Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «männern mittels richtlinien in allen bereichen einsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 23 ist der Grundsatz der Gleichheit von Männern und Frauen in allen Bereichen verankert; gleichzeitig wird erklärt, dass positive Maßnahmen ein legitimes Mittel zur Erreichung dieses Ziels sind.

Artikel 23 waarborgt het beginsel van de gelijkheid van mannen en vrouwen op alle gebieden, waarbij nader bepaald wordt dat positieve actie een gewettigd middel is bij het nastreven van deze doelstelling.


Somit stehe ich wohl nicht unter dem Verdacht, ich würde mich nicht für die Umsetzung des Grundsatzes der Gleichstellung von Frauen und Männern mittels Richtlinien in allen Bereichen einsetzen.

Men kan mij dus niet verwijten dat ik niet meewerk bij de uitvoering van het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen door richtlijnen op alle terreinen.


26. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gegebenenfalls insbesondere durch die Einbeziehung des EIGE, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Daten zu erheben, zu analysieren und zu verbreiten mit dem Ziel, die Gleichstellung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen in allen Bereichen (öffentlich und privat) und auf allen Führungsebenen zu überwachen und als Grundlage für weitere Maßnahmen, falls die gesetzten Ziele nicht erreicht werden; regt die Kommission an, auf EU-Ebene ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten en de Commissie om, met name zo nodig door inschakeling van het EIGE, gegevens naar gender te verzamelen, te analyseren en te verspreiden om toezicht te houden op gendergelijkheid in de besluitvorming in alle sectoren (publiek en privaat) en op alle hiërarchische niveaus, als grondslag voor verdere maatregelen, indien de gestelde doelen niet worden gehaald; verzoekt de Commissie met behulp van haar databank op EU-niveau vergelijkende gegevens over vrouwen en mannen in leidinggevende posities te blijven verza ...[+++]


26. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gegebenenfalls insbesondere durch die Einbeziehung des EIGE, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Daten zu erheben, zu analysieren und zu verbreiten mit dem Ziel, die Gleichstellung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen in allen Bereichen (öffentlich und privat) und auf allen Führungsebenen zu überwachen und als Grundlage für weitere Maßnahmen, falls die gesetzten Ziele nicht erreicht werden; regt die Kommission an, auf EU-Ebene ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten en de Commissie om, met name zo nodig door inschakeling van het EIGE, gegevens naar gender te verzamelen, te analyseren en te verspreiden om toezicht te houden op gendergelijkheid in de besluitvorming in alle sectoren (publiek en privaat) en op alle hiërarchische niveaus, als grondslag voor verdere maatregelen, indien de gestelde doelen niet worden gehaald; verzoekt de Commissie met behulp van haar databank op EU-niveau vergelijkende gegevens over vrouwen en mannen in leidinggevende posities te blijven verza ...[+++]


8. fordert die Staaten Mittelamerikas und Mexiko auf, jedwede Diskriminierung gegen Frauen in den nationalen Gesetzen zu streichen; anerkennt die Fortschritte, die in diesem Sinne in Mexiko mit der Annahme des Bundesgesetzes für die Vermeidung und Abschaffung der Diskriminierung und des allgemeinen Gesetzes für die Gleichstellung von Männern und Frauen erreicht worden sind, und ersucht die Behörden dieser Länder, Gesetzesinitiativen fördern, durch die Gewalt in der Familie und sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz in allen ...[+++]

8. roept de landen van Midden-Amerika op alle discriminerende elementen ten opzichte van vrouwen uit de nationale wetgevingen te verwijderen, erkent dat Mexico in dit opzicht vooruitgang heeft geboekt door de Federale wet inzake de preventie en uitroeiing van discriminatie en de Algemene wet inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen aan te nemen, en verzoekt de autoriteiten van deze landen de wetgevingsinitiatieven betreffende de kwalificatie van delicten van huise ...[+++]


Das Fazit dieses Berichts ist einfach: Es muss etwas unternommen werden, um die fehlende Chancengleichheit auf europäischer und nationaler Ebene in allen Bereichen zu korrigieren: bei der UNO und ihrem Generalsekretär beispielsweise mittels einer Personalpolitik, die ein Beispiel für die Welt gibt, und in der EU mittels Unterstützung für internationale Netzwerke von Frauen und einer Personalpolitik, die ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Fraue ...[+++]

De conclusies van de verslag zijn eenvoudig. De ongelijke kansen op mondiaal, Europees en nationaal niveau nopen tot acties op al die niveaus. Om te beginnen binnen de VN en bij de secretaris-generaal van die organisatie, via een HRM-beleid dat voor de rest van de wereld als voorbeeld kan dienen; in de tweede plaats in de Europese Unie, door het versterken van de internationale vrouwennetwerken en een HRM-beleid dat een genderevenwicht in de centra vo ...[+++]


Diese Richtlinie bezweckt, den Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen, entsprechend den folgenden Bestimmungen in allen von den Richtlinien 76/207/EWG und 79/7/EWG nicht erfassten Bereichen in den Mitgliedstaaten zu verwirkli ...[+++]

In deze richtlijn wordt, voor wat de niet onder de Richtlijnen 76/207/EEG en 79/7/EEG vallende aspecten betreft, beoogd te waarborgen, overeenkomstig onderstaande bepalingen, dat in de Lid-Staten ten aanzien van mannen en vrouwen die een zelfstandige activiteit uitoefenen of die daartoe bijdragen, het beginsel van gelijke behandeling wordt toegepast.


w