Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märkten behaupten kann » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst wenn die Zunahme der Finanzverbindlichkeiten, die France Télécom seit 1996 aufnahm, und die betreffenden Beträge das von Frankreich angeführte Risiko des Konkurses des Unternehmens für den Fall, dass die im Gesetz von 1990 vorgesehene Regelung fortgeführt worden wäre, auszuschließen scheinen, scheint die Beihilfe in Zukunft notwendig zu sein, damit sich France Télécom auf den Märkten in einem leistungsbezogenen Wettbewerb behaupten kann, ohne aufgrund von Sozialabgaben benachteiligt zu sein, die aus der Ver ...[+++]

Ook al lijken de sinds 1996 toegenomen financiële schuld van France Télécom en de bedragen waar het om gaat, momenteel het risico op een faillissement van de onderneming dat Frankrijk had aangevoerd mocht de regeling van de wet 1990 zijn gehandhaafd, uit te sluiten, toch lijkt de steunmaatregel noodzakelijk te zijn om in de toekomst ervoor te zorgen dat France Télécom op de betreffende markten kan concurreren op basis van merites, zonder het gewicht van de uit het verleden geërfde sociale lasten dat haar concurrenten niet hoeven te torsen.


Afghanistan produziert die besten Granatäpfel, die besten Lebensmittel; unser Land kann sich auf den internationalen Märkten behaupten.

Afghanistan verbouwt de beste granaatappelen, het beste voedsel. Het kan de concurrentie met de internationale markt aan.


Europa kann zwar seine Wettbewerbsposition auf den internationalen Exportmärkten behaupten, doch in der Spitzentechnologie und auf den am schnellsten wachsenden Märkten verliert es an Boden.

Europa blijft weliswaar een vooraanstaande concurrentiepositie innemen wat de mondiale exportmarkten betreft, maar onze bedrijven verliezen terrein op het gebied van high-tech-producten en de snel groeiende markten.


Europa kann zwar seine Wettbewerbsposition auf den internationalen Exportmärkten behaupten, doch in der Spitzentechnologie und auf den am schnellsten wachsenden Märkten verliert es an Boden.

Europa blijft weliswaar een vooraanstaande concurrentiepositie innemen wat de mondiale exportmarkten betreft, maar onze bedrijven verliezen terrein op het gebied van high-tech-producten en de snel groeiende markten.


Eine Rechtsgrundlage schafft Fähigkeiten zur Koordinierung, zur Planung und Strategieentwicklung, die unverzichtbar sind, damit sich der Tourismus der Europäischen Union gegenüber den anderen Märkten behaupten kann.

Dat is ons inziens het grote struikelblok voor elke maatregel in de sector van het toerisme. Een rechtsgrondslag betekent dat men kan coördineren, programmeren en strategieën uitstippelen, hetgeen onontbeerlijk is als men het toerisme van de Europese Unie concurrerend wil maken ten opzichte van de andere markten.


Neben der Liberalisierung bedarf es anderer Maßnahmen, damit sich die Wirtschaft im Wettbewerb auf den neuen Märkten behaupten kann".

Naast liberalisering zijn er ook andere beleidsmaatregelen nodig om het bedrijfsleven in staat te stellen de concurrentie aan te gaan op nieuwe markten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märkten behaupten kann' ->

Date index: 2022-05-29
w