurrentie op marktgebieden waarvoor de toegang niet beperkt is; de richtlijn is evenmin van toepassing op prijsvragen die in dat geografisch gebied voor de uitoefening van een dergelijke activiteit worden uitgeschreven.


22. begrüßt, dass sich die Vorhersagemethoden für die Verfügbarkeit von Windkapazitäten auf den Intra-day-Märkten verbessert haben, wodurch eine bessere Integration von Elektrizität aus unterschiedlichen erneuerbaren Energieträgern möglich ist; begrüßt gleichermaßen die im Rahmen des dritten Energiebinnenmarktpakets erforderlichen neuen Netzkodizes, die derzeit von den relevanten Akteuren entwickelt werden und zu einer stabilisierten Frequenz führen, wodurch ebenfalls zu einer besseren Integration der aus erneuerbaren Energieträgern erzeugten Elektrizität beigetragen wird; ...[+++]

22. is ingenomen met het feit dat de methoden ter voorspelling van de op de intra-daymarkten beschikbare windcapaciteit zijn verbeterd, waardoor elektriciteit afkomstig van variabele hernieuwbare energiebronnen beter kan worden geïntegreerd; is tevens ingenomen met de nieuwe netwerkcodes die krachtens het derde pakket betreffende de interne energiemarkt dat momenteel door relevante actoren ontwikkeld wordt, vereist zijn en die tot een gestabiliseerde frequentie leiden waardoor wordt bijgedragen aan een betere integratie van elektriciteit die is opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen;


begrüßt, dass sich die Vorhersagemethoden für die Verfügbarkeit von Windkapazitäten auf den Intra-day-Märkten verbessert haben, wodurch eine bessere Integration von Elektrizität aus unterschiedlichen erneuerbaren Energieträgern möglich ist; begrüßt gleichermaßen die im Rahmen des dritten Energiebinnenmarktpakets erforderlichen neuen Netzkodizes, die derzeit von den relevanten Akteuren entwickelt werden und zu einer stabilisierten Frequenz führen, wodurch ebenfalls zu einer besseren Integration der aus erneuerbaren Energieträgern erzeugten Elektrizität beigetragen wird; ...[+++]

is ingenomen met het feit dat de methoden ter voorspelling van de op de intra-daymarkten beschikbare windcapaciteit zijn verbeterd, waardoor elektriciteit afkomstig van variabele hernieuwbare energiebronnen beter kan worden geïntegreerd; is tevens ingenomen met de nieuwe netwerkcodes die krachtens het derde pakket betreffende de interne energiemarkt dat momenteel door relevante actoren ontwikkeld wordt, vereist zijn en die tot een gestabiliseerde frequentie leiden waardoor wordt bijgedragen aan een betere integratie van elektriciteit die is opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen;


Der Kommissar wird mit seinen Gesprächspartnern ausloten, wie die laufenden EU-Mercosur-Verhandlungen vorangetrieben werden können. Die Möglichkeiten zur Erschließung der mit diesen Märkten verbundenen Exportchancen werden ebenfalls zur Sprache kommen.

De commissaris zal met zijn tegenhangers overleggen hoe vooruitgang kan worden geboekt bij de lopende handelsbesprekingen tussen de EU en de Mercosur en hoe de exportmogelijkheden kunnen worden benut.


Die besondere Herausforderung der Zeiten, in denen wir leben, und die außergewöhnliche Notwendigkeit zur Anwendung von – ebenfalls außergewöhnlichen – Mechanismen, um den Arbeitslosen zu helfen und sie dabei zu unterstützen, auf dem Arbeitsmarkt wieder Fuß zu fassen, wird klar, wenn wir diese Probleme dem derzeit fehlenden Vertrauen auf den Märkten und den zurückgehenden Investitionen hinzurechnen.

Als we hier nog het gebrek aan vertrouwen van de markten en de daling van de investeringen aan toevoegen, wordt het al snel duidelijk dat we thans bijzonder moeilijke tijden doormaken en dat het in deze buitengewone omstandigheden meer dan ooit noodzakelijk is bijzondere regelingen ten uitvoer te leggen om steun te verlenen aan werklozen en hun herintrede op de arbeidsmarkt te bevorderen.


Der Zugang zu den internationalen Märkten wird dem Mittelstand ebenfalls erleichtert werden.

Ook de toegang van het mkb tot de internationale markten zal worden bevorderd.


Aufgrund der Richtlinie dürfen die Mitgliedstaaten die Kombination von Mobilfunktechnologien oder -systemen insbesondere dort, wo mehreren Standards entsprechende Geräte verfügbar sind, nicht mehr einschränken. Den Vorteilen eines wirksamen Wettbewerbs zwischen den Betreibern in den jeweiligen Märkten wird ebenfalls Rechnung getragen und neuen Anbietern der Marktzutritt ermöglicht.

In de richtlijn is bepaald dat de Lid-Staten het combineren van mobiele technologieën en systemen niet langer mogen beperken, met name als multinorm-apparatuur beschikbaar is; voorts wordt rekening gehouden met de voordelen van daadwerkelijke concurrentie tussen exploitanten op de betrokken markten door nieuwe marktpartijen in de gelegenheid te stellen daarop vaste voet te krijgen.


(1) Aufträge, mit denen die Ausübung einer in Artikel 8 bis 14 genannten Tätigkeit ermöglicht werden soll, unterliegen dieser Richtlinie nicht, wenn der Mitgliedstaat oder die Auftraggeber, die den Antrag gemäß Artikel 35 gestellt haben, nachweisen können, dass die Tätigkeit in dem Mitgliedstaat, in dem sie ausgeübt wird, unmittelbar dem Wettbewerb auf Märkten ausgesetzt ist, die keiner Zugangsbeschränkung unterliegen; Wettbewerbe, die zur Ausübung einer solchen Tätigkeit in diesem geografisch abgegrenzten Gebiet ausgerichtet werden, unterliegen dieser Richtlinie ...[+++]

1. Deze richtlijn is niet van toepassing op opdrachten voor in de artikelen 8 tot en met 14 bedoelde activiteiten indien de lidstaat of de aanbestedende instantie die het verzoek krachtens artikel 35 heeft ingediend, kan aantonen dat de activiteit in de lidstaat waar zij wordt uitgeoefend, rechtstreeks blootstaan aan concurrentie op marktgebieden waarvoor de toegang niet beperkt is; de richtlijn is evenmin van toepassing op prijsvragen die in dat geografische gebied voor de uitoefening van een dergelijke activiteit worden uitgeschreven.


w