Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip

Traduction de «männer denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
,Gleiches Arbeitentgelt für Frauen und Männer in der EU" lautete das Schwerpunktthema im ersten Jahr der Programmdurchführung, denn im geschlechtsspezifischen Lohngefälle kommt die Benachteiligung der Frauen in der Arbeitswelt am deutlichsten zum Ausdruck.

Gelijke beloning voor vrouwen en mannen in de EU was de prioriteit in het eerste jaar van het programma omdat het verschil in beloning van vrouwen en mannen één van de meest in het oog springende onrechtvaardigheden is waarmee werkende vrouwen worden geconfronteerd.


Es unterstützt Männer und Frauen bei der Zusammenarbeit für eine bessere Zukunft für uns und unsere Kinder, denn nur gemeinsam können wir dafür sorgen, dass Frauen und Männer nicht nur vor dem Gesetz, sondern auch im alltäglichen sowie im wirtschaftlichen und sozialen Leben gleichgestellt sind.

Het geeft handvatten om samen, mannen en vrouwen, aan een betere toekomst te werken voor ons en onze kinderen. Want alleen samen kunnen we ervoor zorgen dat vrouwen en mannen niet alleen voor de wet gelijk zijn, maar dat ook in het dagelijkse, het economische en het sociale leven.


Deshalb sollte besonders auf den Übergang von der Ausbildung ins Erwerbsleben geachtet werden. Das Lohngefälle ist u. a. auf die Segregation auf dem Arbeitsmarkt zurückzuführen, denn Frauen und Männer bevorzugen häufig unterschiedliche Branchen/Berufe.

De oorzaken van de loonkloof hebben ook te maken met de segregatie op de arbeidsmarkt, omdat vrouwen en mannen nog steeds vaak in verschillende sectoren en beroepen werken.


Heute muss man sich vor allem der Tatsache bewusst sein, dass Frauen verletzlicher sind als Männer, denn der Wettbewerb um Forschungsmittel ist hart.

Juist nu is het belangrijk dat we er rekening mee houden dat vrouwen kwetsbaarder zijn dan mannen, want de concurrentie om onderzoeksmiddelen is hard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese beiden Männer waren Männer der Grenze, und es sind Männer wie sie, die Europa geschaffen haben, denn die Grenzen bilden die Narbe, die sich über den Wunden der Geschichte bildet, und wir sind hier, damit diese Wunden nie wieder aufreißen.

Die twee mannen zijn mensen van de grens. Europa is opgebouwd door mensen van de grens, aangezien grenzen littekens van de geschiedenis zijn, en het is aan ons om die wonden nooit meer te open te rijten.


Ich möchte mich jedoch auch insbesondere an alle Männer wenden, denn ohne die Teilnahme der Männer an dieser wichtigen Arbeit werden wir nie eine Gleichstellung auf unserem Kontinent erreichen.

Ik zou me echter ook speciaal willen richten tot alle mannen, want zonder deelname van mannen in dit belangrijke werk bereiken we nooit gendergelijkheid in Europa.


Ich möchte mich jedoch auch insbesondere an alle Männer wenden, denn ohne die Teilnahme der Männer an dieser wichtigen Arbeit werden wir nie eine Gleichstellung auf unserem Kontinent erreichen.

Ik zou me echter ook speciaal willen richten tot alle mannen, want zonder deelname van mannen in dit belangrijke werk bereiken we nooit gendergelijkheid in Europa.


Für Frauen besteht generell eine größere Gefahr, in einem von Armut betroffenen Haushalt zu leben, denn 16 % der erwachsenen Frauen (im Alter von 16 Jahren und darüber) bezogen 2001 ein Einkommen unterhalb der Armutsgrenze, aber nur 13 % der Männer derselben Altersgruppe [5].

Vrouwen lopen in het algemeen meer risico op leven in een arm huishouden: in 2001 had 16% van de volwassen vrouwen (van 16 jaar en ouder) een inkomen dat onder de drempel ligt, tegen 13% van de mannen in dezelfde leeftijdsgroep [5].


In der zweiten Phase wurde die Botschaft vermittelt, dass die Frauen lernen müssen, ihre ,Monopolstellung im Haushalt und in der Betreuung" aufzugeben und von ihren tief verwurzelten Überzeugungen, wie denn alles zu erledigen ist, abzukommen, indem sie respektieren, wie Männer die Kinderbetreuung oder die Arbeiten im Haushalt handhaben.

De tweede reeks boodschappen had ook betrekking op de noodzaak dat vrouwen afstand leren doen van hun "huishoud- en zorgmonopolie" en van hun sterke meningen over hoe alles moet worden gedaan door hen inzicht te verschaffen in de wijze waarop mannen voor kinderen zorgen en het huishouden voeren.


,Gleiches Arbeitentgelt für Frauen und Männer in der EU" lautete das Schwerpunktthema im ersten Jahr der Programmdurchführung, denn im geschlechtsspezifischen Lohngefälle kommt die Benachteiligung der Frauen in der Arbeitswelt am deutlichsten zum Ausdruck.

Gelijke beloning voor vrouwen en mannen in de EU was de prioriteit in het eerste jaar van het programma omdat het verschil in beloning van vrouwen en mannen één van de meest in het oog springende onrechtvaardigheden is waarmee werkende vrouwen worden geconfronteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'männer denn' ->

Date index: 2023-05-14
w