Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-pair
Au-pair-Mädchen
Auf Mädchen ausgerichtete Ausbildung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen
Geschlechtsverstümmelung bei Frauen
Gleichermaßen
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Traduction de «mädchen gleichermaßen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking








Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen | Geschlechtsverstümmelung bei Frauen | Verstümmelung weiblicher Genitalien

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bildung || Gewährleistung des Zugangs zu hochwertiger Grundbildung und des entsprechenden Abschlusses (einschließlich der Sekundarstufe I) für Jungen und Mädchen gleichermaßen Mögliche Themen: frühkindliche Entwicklung, Primar- und Sekundarschulabschlüsse, Übergang von der Primar- in die Sekundarstufe I || Sicherstellung umfassender grundlegender, übertragbarer und fachlicher Qualifikationen mit dem Ziel der umfassenden gesellschaftlichen Teilhabe Mögliche Themen: Lernergebnisse, Verfügbarkeit und Qualifikation von Lehrern, Übergang von der Schule ins Berufsleben, Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten für Erwachsene || Bekämpfung des Anal ...[+++]

Onderwijs || De toegang tot en de voltooiing van een volledige cyclus van hoogwaardig basisonderwijs (inclusief lager middelbaar onderwijs) waarborgen voor zowel voor jongens als meisjes Bijvoorbeeld voor- en vroegschoolse educatie, voltooiing van basis- en lager middelbaar onderwijs, overgang van basis- naar lager middelbaar onderwijs || Ruime, overdraagbare, technische basisvaardigheden voor iedereen waarborgen zodat iedereen ten volle een rol in de samenleving kan spelen Bijvoorbeeld leerresultaten, beschikbaarheid en kwalificatie van leerkrachten, overgang van onderwijs naar werk, onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor volwassene ...[+++]


Will man die Förderung von Frauen und Mädchen und die Gleichstellung der Geschlechter vorantreiben, so heißt das, gleichermaßen mit Jungen, Männern, Mädchen und Frauen zu arbeiten, um ein Verständnis für Rechte, Gleichberechtigung und gesellschaftliche Rollen zu fördern.

Om de positie van vrouwen en meisjes en gendergelijkheid te bevorderen, moet in gelijke mate met jongens, mannen, meisjes en vrouwen worden gewerkt teneinde begrip op te wekken voor rechten, gelijkheid en rollen in de samenleving.


Die Europäische Kommission fördert diesen Wandel nicht nur auf politischer, sondern auch auf lokaler Ebene, wobei Väter und Mütter, Mädchen und Jungen sowie führende Kräfte von Glaubens- und anderen Gemeinschaften gleichermaßen einbezogen werden.

De Europese Commissie steunt deze veranderingen niet alleen op politiek niveau, maar ook op het niveau van de burgers. Daarbij richt zij zich op vaders, moeders, meisjes en jongens, maar ook op gemeenschapsleiders en religieuze leiders.


Programmieren geht Mädchen wie Jungen gleichermaßen etwas an - innerhalb und außerhalb der Schule.

Programmeren is iets voor meisjes en voor jongens is, zowel op school als daarbuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. hält es für unabdingbar, der Straffreiheit von geschlechtsbedingter Gewalt ein Ende zu setzen und diese Verbrechen, sofern möglich, aus Amnestiebestimmungen auszuklammern und alle Opfer sexueller Gewalt, insbesondere Frauen und Mädchen, gleichermaßen durch Gesetze zu schützen und ihnen gleichen Zugang zur Justiz zu gewähren; hält in Anbetracht der Benachteiligung von Frauen und Kindern in vielen Gesellschaften in Bezug auf den Zugang zur Justiz besondere Maßnahmen - wann immer erforderlich - für angebracht;

