Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mädchen gebührende aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

72. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass Sklaverei in der gesamten Sahelzone weiterhin gebräuchlich ist und dass viele Menschen in Mali, Niger und anderswo in Schuldknechtschaft leben; fordert die verantwortlichen nationalen und internationalen Behörden auf, tätig zu werden, damit kontrolliert wird, ob die geltenden Rechtsvorschriften, mit denen die Sklaverei verboten und als Straftatbestand eingestuft wird, umgesetzt werden, wobei der Stellung und besonderen Gefährdung von Frauen und Mädchen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen ist; befürwortet etwaige von Behörden entwickelte Programme, die unter anderem darauf abzielen, bei ...[+++]

72. constateert met grote bezorgdheid dat slavernij nog altijd voorkomt in de bredere Sahelregio, waarbij grote aantallen mensen in Mali, Niger en elders gedwongen arbeid verrichten; spoort de verantwoordelijke nationale en internationale autoriteiten aan om in dit verband actie te ondernemen door toe te zien op een behoorlijke uitvoering van de bestaande wetgeving die slavernij verbiedt en strafbaar stelt, met speciale aandacht voor de positie en kwetsbaarheid van vrouwen en meisjes; spoort de autoriteiten aan programma’s te ontwikkelen die onder meer tot doel hebben slachtoffers bij te staan bij hun rehabilitatie en re-integratie, gegevens te verzamelen en bewustwordingscampagnes te organiseren, omdat velen slavernij als een natuurlijk ...[+++]


73. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass Sklaverei in der gesamten Sahelzone weiterhin gebräuchlich ist und dass viele Menschen in Mali, Niger und anderswo in Schuldknechtschaft leben; fordert die verantwortlichen nationalen und internationalen Behörden auf, tätig zu werden, damit kontrolliert wird, ob die geltenden Rechtsvorschriften, mit denen die Sklaverei verboten und als Straftatbestand eingestuft wird, umgesetzt werden, wobei der Stellung und besonderen Gefährdung von Frauen und Mädchen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen ist; befürwortet etwaige von Behörden entwickelte Programme, die unter anderem darauf abzielen, bei ...[+++]

73. constateert met grote bezorgdheid dat slavernij nog altijd voorkomt in de bredere Sahelregio, waarbij grote aantallen mensen in Mali, Niger en elders gedwongen arbeid verrichten; spoort de verantwoordelijke nationale en internationale autoriteiten aan om in dit verband actie te ondernemen door toe te zien op een behoorlijke uitvoering van de bestaande wetgeving die slavernij verbiedt en strafbaar stelt, met speciale aandacht voor de positie en kwetsbaarheid van vrouwen en meisjes; spoort de autoriteiten aan programma’s te ontwikkelen die onder meer tot doel hebben slachtoffers bij te staan bij hun rehabilitatie en re-integratie, gegevens te verzamelen en bewustwordingscampagnes te organiseren, omdat velen slavernij als een natuurlijk ...[+++]


In diesem Zusammenhang ruft die EU die am Prozess der Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung (DDR) beteilig­ten verschiedenen Parteien dazu auf, den Kindern, und dabei insbesondere den Mädchen, die ihnen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

In dit verband dringt de EU er bij de verschillende partijen die betrokken zijn bij ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) op aan passende aandacht te schenken aan kinderen, met name meisjes.


16. erinnert daran, dass Sexualerziehung auf geschlechtsspezifische Art und Weise vermittelt werden sollte, d.h. dass den besonderen Sensibilitäten von Jungen und Mädchen Rechnung getragen werden muss, angefangen im Kindesalter bis zum Erwachsenenalter, wobei in den einzelnen altersspezifischen Entwicklungsstufen ein gezielter Ansatz unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Lebensweisen vorzusehen ist; dabei sollte den sexuell übertragbaren Krankheiten (z.B. HIV/Aids) gebührende Aufmerksamkeit geschenkt werden;

16. herinnert eraan dat seksuele voorlichting met genderaspecten rekening moet houden, d.w.z. dat rekening moet worden gehouden met de bijzondere gevoeligheden van jongens en meisjes, op jeugdige leeftijd moet beginnen en tot het bereiken van de volwassenheid moet worden voortgezet, met een aan de verschillende ontwikkelingsstadia van de betrokkenen aangepaste benadering, en met oog voor verschillende levenswijzen, waarbij gepaste aandacht moet worden geschonken aan ziekten die door seksueelverkeer zijn overgedragen (met name HIV/aids);


16. erinnert daran, dass Sexualerziehung auf geschlechtsspezifische Art und Weise vermittelt werden sollte, d.h. dass den besonderen Sensibilitäten von Jungen und Mädchen Rechnung getragen werden muss, angefangen im Kindesalter bis zum Erwachsenenalter, wobei in den einzelnen altersspezifischen Entwicklungsstufen ein gezielter Ansatz unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Lebensweisen vorzusehen ist; dabei sollte den sexuell übertragbaren Krankheiten (z.B. HIV/AIDS) gebührende Aufmerksamkeit geschenkt werden;

16. herinnert eraan dat seksuele voorlichting met genderaspecten rekening moet houden, d.w.z. dat rekening moet worden gehouden met de bijzondere gevoeligheden van jongens en meisjes, op jeugdige leeftijd moet beginnen en tot het bereiken van de volwassenheid moet worden voortgezet, met een aan de verschillende ontwikkelingsstadia van de betrokkenen aangepaste benadering, en met oog voor verschillende levenswijzen, waarbij gepaste aandacht moet worden geschonken aan ziekten die door seksueelverkeer zijn overgedragen (met name HIV/aids);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mädchen gebührende aufmerksamkeit' ->

Date index: 2024-12-19
w