Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «männern in immer jüngerem alter » (Allemand → Néerlandais) :

Das Internet wurde zwar nicht mit Blick auf Kinder geschaffen, es wird von ihnen aber in immer jüngerem Alter genutzt.

Hoewel het internet niet op kindermaat is gemaakt, gebruiken kinderen het op steeds jongere leeftijd.


J. in der Erwägung, dass zu betonen ist, dass manche Gruppen, beispielsweise Jugendliche, stärker dazu tendieren, sich in Bezug auf den Konsum von Alkohol falsch zu verhalten, was daraus ersichtlich ist, dass etwa 25 % aller Todesfälle von jungen Männern im Alter zwischen 15 und 29 mit Alkohol im Zusammenhang stehen und der entsprechende Anteil bei jungen Frauen 10 % beträgt; in der Erwägung, dass der exzessive Konsum von Alkohol unter Jugendlichen in den Mitgliedstaaten immer stärker verbreitet ...[+++]

J. overwegende dat moet worden benadrukt dat bepaalde groepen, zoals jongeren, meer geneigd zijn verkeerd gedrag te vertonen in verband met alcoholconsumptie, en dat ongeveer 25 % van alle sterfgevallen bij jonge mannen tussen 15 en 29 jaar en 1 op de 10 sterfgevallen bij jonge vrouwen aan alcohol zijn gerelateerd; overwegende dat overmatig alcoholgebruik onder jongeren steeds meer voorkomt ...[+++]


J. in der Erwägung, dass zu betonen ist, dass manche Gruppen, beispielsweise Jugendliche, stärker dazu tendieren, sich in Bezug auf den Konsum von Alkohol falsch zu verhalten, was daraus ersichtlich ist, dass etwa 25 % aller Todesfälle von jungen Männern im Alter zwischen 15 und 29 mit Alkohol im Zusammenhang stehen und der entsprechende Anteil bei jungen Frauen 10 % beträgt; in der Erwägung, dass der exzessive Konsum von Alkohol unter Jugendlichen in den Mitgliedstaaten immer stärker verbreitet ...[+++]

J. overwegende dat moet worden benadrukt dat bepaalde groepen, zoals jongeren, meer geneigd zijn verkeerd gedrag te vertonen in verband met alcoholconsumptie, en dat ongeveer 25 % van alle sterfgevallen bij jonge mannen tussen 15 en 29 jaar en 1 op de 10 sterfgevallen bij jonge vrouwen aan alcohol zijn gerelateerd; overwegende dat overmatig alcoholgebruik onder jongeren steeds meer voorkomt ...[+++]


– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Auch ich möchte den zuständigen parlamentarischen Ausschüssen zu ihrer Initiative gratulieren, diese gemeinsame Aussprache über Brustkrebs auf den Weg zu bringen, der für die Gesundheit von Frauen und Männern in immer jüngerem Alter eine reelle und immer größere Gefahr darstellt.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ook ik wil de bevoegde parlementaire commissies van harte gelukwensen met het initiatief dat zij genomen hebben tot dit gezamenlijke debat van vandaag over borstkanker. Borstkanker is een wijd verspreid en steeds groter wordend gezondheidsrisico voor vrouwen en mannen, en treft ook steeds jongere mensen.


Insbesondere sind die Beschäftigungsquoten älterer Frauen, Alleinerziehender, Frauen mit einer Behinderung, Migrantinnen und Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, noch immer sehr niedrig, und deshalb müssen die nach wie vor bestehenden Unterschiede zwischen Männern und Frauen in quantitativer wie qualitativer Hinsicht abgebaut werden.

Aangezien de arbeidsparticipatiegraad van met name oudere vrouwen, alleenstaande ouders, gehandicapte vrouwen, migrantenvrouwen en tot een etnische minderheid behorende vrouwen nog steeds betrekkelijk gering is, dringt zich de noodzaak op dat de bestaande kwantitatieve en kwalitatieve verschillen tussen mannen en vrouwen worden afgebouwd.


So wird zwar die Gesamtbevölkerung der EU immer älter, doch die Lebenserwartung von Frauen bei der Geburt variiert um 9 Jahre zwischen den einzelnen EU-Mitgliedstaaten, bei Männern sogar um 13 Jahre, und die Säuglingssterblichkeit ist in einigen Ländern sechsmal so hoch wie in anderen[11].

Zo bedraagt het verschil in levensverwachting bij de geboorte tussen de EU-lidstaten voor vrouwen 9 jaar en voor mannen 13 jaar, en verschilt de zuigelingensterfte met een factor zes, hoewel de EU-bevolking als geheel vergrijst[11].


So wird zwar die Gesamtbevölkerung der EU immer älter, doch die Lebenserwartung von Frauen bei der Geburt variiert um 9 Jahre zwischen den einzelnen EU-Mitgliedstaaten, bei Männern sogar um 13 Jahre, und die Säuglingssterblichkeit ist in einigen Ländern sechsmal so hoch wie in anderen[11].

Zo bedraagt het verschil in levensverwachting bij de geboorte tussen de EU-lidstaten voor vrouwen 9 jaar en voor mannen 13 jaar, en verschilt de zuigelingensterfte met een factor zes, hoewel de EU-bevolking als geheel vergrijst[11].


A. in der Erwägung, dass das Lohngefälle zwischen Frauen und Männern in der Europäischen Union im Schnitt 28% beträgt und dass auch nach Berücksichtigung der für Männer und Frauen am Arbeitsmarkt gegebenen strukturellen Unterschiede wie u.a. Alter, Ausbildung, Beruf und Muster der beruflichen Laufbahn das Arbeitsentgelt noch immer im Schnitt um 15% unter dem von Männern liegt,

A. overwegende dat de loonkloof tussen vrouwen en mannen in de EU gemiddeld 28% bedraagt en dat na het in acht nemen van structurele verschillen tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, zoals onder meer leeftijd, opleiding, beroep en het carrièrepatroon, de lonen van vrouwen nog steeds gemiddeld 15% minder bedragen dan deze van mannen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'männern in immer jüngerem alter' ->

Date index: 2025-05-18
w