53. acht het van cruciaal belang dat een einde wordt gemaakt aan de straffeloosheid van gendergerelateerde geweldsmisdrijven en om deze misdrijven voor zover haalbaar uit te sluiten van de mogelijkheden van amnestie, en om te waarborgen dat alle slachtoffers van seksueel geweld, met name vrouwen en meisjes, gelijke rechtsbescherming genieten en gelijke toegang tot de rechter hebben; gezien het feit dat vrouwen en kinderen in vele samenlevingen zijn achtergesteld wat betreft de toegang tot het recht, dienen zo nodig bijzondere regelingen te worden getroffen;


11. hält es für unabdingbar, der Straffreiheit von geschlechtsbezogener Gewalt ein Ende zu setzen und diese Verbrechen sofern möglich aus Amnestiebestimmungen auszuklammern und alle Opfer sexueller Gewalt, insbesondere Frauen und Mädchen, gleichermaßen durch Gesetze zu schützen und ihnen gleichen Zugang zur Justiz zu gewähren;

11. acht het van cruciaal belang dat een einde wordt gemaakt aan de straffeloosheid van gendergerelateerde geweldsmisdrijven en om deze misdrijven voor zover haalbaar uit te sluiten van de mogelijkheden van amnestie, en om te waarborgen dat alle slachtoffers van seksueel geweld, met name vrouwen en meisjes, gelijke rechtsbescherming genieten en gelijke toegang tot de rechter hebben;


53. hält es für unabdingbar, der Straffreiheit von geschlechtsbedingter Gewalt ein Ende zu setzen und diese Verbrechen, sofern möglich, aus Amnestiebestimmungen auszuklammern und alle Opfer sexueller Gewalt, insbesondere Frauen und Mädchen, gleichermaßen durch Gesetze zu schützen und ihnen gleichen Zugang zur Justiz zu gewähren; hält in Anbetracht der Benachteiligung von Frauen und Kindern in vielen Gesellschaften in Bezug auf den Zugang zur Justiz besondere Maßnahmen - wann immer erforderlich - für angebracht;

53. acht het van cruciaal belang dat een einde wordt gemaakt aan de straffeloosheid van gendergerelateerde geweldsmisdrijven en om deze misdrijven voor zover haalbaar uit te sluiten van de mogelijkheden van amnestie, en om te waarborgen dat alle slachtoffers van seksueel geweld, met name vrouwen en meisjes, gelijke rechtsbescherming genieten en gelijke toegang tot de rechter hebben; gezien het feit dat vrouwen en kinderen in vele samenlevingen zijn achtergesteld wat betreft de toegang tot het recht, dienen zo nodig bijzondere regelingen te worden getroffen;


Wenn wir es schon nicht schaffen, wirtschaftliche Hemmnisse zu beseitigen, die Jungen und Mädchen gleichermaßen betreffen, dann sollten wir zumindest deren Folgen so weit wie möglich abmildern, und ebenso die anderen Formen von Diskriminierung, die in diesem Bericht angesprochen werden.

Als we dan niet in staat zijn de gevolgen van economische achterstelling, waardoor zowel jongens als meisjes worden getroffen, volledig te elimineren, dan dienen we deze op zijn minst zo veel mogelijk te verzachten, en dat in samenhang met de vormen van discriminatie die onder meer in dit verslag worden behandeld.


K. unter Hinweis darauf, dass das Recht auf Bildung ein Grundrecht ist und als solches in der Entwicklungspolitik der Europäischen Union berücksichtigt werden muss, und in Kenntnis der Tatsache, dass dieses Recht Jungen und Mädchen gleichermaßen zugute kommen muss und dass bei den Mädchen ein direkter Zusammenhang zwischen Bildungsniveau, Kinderzahl und Säuglingssterblichkeit festzustellen ist,

K. overwegende dat het recht op onderwijs een grondrecht is dat in het ontwikkelingsbeleid van de EU ook als zodanig moet worden beschouwd en overwegende dat jongens en meisjes gelijkelijk in aanmerking moeten komen voor dit recht en dat er in het geval van meisjes een direct verband bestaat tussen onderwijsniveau, aantal kinderen en zuigelingensterfte,


w