Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-pair
Au-pair-Mädchen
Die Islamische Republik Pakistan
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen
Geschlechtsverstümmelung bei Frauen
Indien-Pakistan-Frage
Kaschmir-Frage
Kaschmir-Konflikt
Kaschmir-Krieg
Pakistan
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Traduction de «mädchen in pakistan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]

kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]


Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]

Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]


die Islamische Republik Pakistan | Pakistan

Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan




Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen | Geschlechtsverstümmelung bei Frauen | Verstümmelung weiblicher Genitalien

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass Malala Yousafzai, die jüngste Nobelpreisträgerin aller Zeiten und Trägerin des Sacharow-Preises, im Oktober 2012 von Scharfschützen der Taliban in den Kopf geschossen wurde, weil sie sich für die Schulbildung von Mädchen in Pakistan eingesetzt hatte;

C. overwegende dat Malala Yousafzai, de jongste laureaat van de Nobelprijs voor de vrede en winnaar van de Sacharovprijs, in oktober 2012 door schutters van de Taliban in het hoofd is geschoten omdat ze campagne voerde voor onderwijs voor meisjes in Pakistan;


6. ist sehr besorgt über die Lage von Frauen und Mädchen und die wiederholten Meldungen über Verletzungen der Rechte von Frauen und Mädchen in Pakistan, unter anderem Meldungen über Kinder, die von bewaffneten Gruppen bei Selbstmordattentaten eingesetzt werden; betont, dass der Lage von Frauen und Mädchen in Pakistan dringend erhöhte Aufmerksamkeit auf internationaler Ebene geschenkt werden muss;

6. is ernstig verontrust over de situatie van vrouwen en meisjes en de terugkerende berichten over schendingen van de rechten van kinderen en vrouwen in Pakistan, onder meer door gewapende groeperingen die volgens de berichten kinderen gebruiken om zelfmoordaanslagen uit te voeren; benadrukt dat er dringend meer internationale aandacht moet komen voor de situatie van vrouwen en meisjes in Pakistan;


19. fordert mit Nachdruck, dass die Rechte von Frauen und Mädchen in den Menschenrechtsdialogen ausdrücklich zur Sprache gebracht werden, insbesondere die Bekämpfung und Beseitigung aller Formen der Diskriminierung und Gewalt gegen Frauen und Mädchen, der Kinder- und Zwangsehen, der häuslichen Gewalt und der Frauenmorde, und dass die Berufung auf Bräuche, Traditionen oder religiöse Anschauungen zurückgewiesen wird, mit der sich die Verantwortlichen der Verpflichtung entziehen wollen, gegen solche Gewalt vorzugehen; ist der Auffassung, dass die Praxis der Kinderehe unbedingt verhindert werden muss, wenn gewährleistet werden soll, dass die Grundrechte junger Mädchen in Pakistan geachtet ...[+++]

19. dringt erop aan dat rechten van vrouwen en kinderen uitdrukkelijk aan bod komen in alle mensenrechtendialogen, en met name de bestrijding en uitbanning van alle vormen van discriminatie en geweld tegen vrouwen en meisjes, met inbegrip van gedwongen huwelijken, huiselijk geweld en vrouwenmoord, en dringt er ook op aan dat elk beroep op gewoonten, tradities of religieuze overwegingen om zich te onttrekken aan de plicht om dat soort wreedheid uit te bannen, moet worden verworpen; is van mening dat het uitbannen van kinderhuwelijken van essentieel belang is om te waarborgen dat de grondrechten van opgroeiende meisjes in Pakistan geëerbiedigd worden ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die Lage für viele Frauen und Mädchen in Pakistan nach wie vor sehr ernst ist, und in der Erwägung, dass Pakistan dem Index zur Gleichstellung der Geschlechter (Global Gender Gap Index) zufolge als drittgefährlichster Ort der Welt für Frauen eingestuft wird;

