Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mängel des europäischen politischen projekts wider " (Duits → Nederlands) :

Der Haushaltsplan der Europäischen Union und insbesondere dieser spiegelt die Mängel des europäischen politischen Projekts wider, obwohl die europäischen Bürger dies jetzt, vor dem Hintergrund der Krise und dem Beginn unserer neuen Mandate, mehr als je zuvor benötigen würden.

De begroting van de Europese Unie en met name deze weerspiegelt het ontbreken van een Europees politiek project ook al hebben de Europese burgers zulks meer dan ooit nodig tegen een achtergrond van crisis en aan het begin van onze nieuwe mandaten.


1. ist überzeugt, dass die Europäische Union zwar mit riesigen Herausforderungen zur Bewältigung der Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise konfrontiert ist, jedoch auch ein ehrgeiziges Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission für 2013 und eine Wiederbelebung des europäischen politischen Projekts zur Förderung nachhaltigen Wachstums, der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Lebensqualität in Europa und zur Wi ...[+++]

1. is ervan overtuigd dat, nu dat de Europese Unie voor enorme uitdagingen staat en het hoofd moet bieden aan de financiële, economische en sociale crisis, er dringend behoefte is aan een ambitieus werkprogramma van de Europese Commissie voor 2013 en aan een herlancering van het Europese politieke project om duurzame groei, werkgelegenheid en kwaliteit van leven in Europa te bevorderen en om het vertrouwen van de burgers in de Euro ...[+++]


Meine Damen und Herren, ich möchte Sie daran erinnern, dass in diesem großen Markt, der außerdem die Grundlage des europäischen politischen Projekts darstellt, 60 % unserer Exporte an die anderen 26 Mitgliedstaaten gehen.

Ik herinner u eraan, dames en heren afgevaardigden, dat op deze grote markt, die overigens de basis van de Europese politieke unie vormt, 60 procent van onze export bestemd is voor de zesentwintig andere lidstaten.


Heute bestätigt sich unsere Prognose: Dieser Haushaltsplan versetzt uns nicht in die Lage, die Krise in Angriff zu nehmen, und er spiegelt die Abwesenheit eines europäischen politischen Vorhabens wider.

Nu blijkt onze analyse te kloppen: met deze begroting kan de crisis niet worden bezworen, en een Europees politiek plan ontbreekt.


Das Projekt wurde 2009 auf Initiative der Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission ins Leben gerufen angesichts eines zunehmenden Mangels an gut qualifizierten Übersetzern auf dem Arbeitsmarkt.

Dit project is in 2009 door het directoraat-generaal Vertaling van de Commissie opgezet als een reactie op het groeiende tekort aan gekwalificeerde vertalers op de arbeidsmarkt.


Dieses gemeinsam vom AdR-Präsidenten Luc Van den Brande (BE/EVP) sowie dem Ersten Vizepräsidenten und Bürgermeister von Dünkirchen Michel Delebarre (FR/SPE) erarbeitete Weißbuch wird als Verkörperung eines politischen Projekts präsentiert, welches das Entstehen einer echten Kultur der Zusammenarbeit ermöglichen und so die Legitimität, Transparenz und Wirksamkeit der Funktionsweise der Europäischen Union gewährleisten ...[+++]

De auteurs van dit Witboek , CvdR-voorzitter Luc Van den Brande (BE/EVP) en burgemeester van Duinkerke en eerste vicevoorzitter van het CvdR Michel Delebarre (FR/PSE), presenteren in dit document een politiek project dat een echte samenwerkingscultuur tot stand moet helpen brengen en op die manier de legitimiteit, transparantie en efficiëntie van de EU moet helpen vergroten.


– Das Europäische Parlament muss in der Lage sein, seine Rolle in diesem europäischen politischen Projekt zu finden.

- Het Europees Parlement moet in dit Europese politieke project een rol spelen.


Die Europäische Union begrüßt und würdigt das Ergebnis, zu dem die Wahlbeobach­tungsmission der Europäischen Union und andere Wahlbeobachtungsmissionen gelangt sind, dass nämlich die Wahlen bisher in einem Umfeld stattgefunden haben, in dem die Grundfreiheiten wie die Versammlungsfreiheit, das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Bewegungsfreiheit allgemein gewahrt wurden und somit die Allgemeingültigkeit des Stimmrechts gewährleistet wurde, in dem jedoch auch gewisse Mängel ...[+++]

De Europese Unie verwelkomt en waardeert de bevindingen van de verkiezings­waarnemingsmissie van de Europese Unie en andere verkiezingswaarnemingsmissies, nl. dat de verkiezingen tot dusver zijn verlopen in een klimaat waarin de fundamentele vrijheden, zoals het recht van vereniging, meningsuiting en beweging over het algemeen geëerbiedigd zijn, zodat gesteld kan worden dat gekozen is op basis van universeel kiesrecht, maar constateert echter een aantal tekortkomingen, niet het minst wat betreft gelijke toegang tot de staatsmedia voor alle politieke partijen. ...[+++]


Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschu ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan m ...[+++]


Der einzigartige Charakter des europäischen Projekts – von seiner Natur her ein noch nicht abgeschlossener Prozess – spiegelt sich in einer Reihe von Vertragsdiskussionen wider, die seit Maastricht die Debatte bestimmt haben.

Het unieke Europese project is nog volop in wording. Sinds Maastricht staat het debat in het teken van een reeks Verdragsonderhandelingen.


w