Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Gleichstellung von Männern und Frauen
Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Vertaling van "männern ergriffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern

Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen


Gleichstellung von Männern und Frauen

gelijkheid van vrouwen en mannen


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese politikorientierte Zusammenarbeit erhöht die Wirksamkeit der Maßnahmen, die zur Förderung des Prinzips der Entgeltgleichheit und zur Reduzierung der Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern ergriffen werden.

Door deze beleidsgerichte samenwerking wordt bij de bevordering van gelijke beloning en de vermindering van inkomensverschillen tussen vrouwen en mannen méér effect bereikt.


Sollte es so sein, dass die Hinterlassenschaft der Vergangenheit rechtfertigen könnte, dass bezüglich des Arbeits- oder Sozialversicherungsrechts Maßnahmen zum schrittweisen Abbau der Ungleichheit von Männern und Frauen ergriffen werden, dann könnte doch dieses Argument, im Gegensatz zur Behauptung des Ministerrats, nicht die ungleiche Gewährung des garantierten Einkommens für Betagte an Männer und Frauen rechtfertigen.

Al is het zo dat de erfenis uit het verleden zou kunnen verantwoorden dat maatregelen worden genomen inzake arbeidsrecht of socialezekerheidsrecht om progressief de ongelijkheid van vrouw en man te verhelpen, toch zou dat argument, in tegenstelling tot wat de Ministerraad betoogt, niet kunnen verantwoorden dat het gewaarborgd inkomen voor bejaarden op ongelijke wijze wordt toegekend aan mannen en aan vrouwen.


2013 hat die Europäische Kommission weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Gleichstellung von Frauen und Männern ergriffen, darunter auch Maßnahmen zur Reduzierung des geschlechtsspezifischen Beschäftigungs- Lohn- und Rentengefälles, zur Bekämpfung von Gewalt und zur Förderung der Gleichstellung in Entscheidungsgremien.

Ook in 2013 ijvert de Commissie voor meer gelijkheid tussen mannen en vrouwen. Zo heeft zij maatregelen genomen om de grote verschillen in arbeidsparticipatie, beloning en pensioenen weg te werken, geweld te bestrijden en gelijke deelname aan besluitvorming te bevorderen.


Absatz 3 ermöglicht es Mitgliedstaaten, die bereits vor Inkrafttreten dieser Richtlinie Maßnahmen zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften ergriffen haben, die Anwendung der Verfahrensvorschriften des Artikels 4 Absätze 1, 3, 4 und 5 für die Auswahl der Direktoren auszusetzen, wenn sie nachweisen können, dass sich die in Artikel 4 Absatz 1 festgelegte Zielvorgabe mit diesen Maßnahmen genauso wirksam er ...[+++]

Lid 3 biedt lidstaten die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn al maatregelen hebben genomen voor een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen, de mogelijkheid om de toepassing van de in artikel 4, leden 1, 3, 4 en 5 opgenomen procedurele voorschriften inzake benoemingen op te schorten, mits zij kunnen aantonen dat de genomen maatregelen net zo doeltreffend zijn om de doelstelling van artikel 4, lid 1, te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von einigen Mitgliedstaaten eingeführten Maßnahmen zur Schaffung eines ausgewogenen Zahlenverhältnisses von Männern und Frauen in den Leitungsorganen von Unternehmen sind sehr unterschiedlicher Art, und eine große Anzahl von Mitgliedstaaten, insbesondere die Mitgliedstaaten mit einem besonders niedrigen Frauenanteil unter den Mitgliedern der Leitungsorgane, haben bislang keine Maßnahmen ergriffen.

De maatregelen die bepaalde landen hebben ingevoerd ter bevordering van een evenwichtige man-vrouwverhouding in raden van bestuur, lopen sterk uiteen. Een aanzienlijk aantal lidstaten, met name die waar het percentage vrouwelijke bestuursleden bijzonder laag is, heeft geen enkele actie op dit gebied ondernomen.


(35) Einzelne Mitgliedstaaten haben möglicherweise bereits vor Inkrafttreten dieser Richtlinie Maßnahmen zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern in den Leitungsorganen der Unternehmen ergriffen.

(35) Lidstaten kunnen eventueel al vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn maatregelen hebben genomen om voor een evenwichtigere man-vrouwverhouding in raden van bestuur te zorgen.


Werden keine Maßnahmen ergriffen, so würde es bei dieser Geschwindigkeit noch 50 Jahre dauern, bis in den Aufsichtsräten ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis (ein Mindestanteil von 40 % Frauen bzw. Männern) herrscht.

Als er geen maatregelen worden genomen, duurt het in dit tempo nog eens vijftig jaar voordat er sprake is van een redelijk evenwicht (40% vrouwen en 40% mannen).


Er weist darauf hin, dass weiter an der Gleichstellung von Männern und Frauen gearbeitet werden muss, indem Maßnahmen ergriffen werden, die den Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt und ihre dauerhafte Beschäftigung erleichtern und Diskriminierungen vermeiden.

€? benadrukt dat verder moet worden gestreefd naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen door de ontwikkeling van maatregelen waardoor vrouwen gemakkelijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en ook gemakkelijker kunnen blijven werken en discriminatie wordt vermeden.


Der Bericht über die Behandlung der Gleichstellung von Männern und Frauen im Rat "Forschung" untersucht die Lage von Frauen in der Wissenschaft und die verschiedenen Initiativen, die im Hinblick auf die Förderung der Rolle von Frauen in diesem Bereich ergriffen worden sind.

Het verslag over gendergelijkheid in de Raad Onderzoek bekijkt de situatie van vrouwen in de wetenschap en de verschillende initiatieven die werden genomen om de rol van de vrouw op dit gebied te bevorderen.


7. Werden spezielle Maßnahmen zur Verringerung der größten Ungleichheiten zwischen den Rollen von Frauen und Männern ergriffen, so sollte eine strukturelle Verbindung zu den wichtigsten Tätigkeitsbereichen bestehen, und es sollte eine angemessene finanzielle, technische und personelle Unterstützung vorgesehen werden; die Maßnahmen sollten zeitlich begrenzt sein mit einer klaren Aussicht auf ein Anknüpfen an die allgemeinen Entwicklungsmaßnahmen.

7. Wanneer speciale maatregelen worden getroffen om de grootste ongelijkheden tussen vrouwen en mannen te verminderen, moeten deze structureel samenhangen met de belangrijkste sectoren van activiteit, ondersteund worden met voldoende financiële en technische middelen en menselijke hulpbronnen, beperkt in tijd zijn en duidelijk uitzicht bieden op aansluiting bij mainstreamactiviteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'männern ergriffen' ->

Date index: 2022-03-21
w