Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märkte behindern erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass die Rohstoffversorgung für mehrere industrielle Anwendungen von grundlegender Bedeutung ist; ferner in der Erwägung, dass Ausfuhrbeschränkungen die Schaffung offener und transparenter Märkte behindern, erhebliche Rohstoffversorgungsengpässe bewirken können, das Innovationspotenzial der Unternehmen in der EU einschränken und Arbeitsmarktprobleme verursachen könnten;

B. overwegende dat de grondstoffenvoorziening voor veel industriële toepassingen van essentieel belang is; overwegende dat uitvoerbeperkingen een belemmering vormen voor de totstandkoming van open en transparante markten, voor knelpunten kunnen zorgen in de grondstoffenvoorziening, het innovatiepotentieel van de Europese bedrijven kunnen inperken en problemen kunnen veroorzaken op de arbeidsmarkt,


C. in der Erwägung, dass fragmentierte nationalen Rechtsvorschriften über den zivilen Einsatz von RPAS die Entwicklung eines EU-Marktes für RPAS behindern, die Festlegung umfangreicher gemeinsamer Garantien erschweren und die Grundrechte der EU-Bürger erheblich gefährden würden, insbesondere das Recht auf Privatsphäre, das Recht auf Datenschutz, das Recht auf Sicherheit und die Versammlungsfreiheit;

C. overwegende dat een gefragmenteerde nationale regelgeving inzake het civiele gebruik van RPAS de ontwikkeling van een EU-markt voor RPAS in de weg zou staan, de totstandbrenging van hoge gemeenschappelijke waarborgen zou belemmeren, en ernstige risico's met zich mee zou brengen voor de grondrechten van de EU-burgers, met name het recht op privacy, het recht op gegevensbescherming, het recht op veiligheid en beveiliging, en de vrijheid van vergadering;


(b) in Bezug auf Warenderivate nicht öffentlich bekannte präzise Informationen, die direkt oder indirekt ein oder mehrere Derivate dieser Art oder damit verbundene Waren-Spot-Kontrakte betreffen und die, wenn sie öffentlich bekannt würden, geeignet wären, den Kurs dieser Derivate oder damit verbundener Waren-Spot-Kontrakte erheblich zu beeinflussen, Störungen des Funktionierens der Warenderivatemärkte zu bewirken oder die Aufsicht über den betreffenden Markt zu behindern, sowie Informationen, die nach Rechts- und Verwaltungsvorschrift ...[+++]

b) in verband met van grondstoffen afgeleide instrumenten, niet openbaar gemaakte informatie die concreet is en die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking heeft op een of meer van dergelijke afgeleide instrumenten of op het eraan gerelateerde spotcontract voor grondstoffen, en die, indien zij openbaar zou worden gemaakt, waarschijnlijk een aanzienlijke invloed zou hebben op de koers van deze afgeleide instrumenten of van de eraan gerelateerde spotcontracten voor grondstoffen of een verstorend effect zou hebben op de werking van de grondstoffenderivatenmarkten of het to ...[+++]


Bei einer nationalen Definition der „Bereitstellung auf dem Markt“ entstehen hohe bürokratische Hürden und damit auch Kosten, die das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts erheblich behindern.

Door in de definitie van "op de markt aanbieden" het nationale niveau als uitgangspunt te nemen worden grote bureaucratische belemmeringen opgeworpen, hetgeen zal leiden tot extra kosten en een ernstige verstoring van de goede werking van de interne markt.


Nach einer eingehenden Marktuntersuchung gelangten die Kommissionsdienststellen zu dem Ergebnis, dass das Zusammenschlussvorhaben den wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich behindern würde und daher mit dem Gemeinsamen Markt und dem des EWR-Abkommens vereinbar ist.

Na een grondig marktonderzoek kwamen de diensten van de Commissie tot de conclusie dat voorgenomen transactie de daadwerkelijke concurrentie op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zou belemmeren en dat deze derhalve verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en de EER-Overeenkomst.


Daher sollte im Interesse der Rechtssicherheit klargestellt werden, dass diese Verordnung eine wirksame Kontrolle solcher Zusammenschlüsse dadurch vorsieht, dass grundsätzlich jeder Zusammenschluss, der einen wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindern würde, für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu erklären ist.

