Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märkte weiterhin offen bleiben müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Wie der am 6. Juni veröffentlichte Bewertungsbericht gezeigt hat, wurden diese Ziele des Dublin-Systems weitgehend erreicht, obwohl Fragen in Bezug auf die Wirksamkeit des Systems bei der Verringerung von Sekundärbewegungen weiterhin offen bleiben.

Zoals uit het op 6 juni 2007 gepubliceerde evaluatieverslag blijkt, zijn deze doelstellingen grotendeels verwezenlijkt, hoewel er vraagtekens blijven bestaan omtrent de doeltreffendheid van het systeem als middel om secundaire asielstromen te voorkomen.


Die Europäische Union betont, dass die Märkte weiterhin offen bleiben müssen, den Doha-Verhandlungen neue Dynamik verliehen werden muss und eine wachstumsorientierte Entwicklungsagenda verabschiedet werden muss.

De Europese Unie benadrukt dat markten open moeten blijven, dat vaart moet worden gezet achter de Doha-onderhandelingen en dat er een op groei gerichte ontwikkelings­agenda moet komen.


Außerdem müssen solche Standards offen bleiben, um zu verhindern, dass ein einziges Unternehmen mit seinen eigenen Standards den Markt beherrscht und ihn entsprechend seinen Zielen gestaltet.

Bovendien moeten die normen open blijven, om een machtspositie te voorkomen van één onderneming die de normen in handen heeft en daardoor de markt volgens haar eigen doelstellingen vorm kan geven.


Wir müssen daher unser Engagement für weltweit offene Märkte fortsetzen, unseren eigenen Markt so offen wie möglich halten und darauf bestehen, dass die Drittländer das Gleiche tun, wozu insbesondere die Einhaltung der WTO-Regeln gewährleistet werden muss.

Wij moeten ons bijgevolg blijven inzetten voor open markten overal ter wereld, onze eigen markt zo open mogelijk houden en erop aandringen dat derde landen hetzelfde doen.


Die Wirtschafts- und Währungsunion muss für alle EU-Mitgliedstaaten offen bleiben, und ihre Entscheidungsabläufe müssen transparenter und demokratischer werden.

De economische en monetaire unie moet open blijven voor alle EU-lidstaten en het besluitvormingsproces moet transparanter worden en aan meer democratische controle worden onderworpen.


Ferner wird hervorgehoben, dass wir die Instrumente der EU-Handelspolitik an die neuen Herausforderungen anpassen, neue Partnerschaften aufbauen und dafür sorgen müssen, dass Europa offen bleibt für die Welt und die Märkte der Welt offen bleiben für Europa.

Er wordt op gewezen dat de hulpmiddelen van de EU-handelspolitiek aan nieuwe uitdagingen moeten worden aangepast, dat nieuwe partners moeten worden gewonnen en dat wij ervoor moeten zorgen dat Europa voor de wereld open blijft en dat andere markten voor ons worden geopend.


Sie zeigen aber auch, dass der Wettbewerb zwischen Pkw-Händlern aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten und der grenzüberschreitende Kfz-Handel das Wettbewerbsverhalten der Hersteller bisher nicht einschränken können und die Märkte weiterhin fragmentiert bleiben.

Toch blijkt uit deze cijfers ook dat concurrentie tussen dealers uit verschillende lidstaten en grensoverschrijdende aankopen nog steeds geen concurrentiedruk uitoefenen op automobielproducenten en dat markten relatief gefragmenteerd blijven.


Sie ist so konzipiert, dass unsere der WTO gegenüber eingegangenen Verpflichtungen vollständig eingehalten werden und unsere Märkte für Einfuhren aus allen Lieferländern, insbesondere für Qualitätserzeugnisse, offen bleiben", erklärte Franz Fischler, zuständiger EU- Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei.

Ze is evenwel bedoeld om onze verbintenissen in het kader van de WTO volledig na te komen doordat we onze markten openhouden voor de invoer uit alle leverende landen, vooral als het gaat om producten van hoge kwaliteit," aldus Franz Fischler, EU-commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij.


„Die Diskussion über die Kernenergie sollte im Hinblick auf die Einbeziehung der sauberen Kernenergie in den größeren Rahmen der nachhaltigen Entwicklung offen bleiben, wobei gleichzeitig stärkere Anstrengungen in der Forschung unternommen werden müssen, um realisierbare und erneuerbare Energieträger zu entwickeln.

Het debat over kernenergie moet open blijven zodat schone kernenergie deel kan uitmaken van het ruimere kader van duurzame ontwikkeling, met tegelijkertijd een grotere inspanning voor onderzoek zodat levensvatbare en hernieuwbare energiebronnen kunnen worden ontwikkeld.


Obwohl die Transaktion zu relativ hohen kombinierten Marktanteilen im Versicherungsgeschäft in Belgien führen wird, bleibt der Markt weiterhin offen, und das Unternehmen wird in den Wettbewerb mit anderen leistungsfähigen Gesellschaften eintreten.

Hoewel de transactie zal leiden tot een relatief groot gezamenlijk marktaandeel in het verzekeringswezen in België, blijft de markt toegankelijk en zal het nieuwe concern onderworpen worden aan scherpe concurrentie van andere marktdeelnemers.


w