Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märkten erleichtert wird " (Duits → Nederlands) :

Damit die Akzeptanz der Satellitennavigation auf den Märkten erleichtert wird, sollte zudem einschließlich auf sozio-ökonomischer Ebene dafür gesorgt werden, dass Dritte insbesondere die Rechte des geistigen Eigentums, die sich aus den Programmen Galileo und EGNOS ergeben und deren Inhaberin die Union ist, optimal nutzen können.

Om de opname van satellietnavigatie door de markt te vergemakkelijken, moet ervoor worden gezorgd dat derden optimaal gebruik kunnen maken van in het bijzonder de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit de Galileo en Egnos programma's en aan de Unie toebehoren,waaronder op sociaaleconomisch gebied.


Normungsgremien werden aufgefordert, bei der Ausarbeitung von multinationalen Normen das Konzept der Kreislaufwirtschaft zu beachten. Grünen Unternehmern wird durch europäische strategische Cluster-Partnerschaften und Maßnahmen für eine kohlenstoffarme Wirtschaft in Ländern mit mittlerem Einkommen der Zugang zu internationalen Märkten erleichtert.

Normalisatie-instellingen worden aangemoedigd om bij het opstellen van hun multinationale normen rekening te houden met het concept van een kringloopeconomie en groene ondernemers worden ondersteund bij het toetreden tot internationale markten door Europese strategische clusterpartnerschappen en koolstofarme acties in middeninkomenslanden


Damit die Akzeptanz der Satellitennavigation auf den Märkten erleichtert wird, sollte zudem einschließlich auf sozio-ökonomischer Ebene dafür gesorgt werden, dass Dritte insbesondere die Rechte des geistigen Eigentums, die sich aus den Programmen Galileo und EGNOS ergeben und deren Inhaberin die Union ist, optimal nutzen können.

Om de opname van satellietnavigatie door de markt te vergemakkelijken, moet ervoor worden gezorgd dat derden optimaal gebruik kunnen maken van in het bijzonder de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit de Galileo en Egnos programma's en aan de Unie toebehoren,waaronder op sociaaleconomisch gebied.


Normungsgremien werden aufgefordert, bei der Ausarbeitung von multinationalen Normen das Konzept der Kreislaufwirtschaft zu beachten. Grünen Unternehmern wird durch europäische strategische Cluster-Partnerschaften und Maßnahmen für eine kohlenstoffarme Wirtschaft in Ländern mit mittlerem Einkommen der Zugang zu internationalen Märkten erleichtert.

Normalisatie-instellingen worden aangemoedigd om bij het opstellen van hun multinationale normen rekening te houden met het concept van een kringloopeconomie en groene ondernemers worden ondersteund bij het toetreden tot internationale markten door Europese strategische clusterpartnerschappen en koolstofarme acties in middeninkomenslanden.


51. begrüßt das auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Helsinki am 24. November 2006 unterzeichnete Übereinkommen im Hinblick auf die Sibirien-Überflug-Entgelte; ist der Ansicht, dass durch dieses Übereinkommen die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation im Bereich des Flugverkehrs normalisiert und ausgebaut werden können, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Fluggesellschaften erheblich verbessert wird und die Geschäftstätigkeit dieser Gesellschaften auf den wachsenden asiatischen Märkten erleichtert wird;

51. is ingenomen met het akkoord dat op 24 november 2006 tijdens de top EU-Rusland van Helsinki is gesloten tussen de EU en de Russische Federatie over de kwestie van de betalingen voor vluchten over Siberië; meent dat dit akkoord de voorwaarden schept om de betrekkingen op het gebied van het luchtvervoer tussen de EU en de Russische Federatie te normaliseren en te versterken en de concurrentiepositie van de Europese luchtvaartmaatschappijen in belangrijke mate zal versterken en hun operaties in de opkomende Aziatische markten zal vergemakkelijken;


Die funktionelle Trennung kann den Wettbewerb auf mehreren relevanten Märkten verbessern, indem der Anreiz zur Diskriminierung erheblich verringert wird und die Überprüfung und Durchsetzung der Einhaltung von Verpflichtungen zur Nichtdiskriminierung erleichtert wird.

Met functionele scheiding kan de concurrentie in verschillende relevante markten worden verbeterd door discriminatie minder aantrekkelijk te maken en door het makkelijker te maken om na te gaan of de niet-discriminatieverplichtingen worden nageleefd en door hierop toezicht te houden.


Die funktionelle Trennung kann den Wettbewerb auf mehreren relevanten Märkten verbessern, indem der Anreiz zur Diskriminierung erheblich verringert wird und die Überprüfung und Durchsetzung der Einhaltung von Verpflichtungen zur Nichtdiskriminierung erleichtert wird.

Met functionele scheiding kan de concurrentie in verschillende relevante markten worden verbeterd door discriminatie minder aantrekkelijk te maken en door het makkelijker te maken om na te gaan of de niet-discriminatieverplichtingen worden nageleefd en door hierop toezicht te houden.


Der Zugang zu den internationalen Märkten wird dem Mittelstand ebenfalls erleichtert werden.

Ook de toegang van het mkb tot de internationale markten zal worden bevorderd.


Normungsgremien werden aufgefordert, bei der Ausarbeitung von multinationalen Normen das Konzept der Kreislaufwirtschaft zu beachten. Grünen Unternehmern wird durch europäische strategische Cluster-Partnerschaften und Maßnahmen für eine kohlenstoffarme Wirtschaft in Ländern mit mittlerem Einkommen der Zugang zu internationalen Märkten erleichtert.

Normalisatie-instellingen worden aangemoedigd om bij het opstellen van hun multinationale normen rekening te houden met het concept van een kringloopeconomie en groene ondernemers worden ondersteund bij het toetreden tot internationale markten door Europese strategische clusterpartnerschappen en koolstofarme acties in middeninkomenslanden.


Es muss ein Umfeld geschaffen werden, das Handel und Investitionen zwischen den beiden Regionen begünstigt und durch das der Zugang zu den Märkten erleichtert und das Handelsvolumen gesteigert wird.

Een voor handel en investeringen gunstig klimaat tussen de twee regio's dient te worden gewaarborgd zodat de toegang tot de markten wordt vergemakkelijkt en het handelsverkeer kan toenemen.


w