De rechtszekerheid gebiedt derhalve te expliciteren dat deze verordening voorziet in effectieve controle op dergelijke concentraties door uit te gaan van het beginsel dat concentraties die de daadwerkelijke mededinging op significante wijze zouden belemmeren, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moeten worden verklaard.


Daher sollte im Interesse der Rechtssicherheit klargestellt werden, dass diese Verordnung eine wirksame Kontrolle solcher Zusammenschlüsse dadurch vorsieht, dass grundsätzlich jeder Zusammenschluss, der einen wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindern würde, für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu erklären ist.

De rechtszekerheid gebiedt derhalve te expliciteren dat deze verordening voorziet in effectieve controle op dergelijke concentraties door uit te gaan van het beginsel dat concentraties die de daadwerkelijke mededinging op significante wijze zouden belemmeren, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moeten worden verklaard.


Durch das Inverkehrbringen nachgeahmter Waren und unerlaubt hergestellter Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen wird den gesetzestreuen Herstellern und Händlern sowie den Inhabern von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten erheblicher Schaden zugefügt und der Verbraucher getäuscht. Es ist daher notwendig, so weit wie möglich zu verhindern, daß solche Waren auf den Markt gelangen; zu diesem Zweck sind Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung dieser illegalen Praktiken zu ergreifen, ohne jedoch dadurch den rechtmässigen Handel in seiner Freiheit zu behindern. Diese Zi ...[+++]

Overwegende dat het in de handel brengen van nagemaakte en van door piraterij verkregen goederen de fabrikanten en handelaars die de wet eerbiedigen, alsook de houders van de auteursrechten en de naburige rechten, sterk benadeelt en de consumenten misleidt; dat het op de markt brengen van dergelijke goederen zoveel mogelijk dient te worden verhinderd en dat daartoe maatregelen dienen te worden genomen waarmee deze onwettige activiteit doeltreffend kan worden bestreden zonder dat evenwel de vrijheid van de rechtmatige handel wordt bek ...[+++]


( 35 ) Angesichts der gegenwärtigen strukturellen Merkmale der Übertragungsmärkte in Spanien ist der spanische Markt als getrennter räumlich relevanter Markt für die Prüfung der Frage zugrunde zu legen, ob mit dem Zusammenschluß im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 4064/89 eine marktbeherrschende Stellung entstehen könnte, die wirksamen Wettbewerb erheblich behindern würde .

( 35 ) Gezien de huidige structurele kenmerken van de transmissiemarkten in Spanje kan worden geconcludeerd dat Spanje voor de beantwoording van de vraag of de concentratie een machtspositie in het leven zou kunnen roepen die een daadwerkelijke mededinging op significante wijze zou belemmeren in de zin van artikel 2, lid 2, van Verordening ( EEG ) nr . 4064/89, als een afzonderlijke relevante geografische markt moet worden beschouwd .


Durch das Inverkehrbringen von Waren, die rechtswidrig mit einer Marke oder einem Warenzeichen versehen sind - im folgenden als »nachgeahmte Waren" bezeichnet -, wird den gesetzestreuen Herstellern und Händlern erheblicher Schaden zugefügt und der Verbraucher getäuscht. Es ist daher notwendig, soweit wie möglich zu verhindern, daß solche Waren auf den Markt der Gemeinschaft gelangen; zu diesem Zweck sind Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung dieser illegalen Praktiken zu ergreifen, ohne jedoch dadurch den rechtmässigen Handel in seiner Freiheit zu behindern. Diese Zi ...[+++]

Overwegende dat het in de handel brengen van goederen waarop ten onrechte handels- of fabrieksmerken zijn aangebracht, hierna te noemen »namaakartikelen", de fabrikanten en handelaars die de wet eerbiedigen, sterk benadeelt en de consumenten misleidt; dat het op de markt van de Gemeenschap brengen van dergelijke goederen zoveel mogelijk dient te worden verhinderd en dat daartoe maatregelen dienen te worden aangenomen waarmee deze onwettige activiteit doeltreffend kan word ...[+++]


w