K. overwegende dat de situatie voor veel vrouwen en meisjes in Pakistan nog uiterst zeer ernstig is en dat Pakistan in de Global Gender Gap Index genoemd wordt als de op twee na gevaarlijkste plaats in de wereld voor vrouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die Lage für viele Frauen und Mädchen in Pakistan nach wie vor sehr ernst ist, und in der Erwägung, dass Pakistan dem Index zur Gleichstellung der Geschlechter (Global Gender Gap Index) zufolge als drittgefährlichster Ort der Welt für Frauen eingestuft wird;

K. overwegende dat de situatie voor veel vrouwen en meisjes in Pakistan nog uiterst zeer ernstig is en dat Pakistan in de Global Gender Gap Index genoemd wordt als de op twee na gevaarlijkste plaats in de wereld voor vrouwen;


Die Europäische Union ist entrüstet über die Ermordung dreier junger Mädchen in Pakistan in der Provinz Balutschistan, die von Verwandten getötet wurden, weil sie Männer ihrer Wahl heiraten wollten.

De Europese Unie spreekt zijn verontwaardiging uit over de moord op drie jonge meisjes in Pakistan, in de provincie Baluchistan, die door familieleden zijn gedood omdat zij een man wensten te huwen die zij zelf hadden gekozen.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU zum Mord an drei jungen Mädchen in Pakistan

Verklaring van het voorzitterschap namens de EU over de moord op drie jonge meisjes in Pakistan


zur Wiedereinführung des Zollsatzes für Anzuege und Kombinationen, andere als aus Gewirken, für Männer und Knaben, der Warenkategorie Nr. 16 (lfd. Nr. 40.0160), Kleider für Frauen und Mädchen, der Warenkategorie Nr. 26 (lfd. Nr. 40.0260), sowie Röcke für Frauen und Mädchen, der Warenkategorie Nr. 27 (lfd. Nr. 40.0270), mit Ursprung in Pakistan, dem die in der Verordnung (EWG) Nr. 3783/87 des Rates vorgesehenen Zollpräferenzen gewährt werden

houdende wederinstelling van de heffing van de invoerrechten van toepassing op kostuums en combinaties, andere dan van brei- of haakwerk, voor heren en jongens, van de categorie van produkten nr. 16 (volgnummer 40.0160), japonnen voor dames en meisjes, van de categorie van produkten nr. 26 (volgnummer 40.0260), en rokken voor dames en meisjes, van de categorie van produkten nr. 27 (volgnummer 40.0270), van oorsprong uit Pakistan, waarvoor de algemene tariefpreferenties gelden als bepaald bij Verordening (EEG) nr. 3783/87 van de Raad


Für bestimmte Kleidung für Frauen, Mädchen und Kleinkinder, der Warenkategorie Nr. 80, ist der Plafond auf 1,100 Tonnen festgesetzt. Am 20. Juli 1983 haben die in der Gemeinschaft angerechneten Einfuhren bestimmter Kleidung für Frauen, Mädchen und Kleinkinder, der Warenkategorie Nr. 80, mit Ursprung in Pakistan, dem Zollpräfenrezen gewährt werden, den in Rede stehenden Plafond erreicht.

Overwegende dat voor bepaalde dames-, meisjes- en kinderkleding, van de categorie van produkten nr. 80, het plafond 1,100 ton bedraagt; dat op 20 juli 1983 de invoer in de Gemeenschap van bepaalde dames-, meisjes- en kinderkleding, van de categorie van produkten nr. 80, van oorsprong uit Pakistan, waarvoor de tariefpreferenties gelden, door afboeking het betrokken plafond bereikt heeft;


über die Wiedereinführung des Zollsatzes für bestimmte Kleidung für Frauen, Mädchen und Kleinkinder, der Warenkategorie Nr. 80 (Kennziffer 0800), mit Ursprung in Pakistan, dem die in der Verordnung (EWG) Nr. 3378/82 des Rates vorgesehenen Zollpräferenzen gewährt werden

houdende wederinstelling van de heffing van de invoerrechten van toepassing op bepaalde dames-, meisjes- en kinderkleding, van de categorie van produkten nr. 80 (codenummer 0800), van oorsprong uit Pakistan, waarvoor de algemene tariefpreferenties gelden als bepaald bij Verordening (EEG) nr. 3378/82 van de Raad


w