Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märkte beiträgt indem » (Allemand → Néerlandais) :

In mehreren Mitgliedstaaten hat sich gezeigt, dass eine solche wettbewerbsorientierte Beschaffung zur Umgestaltung der Märkte beiträgt, indem sie neue, energieeffiziente Technologien verfügbar macht, für die letztlich sowohl eine Nachfrage als auch ein Angebot besteht.

Gebleken is dat dergelijke vormen van technologieverwerving via een openbare aanbesteding marktveranderingen in vele eindgebruikers sectoren in de lidstaten bevorderen in termen van de soorten en beschikbaarheid van de energie-efficiënte technologieën die zowel worden gevraagd als geleverd.


1. hebt hervor, dass die Schaffung eines transatlantischen Markts für die Bürger und die Volkswirtschaften der EU und der USA sehr wichtig ist; betont, dass die Verhandlungen in erster Linie zu einem tiefgreifenden, umfassenden, ehrgeizigen und hochwertigen Freihandels- und Investitionsabkommen führen sollten, das die europäischen Werte achtet und fördert, zu einem nachhaltigen Wachstum, Zusammenarbeit in der Wissenschaft, Innovation und Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen anregt sowie zum Wohlbefinden von Unionsbürgern beiträgt, indem es ihre Interessen in den Mittelpunkt des TTIP-Abkommens rückt; nimmt zur ...[+++]

1. benadrukt het belang van een trans-Atlantische markt voor de burgers en bedrijven in de EU en de VS; benadrukt dat de onderhandelingen in de eerste plaats moeten leiden tot een diepe en brede, ambitieuze en hoogwaardige vrijhandels- en investeringsovereenkomst, waarin de Europese waarden worden geëerbiedigd en bevorderd, duurzame groei, wetenschappelijke samenwerking, innovatie en de schepping van hoogwaardige banen worden gestimuleerd en een bijdrage wordt geleverd aan het welzijn van de Europese burgers, door hun belangen in het hart van de TTIP-handelsovereenkomst te plaatsen; merkt op dat het TTIP gericht is op het afschaffen va ...[+++]


Die Entwicklung und bessere Nutzung von Umwelttechnologien dient auch der Verwirklichung der Lissabonner Ziele und der Modernisierung der europäischen Wirtschaft, indem sie zu technologischer Innovation, zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas sowie zur Erschließung neuer Märkte und damit zur Schlaffung qualifizierter neuer Arbeitsplätze beiträgt.

De ontwikkeling en een beter gebruik van milieutechnologieën zal eveneens helpen de doelstelling van Lissabon te bereiken en onze economie te moderniseren door een bijdrage te leveren aan technische innovatie, het concurrentievermogen van Europa te verhogen, potentiële markten te ontsluiten en zodoende nieuwe banen voor gekwalificeerd personeel te creëren.


1. vertritt die Auffassung, dass ein wettbewerbsorientierter, offener, integrierter und flexibler europäischer Energiemarkt es ermöglichen wird, die Versorgungssicherheit zu erhalten und niedrigere und transparente Preise zu erreichen, indem er die europäische Wettbewerbsfähigkeit steigert und zum Wirtschaftswachstum sowie zum Verbraucherwohl beiträgt, weshalb es dringend notwendig ist, die verbleibenden physischen, rechtlichen oder ordnungspolitischen Hemmnisse, die der Marktöffnung und dem wirksamen Funktionieren des Marktes im Wege ...[+++]

1. is van mening dat een open en concurrerende, geïntegreerde en flexibele Europese energiemarkt het mogelijk maakt de voorzieningszekerheid te handhaven en lagere prijzen te bewerkstelligen, het concurrentievermogen van Europa te verbeteren en bij te dragen aan de economische groei en het welzijn van de consument, en dat het daarom dringend noodzakelijk is de fysieke barrières en barrières op het gebied van wetgeving en regelgeving die een efficiënte werking van de markt belemmeren, op te heffen;


Die Zivilgesellschaft hat wiederholt dargelegt, wie die EU aktiv zur globalen Entwaldung beiträgt, indem sie zulässt, dass illegales Nutzholz ungehindert auf ihren Markt gelangt.

Maatschappelijke organisaties hebben herhaaldelijk aan de kaak gesteld hoe de EU actief bijdraagt aan de mondiale ontbossing door toe te staan dat illegaal gekapt hout vrij op de markt komt.


Ich danke dem Parlament für die Unterstützung bei dieser grundlegenden Forderung, die, indem sie die nationalen Märkte für den europäischen Wettbewerb öffnet, nicht nur zur Stärke unserer audiovisuellen Industrie, sondern auch zum Medienpluralismus beiträgt.

Ik ben het Parlement erkentelijk dat het zich achter deze wezenlijke eis schaart, die niet alleen bijdraagt aan de kracht van onze audiovisuele sector, maar ook, door nationale markten open te stellen voor Europese concurrentie, aan mediapluralisme.


Ich danke dem Parlament für die Unterstützung bei dieser grundlegenden Forderung, die, indem sie die nationalen Märkte für den europäischen Wettbewerb öffnet, nicht nur zur Stärke unserer audiovisuellen Industrie, sondern auch zum Medienpluralismus beiträgt.

Ik ben het Parlement erkentelijk dat het zich achter deze wezenlijke eis schaart, die niet alleen bijdraagt aan de kracht van onze audiovisuele sector, maar ook, door nationale markten open te stellen voor Europese concurrentie, aan mediapluralisme.


In mehreren Mitgliedstaaten hat sich gezeigt, dass eine solche wettbewerbsorientierte Beschaffung zur Umgestaltung der Märkte beiträgt, indem sie neue, energieeffiziente Technologien verfügbar macht, für die letztlich sowohl eine Nachfrage als auch ein Angebot besteht.

Gebleken is dat dergelijke vormen van technologieverwerving via een openbare aanbesteding marktveranderingen in vele eindgebruikers sectoren in de lidstaten bevorderen in termen van de soorten en beschikbaarheid van de energie-efficiënte technologieën die zowel worden gevraagd als geleverd.


Die Entwicklung und bessere Nutzung von Umwelttechnologien dient auch der Verwirklichung der Lissabonner Ziele und der Modernisierung der europäischen Wirtschaft, indem sie zu technologischer Innovation, zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas sowie zur Erschließung neuer Märkte und damit zur Schlaffung qualifizierter neuer Arbeitsplätze beiträgt.

De ontwikkeling en een beter gebruik van milieutechnologieën zal eveneens helpen de doelstelling van Lissabon te bereiken en onze economie te moderniseren door een bijdrage te leveren aan technische innovatie, het concurrentievermogen van Europa te verhogen, potentiële markten te ontsluiten en zodoende nieuwe banen voor gekwalificeerd personeel te creëren.


Die Kommission will das Problem des Handelsdefizits der Gemeinschaft gegenüber Japan überwinden, indem sie zu einer Steigerung der Exporte nach Japan beiträgt, und gleichzeitig europäische Unternehmen ermutigen, sich ihren japanischen Konkurrenten auf dem japanischen Markt zu stellen und es ihnen zu ermöglichen, ihre Wettbewerbsstellung auf anderen Märkten weltweit zu halten.

De Commissie beoogt zowel het vraagstuk van het handelstekort van de Gemeenschap met Japan te verhelpen door de uitvoer naar Japan te stimuleren alsook de Europese ondernemingen aan te moedigen het hoofd te bieden aan hun Japanse concurrenten op de Japanse markt, terwijl zij hun in staat stelt hun concurrentiekracht op andere wereldmarkten op peil te houden.


w