Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Gleichstellung von Männern und Frauen
Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern
Liposom
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Medikament
Monopräparat
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Teilchen

Traduction de «männern enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern

Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Gleichstellung von Männern und Frauen

gelijkheid van vrouwen en mannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem enthält der Bericht empirische Nachweise dafür, dass die Krise auf ihrem Höhepunkt besonders negative Auswirkungen auf die Beschäftigungssituation von Männern und jungen Menschen hatte.

Het overzicht bevat eveneens empirisch bewijs dat de crisis op haar hoogtepunt de grootste negatieve gevolgen had voor de werkgelegenheidssituatie van mannen en jongeren.


Ebenso wie für Teilzeitarbeit enthält die Rahmenvereinbarung keine Definition des Begriffs der sachlichen Gründe, so dass man sich auch hier auf die wesentlichen Bestandteile dieses Begriffs stützen kann, so wie sie in der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften in Bezug auf die Richtlinie 76/207 vom 9. Februar 1976 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen entwickelt worden sind.

Net zoals bij de deeltijdarbeid geeft de raamovereenkomst geen definitie van het begrip objectieve redenen, zodat men zich ook hier kan beroepen op de wezenlijke bestanddelen van dit begrip, zoals die werden uiteengezet in de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot de richtlijn 76/207 van 9 februari 1976 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


G. in der Erwägung, dass, obwohl der Kommissionsbericht umfassende Statistiken zu den Arbeitslosenquoten von Frauen, zu ihrer Bildung und ihrer Teilhabe an der Entscheidungsfindung und zu den Armutsquoten bei Frauen in der EU verglichen mit Männern enthält, nach Behinderung, Alter, sexueller Ausrichtung, ethnischer Herkunft und Religion aufgeschlüsselte Daten vollständig fehlen, wenngleich die Lage von Frauen, die Mehrfachdiskriminierung ausgesetzt sind, besonders schwierig ist,

G. overwegende dat, hoewel het verslag van de Commissie uitgebreide statistieken bevat over arbeidsparticipatie van vrouwen, hun opleiding en deelname aan besluitvorming en over armoede onder vrouwen in vergelijking met mannen in de EU, er helemaal geen gegevens zijn over invaliditeit, leeftijd, seksuele geaardheid, etnische afkomst en religie, hoewel de situatie voor vrouwen die meervoudig gediscrimineerd worden, bijzonder moeilijk is,


Der von der Kommission vorgeschlagene neue Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern enthält jedoch keine einzige neue Rechtsvorschrift.

De nieuwe routekaart van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen bevat echter geen enkel nieuw wetgevend voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie enthält eine Reihe besonderer Artikel, die den Schutz und die Förderung der körperlichen und geistigen Unversehrtheit, der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, der Rechte des Kindes und der Nichtdiskriminierung betreffen und mit denen das Verbot unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung, der Sklaverei und der Zwangsarbeit sowie der Kinderarbeit anerkannt wird.

Het omvat een aantal specifieke artikelen betreffende de bescherming en de bevordering van lichamelijke en geestelijke integriteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de rechten van het kind en non-discriminatie alsmede artikelen waarbij het verbod van onmenselijke of vernederende behandelingen, slavernij, dwangarbeid en kinderarbeid wordt erkend.


Sie enthält eine Reihe spezieller Bestimmungen zum Schutz und zur Förderung der körperlichen und geistigen Unversehrtheit, zur Gleichbehandlung von Männern und Frauen, zu den Rechten des Kindes und zur Nichtdiskriminierung sowie zum Verbot unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung, der Sklaverei und der Zwangsarbeit sowie der Kinderarbeit.

Het omvat een aantal specifieke bepalingen betreffende de bescherming en bevordering van de lichamelijke en geestelijke integriteit, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, kinderrechten en non-discriminatie, alsmede het verbod op onmenselijke of vernederende behandelingen, slavernij, dwangarbeid en kinderarbeid.


Die Grundrechtecharta der Europäischen Union [6] nennt die Gleichstellung der Geschlechter in sämtlichen Bereichen als einen ihrer Grundsätze und enthält eine Reihe von Bestimmungen über die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern.

In het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [6] wordt het beginsel van gelijkheid tussen vrouwen en mannen op alle gebieden aangegeven, evenals een aantal bepalingen ter bevordering van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.


Derselbe königliche Erlass enthält einerseits eine Bestimmung (Artikel 14), die den früheren Artikel 1 des Gesetzes vom 1. April 1969 für jene beibehält, die zur Durchführung einer vor dem 1. Juli 1997 wirksamen Entscheidung ein garantiertes Einkommen erhalten, und andererseits Bestimmungen (Artikel 16), die vom gleichen Datum an das Alter, von dem an eine Frau ein garantiertes Einkommen beanspruchen kann, schrittweise von 60 Jahren auf 65 Jahre erhöhen, wobei die Gleichheit zwischen Männern und Frauen, wie sie in neuen Artikel 1 § 1 ...[+++]

Hetzelfde koninklijk besluit bevat, enerzijds, een bepaling (artikel 14) die het vroegere artikel 1 van de wet van 1 april 1969 handhaaft voor diegenen die een gewaarborgd inkomen genieten ter uitvoering van een beslissing die gevolgen heeft gehad vóór 1 juli 1997, en, anderzijds, bepalingen (artikel 16) die, vanaf diezelfde datum, de leeftijd waarop een vrouw aanspraak kan maken op een gewaarborgd inkomen geleidelijk aan van 60 jaar op 65 jaar brengen, waarbij de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, zoals die is verankerd in het nieuwe artikel 1, § 1, van de wet van 1 april 1969, vanaf 2009 effectief wordt.


4. Ausbau von Zusammenarbeit und Maßnahmen Das Weißbuch enthält spezifische Vorschläge und Anregungen für künftige Maßnahmen auf einer ganzen Reihe miteinander verbundener Gebiete. Im folgenden einige der Kernaussagen: - Einsetzung eines hochrangigen Gremiums zur Überprüfung der Wirkungsweise des Binnenmarktes im Hinblick auf die Freizügigkeit; - Auflage eines neuen Aktionsprogramms zur Chancengleichheit von Männern und Frauen, das für das kommende Jahr angekündigt ist; - verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Systeme der sozialen ...[+++]

Enkele van de hoofdpunten zijn: - het instellen van een panel op hoog niveau om toe te zien op de werking van de interne markt ten aanzien van het vrije verkeer van personen; - een nieuw actieprogramma voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, dat voor volgend jaar is aangekondigd; - intensievere samenwerking op het gebied van de sociale- zekerheidsstelsels; - hernieuwde aandacht voor de rol van de sociale dialoog tussen werkgevers en werknemers op Europees niveau en voor meer samenwerking met vrijwilligersorganisaties en andere niet- gouvernementele organen.


Die vom Ministerrat im Juli 1986 erlassene Richtlinie enthält einige Ausnahmen vom Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen: sie läßt den Mitgliedstaaten die Freiheit, das Rentenalter und die Hinterbliebenenrenten von ihrem Anwendungsbereich auszuschließen.

De bestaande richtlijn, die in juli 1986 door de Raad van Ministers werd goedgekeurd, bevat een aantal afwijkingen van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen in zoverre zij de Lid-Staten de mogelijkheid laat de pensioengerechtigde leeftijd en de nabestaandenpensioenen van de werkingssfeer ervan uit te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'männern enthält' ->

Date index: 2021-03-15
w